Читаем Исповедь падшего полностью

— Да брось, Дэн! Ты меня прекрасно понял! Вы же собираетесь пожениться! — воскликнул я больше не в силах сдерживать внутри себя этот огонь.

— Ты знаешь? Откуда?

— Случайно довелось подслушать ваш разговор. Наверное, много усилий пришлось приложить, чтобы скрывать все это?

— Нам не хотелось раньше времени объявлять всем о наших чувствах. Разумным людям свойственно оберегать свое счастье. Мы так и поступали, — спокойно отвечал Дэн.

— А с чего ты решил, что этого счастья достоин именно ты?

— Так вот, чем ты был озадачен все это время! Я догадывался, но надеялся, что ошибаюсь. Ты влюблен в Молли? — Дэн поднялся с дивана.

— Да! — я с вызовом произнес это крошечное слово и тоже встал перед ним. — Еще раньше, чем ты даже успел ее увидеть!

— Подобных привязанностей у тебя было миллион, Мартин.

— Отнюдь! Я не идиот, и уж точно способен отличить любовь от простой симпатии!

— Знаешь, как бывает: не все, чего мы хотим, достается именно нам. Только взаимная любовь может считаться полноценной.

— И она станет таковой, потому что я не уступлю!

— Ты ведешь себя, как капризный ребенок. Опомнись! Молли — живой человек с невероятным количеством эмоций и чувств, а не кукла, которую можно просто взять и купить в лавке или отдать другому! И она выбрала меня! Мы уже помолвлены. Чего ты хочешь добиться? — в недоумении воскликнул он и вышел из гостиной, следуя в кухню.

Я направился за ним.

— Почему ты не выбрал Сару Роуз? Ведь тебе всегда нравились блондинки! Да и вообще, с чего такие перемены? Ты говорил, что никогда не женишься!

— Значит, я ошибался и понял это, встретив девушку, с которой хочу разделить все, что имею, в том числе и собственную жизнь. В ней я увидел самого себя. Мы созданы друг для друга! И она чувствует то же самое.

Ярость наполнила мою кровь. Она хлынула в голову мощным потоком, и лицо, казалось, горело огнем. Теряя рассудок, я едва мог держать себя под контролем.

Дэн потянулся за банкой с кофе, но я резко выбил ее из его рук.

— Я не отдам тебе Молли! — с угрозой прокричал я.

— Что же ты сразу не сказал мне, что влюбился в нее тогда, в самом начале? В тот момент мисс Стоун была для меня просто красивой девушкой, одной из многих. Я заметил, что она тебе симпатична, но полагал, что эта симпатия ничем не отличается от твоих прошлых интрижек. Ты выжидал месяцами, не сказал мне ни слова, но теперь ты опоздал! Я уже люблю ее! И я никогда и ни в чем не был так уверен, как в этом! — в порыве сообщил он.

— Ну, почему все так несправедливо? — я отвел потерянный взгляд в сторону, уставившись в одну точку, будто слепой. — Я никогда не хотел слишком многого, всего-то немного любви, которой всегда был лишен. И вот та, в которой я обрел смысл жизни, достается другому!

Я осторожно покосился на кухонный стол, где всегда готовила Миа, обнаружив на нем большой нож.

— Я бы отказался от многого ради тебя, Мартин, но только не от Молли. Это невозможно, — сказал Дэн, собирая с пола рассыпанные зерна кофе. — Мы можем отложить свадьбу, пока ты не придешь в себя.

— Все решения всегда принимал ты! Куда нам поехать, какую мебель заказать, какого цвета будут стены…

— Согласись, ты в этом ничего не смыслишь, к чему отрицать очевидное? Доверься я твоему вкусу, наши отели были бы похожи на весьма нелепое место, — отвечал он, выпрямившись передо мной в полный рост. — Быть может, я немного смыслю в дизайне, но зато ты сделал куда больше: ты дал имена нашим творениям! Я бы и сейчас ломал над этим голову.

Он попытался улыбнуться и, глядя мне в глаза, захотел отыскать там понимание и здравый смысл. Однако я был холоден и одновременно беспощаден, ощущая, что чаша моего самообладания переполнена. Я слышал его слова, но перед глазами неугасаемой вспышкой стояла болезненная картина: Молли Стоун в белом подвенечном платье, а рядом вовсе не я, а он — Дэн Мак’Коллин, еще сутками ранее мой лучший друг, а теперь — самый ненавистный враг! И будь во мне хоть капля смирения, я бы смог охладить столь непростительное чувство. Но, увы…

— Не пытайся льстить мне, Дэн! Ты всегда берешь все, не оставляя мне ничего! — я кричал, дрожа изнутри. — Неужели ты думаешь, я позволю тебе отнять у меня единственное, что делает меня счастливым? — я прочел в его лице ужас.

— И что же ты сделаешь? Убьешь меня, как своего отца?

На мгновение я просто онемел.

— Ты тогда мне не рассказал, не открылся. Уверен, Бетти тоже знала. Ты заставил всех поверить в ложь, и они поверили. Но я знал правду.

— Это был несчастный случай.

— Разумеется, но из любой ситуации, какой бы она ни была, мы извлекаем урок. Отец был твоим препятствием на пути в лучшую жизнь. Сейчас ты смотришь на меня теми же глазами, как тогда на него, верно? Теперь я твое препятствие!

— Так и есть! Я больше никому не позволю лишать меня радости жизни! — спрятав руку за спиной, я сжимал кухонный нож.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Особа королевских ролей
Особа королевских ролей

Никогда не говори «никогда». Иван Павлович и предположить не мог, что заведет собаку. И вот теперь его любимая Демьянка заболела. Ветеринар назначает пациентке лечебное плавание. Непростая задача – заставить псинку пересекать ванну кролем. И дело, которое сейчас расследует Подушкин, тоже нелегкое. Преподаватель музыки Зинаида Маркина просит выяснить обстоятельства исчезновения ее невестки Светланы. Та улетела за границу отдыхать на море и в первый же день пропала. Местная полиция решила, что Света утонула, отправившись купаться после нескольких коктейлей. Но Маркина уверена: невестку убили… Да еще Элеонора (да-да, она воскресла из мертвых) крайне недовольна памятником, который на ее могиле поставил Подушкин. Что тут можно сказать? Держись, Иван Павлович, тьма сгущается перед рассветом, ты непременно во всем разберешься.

Дарья Донцова , Дарья Аркадьевна Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы