Читаем Исповедь падшего полностью

Проводив девушек до отеля, мы решили поехать домой. Всю ночь мне снилась Молли. Память воспроизводила ее образ вновь и вновь, и мне некуда было от этого скрыться. Я понял, что хочу знать об этой девушке все, чтобы суметь стать для нее тем, о ком она будет вспоминать с замиранием сердца. И это стало моей целью, смыслом жизни! В ней соединились все возможные источники счастья, которые мне уже не мог дать остальной мир.

Очнувшись утром в одиннадцать часов, я обнаружил, что Дэна нет дома. Местонахождение друга мне стало понятно сразу. Отель! Дэн мог быть только там. Однако если раньше это не вызывало во мне беспокойства, то сейчас я почти впал в панику.

— Миа, скорее подай мне кофе! — закричал я из своей комнаты. — Неси его сюда!

Мои руки судорожно дрожали. Я застегивал рубашку в сумасшедшей спешке и с той же быстротой надел вчерашние брюки.

— Вот Ваш кофе, сэр, — служанка поставила на стол чашку. — О-о-о, ваши брюки, их необходимо погладить!

— Нет времени! — не глядя на нее, я продолжал суетно приводить себя в порядок.

— Быть может, желаете кусочек пирога, мистер Моррэс? Он еще горячий.

— Ничего не нужно! Уйди! — заорал я, и служанка выбежала из комнаты.

До отеля я ехал на такси и, войдя через парадную дверь, увидел пренеприятнейшую для себя картину: Молли и Дэн стояли близко друг к другу. Она что-то говорила ему со счастливым выражением лица, но что было самым ужасным — Дэн держал ее руку в своей, прикрыв сверху ладонью. Земля ушла из-под моих ног… В этот момент я успел «дважды умереть», но желание добиться исполнения новообретенной мечты воскресило меня вновь.

— Доброе утро! — я спокойно подошел к ним, будто ничего со мной и не было.

— Здравствуйте, мистер Моррэс! — лучезарно улыбнулась Молли, отпустив руку Дэна. Она буквально светилась от счастья. — Я Вам очень благодарна! О подобной радости я даже не мечтала! — теперь она взяла за руку меня, хотя и всего на несколько секунд.

У нее была самая нежная кожа на свете!

— Благодарны? За что? — я в изумлении раскрыл глаза.

— Только не говорите, что благодарить не стоит! Я пойду, расскажу Саре! — будто паря на крыльях, девушка поспешила в свой номер.

— Что тут произошло? — я немедленно потребовал объяснений у Дэна.

— Сегодня утром я приехал в отель и, просматривая почту, подумал, что стоит предложить мисс Стоун и мисс Роуз оставаться здесь столько, сколько им потребуется, без оплаты, разумеется. Консьерж и управляющий уже предупреждены. Мартин, ты уж прости, но я столкнулся с мисс Стоун в вестибюле и решил обрадовать ее немедля, но сказал, что это наше общее с тобой решение.

— Ты все решил? А как же мое мнение?

— Мне казалось, ты поддержишь мою идею. Я ошибся?

— Не ошибся. Разумеется, я не против! Но, Дэн, я и сам мог сообщить ей эту новость! Однако ты предпочел удостоить этой чести себя одного!

Тон моего голоса поднялся на недопустимую высоту. На минуту я совсем забыл, что мы находимся в фойе.

— Прекрати! — почти шепотом произнес Дэн сквозь стиснутые зубы. — Вокруг люди. Среди них могут быть шпионы прессы или еще, Бог знает, кто… Конкуренты ночами не спят, обдумывая, как бы нас уничтожить, и такой мелочи им будет достаточно, — он подошел ко мне совсем близко. — Хочешь, чтобы нашу безупречную репутацию смешали с грязью?

— Тогда идем в кабинет!

Воспринимая данное помещение, как свою личную собственность, я забылся, позволив эмоциям выйти на волю. Люди действительно стали на нас посматривать. Было бы трудно не обратить внимание на мой внезапный гнев.

— Вот теперь можешь кричать и бить кулаками по столу, если угодно, — сказал Дэн, захлопнув за собой дверь. — Гости не должны слышать ничего подобного, если мы все еще хотим звать это место отелем первого класса.

— Не нужно выставлять меня глупцом, а себя умником только потому, что я забылся на несколько минут! — с раздражением выдал я, опустившись в кожаное кресло. — Поздравляю, все лавры снова достались тебе! — я злорадно захлопал в ладоши.

— Ты о чем? — недоумевая, спросил Дэн.

— О Молли Стоун! Она смотрела на тебя, как на Бога!

— Ты, как всегда, преувеличиваешь. В ее лице читалась благодарность, не более. Если помнишь, она высказала ее и тебе с не меньшим восторгом.

— Но лишь потому, что я сумел вовремя оказаться рядом.

— Не думаю, что такая интеллигентная, воспитанная леди позволила бы себе забыть о благодарности даже спустя сутки. Эти девушки мне понравились, — Дэн улыбнулся, плавно перейдя на приятную тему. — У них, как и у нас, есть американская мечта — желание достичь вершины, превзойти тех, кто предпочитает оставаться внизу.

— Да, мисс Стоун именно такая, а вот Сара Роуз, скорее, относится к тем, кто плывет по течению.

— Даже если и так, она села в правильную лодку. Молли и ее целеустремленный характер выведут мисс Роуз в нужную гавань. Как видишь, они уже на верном пути. Дружеская сплоченность! Прямо как у нас… вначале, — поправил Дэн, и его лицо омрачилось.

Вероятно, я должен был сразу сообщить другу, что без ума от мисс Стоун. Но был бы от этого толк? Разве можно изменить то, что уже предрешено?..

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Особа королевских ролей
Особа королевских ролей

Никогда не говори «никогда». Иван Павлович и предположить не мог, что заведет собаку. И вот теперь его любимая Демьянка заболела. Ветеринар назначает пациентке лечебное плавание. Непростая задача – заставить псинку пересекать ванну кролем. И дело, которое сейчас расследует Подушкин, тоже нелегкое. Преподаватель музыки Зинаида Маркина просит выяснить обстоятельства исчезновения ее невестки Светланы. Та улетела за границу отдыхать на море и в первый же день пропала. Местная полиция решила, что Света утонула, отправившись купаться после нескольких коктейлей. Но Маркина уверена: невестку убили… Да еще Элеонора (да-да, она воскресла из мертвых) крайне недовольна памятником, который на ее могиле поставил Подушкин. Что тут можно сказать? Держись, Иван Павлович, тьма сгущается перед рассветом, ты непременно во всем разберешься.

Дарья Донцова , Дарья Аркадьевна Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы