Читаем Юная Венера полностью

– Вы на Венере, – отрезал Борис. – И на территории Петрограда.

– Не думаю, что следует это обсуждать.

– Следует, – настаивал Аркадий, – и не только здесь. Это серьезное нарушение международной конвенции. Венера и Земля должны знать об этом.

Безымянный агент вытащил пистолет и направил на Аркадия. Пистолет дрожал, Эш отчетливо видела это. Пистолет, дрожащая рука, комната, другие люди – все это отпечаталось в ее мозгу невероятно четко.

– Лети! – крикнула она Малышу.

Птерозавр пулей вылетел из клетки и впился в агента. Оглушительно грохнул выстрел. Аркадий кинулся на человека, сбивая его с ног. Пистолет упал на пол между ними.

– Прекратить, – произнес Майк.

Эш посмотрела в его сторону. Чашка валялась на желтом полу в луже коричневого кофе, а в руке второй агент держал пистолет и направлял его на Аркадия.

Никогда не связывайтесь с ЦРУ! Но для предупреждения уже поздновато.

– Нет, – раздался голос Александры.

Эш не двигалась, но она видела экс-полицейского краем глаза. Александра держала в руках пистолет, совершенно спокойно целясь в Майка. Это было уже смешно.

– Пусть эта чертова тварь отпустит Брайана, – сказал Майк.

Безымянный агент все еще лежал на полу, придавленный Аркадием, а птерозавр сидел у него на голове, царапая и кусая ее.

– Стоп! – крикнула Эш. – Оставь его, Малыш.

Птерозавр подлетел к клетке, уселся сверху, сложив свои пушистые крылья.

– Это глупо, – сказал Майк. – Я не собираюсь ни в кого стрелять, и, надеюсь, эта прекрасная леди не собирается стрелять в меня. Ребята, вы как идиоты! Вставайте.

Мужчины поднялись. Аркадий выглядел помятым, но это было его обычное состояние. По лицу агента бежала струйка крови. Он размазал ее одной рукой.

– Мы сворачиваемся, – сказал Майк. – Петроград знает об этом.

– Почему? – спросил Борис.

– Почему знает? Мы ему рассказали.

– Почему вы сворачиваетесь?

– Скорпионы. Они смертельно опасны, и Брайан прав. Они повсюду.

– Я был прав? – спросил Борис. – Вы создали их?

Майк промолчал.

– Должно быть, они хотели создать что-то, способное жить в канализации и передвигаться внутри здания, – предположил Аркадий. – И чтобы это было ядовитым. Похоже, это собирались сделать оружием против Петрограда.

– Они слишком много рассказывают нам, – сказал Борис. – Похоже, они планируют убить нас.

– Не получится, пока я держу пистолет.

– Мы уходим отсюда, я же вам сказал, – встревожился Майк. – И у вас нет доказательств, что мы создавали скорпионов, чтобы использовать их для чего-либо. Вы, коммунисты, все чересчур параноики.

– Сколько здесь осталось людей? – спросил Аркадий.

– Десятки, – ответил агент по имени Брайан.

– Не ври. Мы никого не видели, когда входили, и никто не прибежал на звук выстрелов. Либо вы одни, либо ваши коллеги не очень близко.

– Трое, – ответил Майк. – Они в задних помещениях, уничтожают оборудование. Когда они закончат, мы уйдем.

Борис вытащил из кармана рулон скотча и бросил Аркадию.

– Свяжи их.

– Нет! – воскликнул Брайан. – Что нам делать, если тут появятся скорпионы?

– Будет плохо, – ответил Борис.

Брайан бросился к выходу. Малыш кинулся на него с визгом:

– Плохой! Плохой!

Брайан споткнулся. Коренастая Ирина, схватив его за руку, дернула к себе и заехала ему кулаком в живот. Агент согнулся пополам и с кашлем рухнул на колени. К счастью, его не вырвало. Эш этого не выносила.

– Вот это удар! – оценил Майк.

– Раньше она работала грузчиком, – объяснил Аркадий. – Теперь я свяжу вас, и надейтесь, что никто из ваших мутантных скорпионов не проберется сюда.

– Я не боюсь, – сказал Майк, – но я не собираюсь стрелять. Мы не знаем, из чего сделаны эти стены, но ничто не может их поцарапать. Все, что в них попадает, просто отскакивает. – Он положил оружие на стол. – Нам просто повезло, что нас не зацепило рикошетом, полагаю, пуля вылетела в дверь. Вряд ли нам так повезет во второй раз.

Аркадий и Ирина связали агентов, пока Александра держала тех на мушке.

– Ты записала? – спросил Аркадий, когда они закончили.

– Да, – ответила Мэгги. – Но радиосигнал тут не проходит. Как только мы выберемся наружу, я пошлю фотографии в Венуспорт.

Аркадий положил на стол нож рядом с пистолетом Майка.

– Вы можете перерезать ленту, даже если ваши товарищи не придут.

– Это может стать ошибкой, – засомневался Борис.

Аркадий кивнул, однако сказал:

– Давайте выбираться отсюда.

Они вышли из комнаты в узкий коридор. Никого не было, кроме скорпионов, иногда попадающихся на полу. Они были грязно-розовые с крошечными глазами, тридцать сантиметров в длину. Уродливее животных, чем эти членистоногие, Эш никогда не видела. Борис с треском крушил их своими ботинками. Раздавленные скорпионы скользили лапами по полу, двигали челюстями, но уже не могли сдвинуться с места.

– Вот зачем им высокие сапоги, – сказал он.

Они нашли грузовики там, где оставили. Дождь все еще лил.

– Я могу переслать запись прямо сейчас, – сказала Мэгги.

– Действуй, – приказал Джаспер. – Я напишу о них разоблачительную статью, и это будет конец. Они собирались убить нас.

Быстро забравшись в грузовики, они помчались прочь от древних руин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Роберт Артур , Леонард Ташнет , Джек Уильямсон , Айзек Азимов , Ли Хардинг

Научная Фантастика
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24

Очередной, 96-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!СОДЕРЖАНИЕ:РЕКОМБИНАТОР:1. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 1. 7Я2. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 2. 7Я 3. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 3. 7Я 4. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 4. 7Я 5. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 5. 7Я КЛЯПА:1. Алексей Небоходов: Кляпа 12. Алексей Небоходов: Кляпа 2 3. Алексей Небоходов: Кляпа 3 ТРАМВАЙ ОТЧАЯНИЯ:1. Алексей Небоходов: Трамвай отчаяния 2. Алексей Небоходов: Пассажир без возврата КОВЕНАНТ:11. Сергей Котов.Сергей Извольский: Пацаны. Ковенант 12. Сергей Извольский: Ковенант. Альтерген 13. Сергей Извольский: Ковенант. Акрополь КОРСАРЫ НИКОЛАЯ ПЕРВОГО:1. Михаил Александрович Михеев: Корсары Николая Первого 2. Михаил Александрович Михеев: Через два океана ТОРГОВЕЦ ДУШАМИ:1. Мария Морозова: Торговец душами 2. Мария Морозова: Торговец тайнами 3. Мария Морозова: Торговец памятью 4. Мария Морозова: Змеиный приворот ОТВЕРЖЕННЫЙ:1. Александр Орлов: Отверженный Часть I 2. Александр Орлов: Отверженный Часть II 3. Александр Орлов: Отверженный Часть III 4. Александр Орлов: Отверженный Часть IV 5. Александр Орлов: Отверженный Часть V                                                                          

Сергей Извольский , Мария Морозова , Михаил Александрович Михеев , Ким Савин , Алексей Котов , Александр Орлов , Алексей Небоходов

Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10

Очередной, 71-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!Содержание:ИМЯ ДЛЯ ВЕДЬМЫ:1. Надежда Валентиновна Первухина: Имя для ведьмы 2. Надежда Валентиновна Первухина: Все ведьмы делают это! 3. Надежда Валентиновна Первухина: От ведьмы слышу! 4. Надежда Валентиновна Первухина: Признак высшего ведьмовства СОЗВЕЗДИЕ МЕЖГАЛАКТИЧЕСКИХ ПСОВ:1. Dominik Wismurt: Сигнус. Том 1 2. Dominik Wismurt: Сигнус. Том – 2 ХОЗЯИН ДУБРАВЫ:1. Михаил Алексеевич Ланцов: Желудь 2. Михаил Алексеевич Ланцов: Росток 3. Михаил Ланцов: Саженец 4. Михаил Ланцов: Повелитель корней                                                                           

Надежда Валентиновна Первухина , Михаил Алексеевич Ланцов , Dominik Wismurt

Боевая фантастика / Попаданцы
Ибо кровь есть жизнь
Ибо кровь есть жизнь

В книгу вошли классические истории о вампирах – удивительных существах, всего два столетия назад перекочевавших из области легенд и преданий в мир художественной литературы и превратившихся за это время в популярнейших героев современной культурной мифологии. Обитающие в древних замках, богатых дворцах и скромных сельских хижинах, прибывающие из дальних стран, восстающие из могил и сходящие со старинных портретов, загадочные, жестокие, аристократичные, одержимые жгучими страстями и бесстрастные, как сама смерть, они вновь и вновь устремляются на поиски своего странного бессмертия – ведомые жаждой крови, с отсветами вечности и ада в голодных глазах… О феномене вампиризма повествуют Дж. У. Полидори, Л. фон Захер-Мазох, Дж. Готорн, Э. Несбит, Э. Ф. Бенсон и другие авторы.Капсульная коллекция внутри серии «Элегантная классика»! Любовь многогранна, может вознести, а может разбить сердце. Любовь может идти рука об руку с притягательной тьмой, манящей в потусторонние миры. Поэтому в привычный макет серии мы добавили темные краски, убийственно красивые цветы, а также животных-проводников. Капсулу объединяет общая тематика мистического, внутри макет с иллюстрациями.

Джеймс Хьюм Нисбет , Джулиан Готорн , Мэри Элизабет Брэддон , Джон Уильям Полидори , Эдвард Фредерик Бенсон , Френсис Мэрион Кроуфорд , Эдит Несбит , Мэри Хелена Форчун , Эрик Станислаус Стенбок , Эрнст Беньямин Соломон Раупах

Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези