Читаем История кельтских королевств полностью

SGS ― Scottish Gaelic Studies

SH S― tudia Hibernica

SHR ― The Scottish Historical Review

SR ― The Scottish Review

TCWS ― Transactions of the Cumberland and Westmoreland Antiquarian Society

TDGS ― Transactions of the Dumfiesshire and Galloway Natural History and Antiquarian Society

THSC ― Transactions of the Honourable Society of Cymmrodorion

TLCAS ― Transactions of the Lancashire and Cheshire Antiquarian Society

TPS ― Transactions of the Philological Society

ZCP ― Zeitschrift fur celtische Philologie

ZDMG ― Zeitschrift fiir deutschen morgenlandischen Gesellschaft

ZfdA ― Zeitschrift fiir deutsches Altertum

Книги

N. B. Выходные данные книг, ссылки на которые появляются в тексте лишь один раз, обычно приводятся в сносках и не включены в этот список сокращений.

AB ― Angles and Britons (O'Donnell Lectures, Cardiff, 1963).

ABR ― J. M. C. Toynbee, Art in Britain under the Romans (Oxford, 1964).

ACS ― H. O'Neill Hencken, The Archaeology of Cornwall and Stilly (London, 1932).

AG ― A. Varagnac, L'Art Gaulois (Yonne, 2nJ ed.. 1964).

AI ― F. Henry, L'Art Irlandais, 3 vols. (Yonne, 1963, 1964).

AID ― K. Meyer, Uber die altcste irische Dichtung, I–II (APAW Jahrgang 1913. Berlin, 1913–14).

A. Inisfallcn ― The Annals of Innisfallen, edited and translated be Sean Mac Airt (Dublin. 1951).

AIP K. Meyer, Selections from Ancient Irish Poetry (2"d ed., London, 1913).

AL ― Ancient Laws of Ireland, vol. 1–6, edited by W. M. Hennessy, W. N. Hancock, T. O'Mahony, A. G. Richey, R. Atkinson (Dublin, 1856–1901).

ALI ― Ancient Laws and Institutes of Wales, edited by Ancurin Owen (London, 1841).

ALMA ― Arthurian Literature in the Middle Ages, edited by R. S. Loomis (Oxford, 1959).

AMVR ― F. Benoit, L'Art Mediterraneen de la Vallee du Rhone (Aix-en-Provence, 1955).

ARE ― J. M. C. Toynbee, Art in Roman Britain (London, 1962).

AS ― N. K. Chadwick, The Age of the Saints in the Early Celtic Church (O. U. P. 1961, reprinted 1963).

ASC ― D. Whitelock, The Anglo-Saxon Chronicle. A Revised Translation (London. 1961).

ASE ― F. M. Stenton, Anglo-Saxon England (2nd ed., Oxford, 1947).

ASG ― J. M. Clark, The Abbey of St. Gall (Cambridge, 1926).

AT ― The Annals of Tigernach, edited and translated by Whitley Stokes, R. C.. vols. XVI, 1895, 170ff.; XVII, 1896, 6ff.

AU ― The Annals of Ulster, in 4 vols. Vol. I edited and translated by W. M. Hennessy (Dublin, 1887); Vols. II–IV, B. MacCarthy (Dublin, 1893, 1895, 1901).

Bagendon ― E. M. Clifford, Bagendon (Cambridge, 1961).

BB ― Book of Ballymote, facsimile edition by R. Alkinson (Dublin, 1887).

Bede ― C. Plummer, Venerabilis Baedae Opera Historica, 2 vols. (Oxford, 1896).

Bordeaux ― C. Jullian, Histoire de Bordeaux depuis les Origines jusqu'en 1895 (Bordeaux, 1895).

BRA ― G. Simpson, Britons and the Roman Army (London, 1964).

Bruchst. ― K. Meyer, Bruchstiicke der alteren Lyrik Irlands (APAW, Berlin, 1919).

CA ― Ifor Williams, Canu Aneirin, Cardiff, 1938.

Caspari ― Caspari, Briefe Abhandlungen und Predigten (Christiania, 1890). Английский перевод R. S. Haselhurst под названием The Letters of Fastidius (London, 1927). B наших ссылках приводится нумерация страниц английского перевода.

CB ― N. K. Chadwick, Celtic Britain (London, 1964).

CB ― John Rhys, Celtic Britain (London, 1904).

CC ― Olivier Loyer, Les Chre'tiente's Celtiques (Paris, 1965).

CCH ― Jan Filip, Celtic Civilization and its Heritage (Prague, 1960. английский перевод R. F. Samsour, 1962). — Русский перевод Филип Ян, Кельтская цивилизация и её наследие, 1961.

CCL ― Louis Gougaud, Christianity in Celtic Lands. Перевод с авторской рукописи Maud Joynt (London, 1932).

CE ― I. LI. Foster and L. Alcock, Culture and Environment (London, 1963).

CG ― D. A. Binchy, Crith Gablach (Dublin, 1941).

CGG ― Cogadh Gaedhel re Gallaibh, edited and translated by J. H. Todd (London, 1867).

CI ― E. MacNeill, Celtic Ireland (Dublin, 1921).

CIIC ― R. A. S. Macalister, Corpus Inscriptionum Insularum Celticarum, 2 vols. (Dublin, 1945, 1949).

CIL ― Corpus Inscriptionum Latinarum.

CK ― Myles Dillon, The Cycles of the Kings (Oxford, 1946).

CM ― K. H. Jackson, A Celtic Miscellany (London, 1951).

CPS ― W. J. Watson, History of the Celtic Place-Names of Scotland (Edinburgh, 1926).

CRB ― Hugh Williams, Christianity in Roman Britain (Oxford, 1912).

CS ― W. F. Skene, Celtic Scotland, 3 vols. (Edinburgh, 1926)

DF ― Duanaire Finn, Irish text and translation by E. MacNeill and Gerard Murphy, 3 vols. (London, 1908, 1933, 1953).

DHC ― M.-L. Sjoestedt, Dieux et Heros des Celtes (Paris, 1940). Английский перевод с дополнительными примечаниями Myles Dillon (London, 1949).

EA ― Episcopal Acts and cognate documents relating to Welsh Dioceses 1066–1272, 2 vols., edited by James Conway Davies (Hist. Soc. Church in Wales, 1,3,4, 1946–48).

EB ― J. Loth, L'Emigration Bretonne en Armorique du Ve au Vile Siecle de Notre Ere (Paris, 1883).

EC ― The Early Cultures of North-West Europe, edited by Sir C. Fox and B. Diekins (Cambridge, 1950).

EGA ― P. Jacobsthal, Early Celtic Art (Oxford, 1944).

ECI ― M. and L. de Paor, Early Christian Ireland (London, 1958).

Перейти на страницу:

Похожие книги

1812. Всё было не так!
1812. Всё было не так!

«Нигде так не врут, как на войне…» – история Наполеонова нашествия еще раз подтвердила эту старую истину: ни одна другая трагедия не была настолько мифологизирована, приукрашена, переписана набело, как Отечественная война 1812 года. Можно ли вообще величать ее Отечественной? Было ли нападение Бонапарта «вероломным», как пыталась доказать наша пропаганда? Собирался ли он «завоевать» и «поработить» Россию – и почему его столь часто встречали как освободителя? Есть ли основания считать Бородинское сражение не то что победой, но хотя бы «ничьей» и почему в обороне на укрепленных позициях мы потеряли гораздо больше людей, чем атакующие французы, хотя, по всем законам войны, должно быть наоборот? Кто на самом деле сжег Москву и стоит ли верить рассказам о французских «грабежах», «бесчинствах» и «зверствах»? Против кого была обращена «дубина народной войны» и кому принадлежат лавры лучших партизан Европы? Правда ли, что русская армия «сломала хребет» Наполеону, и по чьей вине он вырвался из смертельного капкана на Березине, затянув войну еще на полтора долгих и кровавых года? Отвечая на самые «неудобные», запретные и скандальные вопросы, эта сенсационная книга убедительно доказывает: ВСЁ БЫЛО НЕ ТАК!

Георгий Суданов

Военное дело / История / Политика / Образование и наука