Читаем Исповедь падшего полностью

В августе вслед за моим восемнадцатилетием мы отпраздновали девятнадцатилетие Дэна совсем просто: без изысков и гостей. Миа приготовила ужин, испекла свой фирменный пирог с лимоном и деликатно удалилась к себе. Мы подарили друг другу маленькие подарки, и это хоть на мгновение разогнало скуку, нависшую надо мной, словно густой туман.

— Спасибо, Мартин! — с улыбкой сказал Дэн, примерив новый, шелковый галстук. — Знаешь, самым лучшим подарком для меня станет день, когда разместим на здании название нашего отеля и откроем парадную дверь для постояльцев! — с воодушевлением поделился он.

Этого дня ждал и я. Мне отчаянно хотелось вернуть то время, те безумные, насыщенные весельем дни, когда мы только приехали в Нью-Йорк. Мне хотелось, чтобы Дэн снова стал безрассудным, а также я желал вернуть и себе право быть таким же. Ведь попробовав однажды ту жизнь на вкус, я уже не мог томиться в тисках ограничений.

Глава шестая. Долгожданный триумф

Моя выдержка оказалась слаба, а воля едва сумела сдержать порыв рвущейся к свободе души. Но, как и всякого «мученика», меня ожидала награда: работы над отелем завершились.

— Благо, не пришлось просить денег у отца, — с выдохом облегчения сказал Дэн, присаживаясь в кресло у окна гостиной. — Мне не хотелось, чтобы кто-то был причастен к нашему делу. Мы справились сами и не имеем долгов! — на его лице появилась гордая улыбка.

— Верно, но чего нам это стоило… — тоскливо протянул я.

— Подумаешь, пришлось ненадолго лишиться визитов в театры, кабаки, бордели, оставить привычку обедать в ресторанах и пить на ужин лучшее вино! Не самая большая потеря, а ты говоришь так, словно нам пришлось продать квартиру и раздать с аукциона все вещи.

— Разумеется, жертвы во благо цели необходимы, но я не подразумевал, что ты станешь скрягой, Дэн! Время будто замерло… Три месяца я только глядел в потолок. Даже в еде мы лишились разнообразия!

— Мартин, тебе стоило почаще навещать отель. В конце концов, он и твой тоже! Лично меня эти визиты отвлекали от посторонних мыслей и даже вносили радость в обыденные дни. И прекрати уже ныть! — он резко сменил тон голоса на более строгий. — Мы не могли рисковать, вдруг бы средств не хватило! Наша затея куда важнее увеселений, ты не находишь? И вообще, отель уже готов. Странно, что ты вчера так и не приехал на него посмотреть. — Дэн потянулся к столику за сигаретой и тот час же закурил. — Все выглядит идеально! Результат тебя определенно взбодрит! Я уже подал объявление в некоторые газеты о свободных вакансиях. Нам нужны горничные, портье, консьерж — и не один, управляющий, а для ресторана — повара и несколько официантов.

— Ты подал объявление, не сказав мне? — удивился я.

— А ты разве против? Вчера ты отказался ехать со мной, и я решил все сделать сам. Это только мелочи, Мартин, не придавай значения. Есть кое-что более важное, что без тебя я просто не имею права сделать: у нашего отеля все еще нет имени.

— О-о-о, об этом я забыл, — сказал я растеряно. — Нужно подумать.

— Я думаю над этим уже не одну неделю. Ничего подходящего в голову не приходит.

— Название должно отражать в себе дух хозяев отеля, — предположил я.

— И мне так казалось вначале, но это трудно выразить. Пусть оно хотя бы будет красивым, запоминающимся, остающимся на слуху!

Мой равнодушный вид вскоре сменился озадаченностью, а Дэн перевел свой задумчивый взгляд куда-то в окно. Зажатая меж пальцев, в его руке дымилась сигарета. Казалось, он совсем о ней позабыл, и я, глядя на медленно струящийся дым, пытался собраться с мыслями.

На деле вышло, что проще воссоздать отель «из мечты в реальность», нежели отыскать для него название. Вариантов либо не было вовсе, либо они выходили никуда не годными.

Наш отель — великое творение и гордость. Посмотрев на него, я убедился, что вложил свою часть средств не зря. Роскошь, обрамленная элегантностью, в сочетании с совершенно уместной простотой превращалась в изысканность. Она поселилась во всех имеющихся деталях, ненавязчиво навевая ощущение уюта. Здесь ничто не раздражало взгляд. Нежные оттенки спален пудрено-розового и небесно-голубого цветов зрительно увеличивали комнату. Казалось, даже дышать тут становится легче. Постели с пышным одеялом, взбитыми подушками и белоснежным бельем из египетского хлопка напоминали перину облаков, а за тяжелыми гардинами всегда можно было бы спрятаться от назойливого дневного света или огней ночного города. Чем не райский уголок? Царство уюта и гармонии. А вот гостиные в номерах были несколько иными: обои в стиле «Ампир» с синим либо изумрудным фоном и золотым орнаментом, удобная мягкая мебель с фигурными ножками, шерстяные ковры, прочие мелочи и, конечно, бархатные однотонные шторы. Контраст между спальней и гостиной ощущался крайне четко. Мне понравилось все!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Особа королевских ролей
Особа королевских ролей

Никогда не говори «никогда». Иван Павлович и предположить не мог, что заведет собаку. И вот теперь его любимая Демьянка заболела. Ветеринар назначает пациентке лечебное плавание. Непростая задача – заставить псинку пересекать ванну кролем. И дело, которое сейчас расследует Подушкин, тоже нелегкое. Преподаватель музыки Зинаида Маркина просит выяснить обстоятельства исчезновения ее невестки Светланы. Та улетела за границу отдыхать на море и в первый же день пропала. Местная полиция решила, что Света утонула, отправившись купаться после нескольких коктейлей. Но Маркина уверена: невестку убили… Да еще Элеонора (да-да, она воскресла из мертвых) крайне недовольна памятником, который на ее могиле поставил Подушкин. Что тут можно сказать? Держись, Иван Павлович, тьма сгущается перед рассветом, ты непременно во всем разберешься.

Дарья Донцова , Дарья Аркадьевна Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы