Читаем Инферно полностью

Кэм сбил его с ног. Двое мужчин рухнули на землю. Со стороны казалось, что они дерутся. Оба отчаянно размахивали руками, пытаясь раздавить как можно больше муравьев. Опасность несли не только укусы насекомых. После долгих месяцев чумы муравьи были покрыты сплошным слоем наночастиц. С каждой маленькой ранкой от укуса в кровь Ньюкама поступали новые наночастицы — но времени на то, чтобы выловить всех забравшихся в его снаряжение муравьев, не было. Ньюкам потянулся за выроненной винтовкой, а Кэм подцепил одной рукой рюкзак сержанта и затащил за «мерседес».

— Эй, сюда! — завопил он.

Судя по мощному реву, вертолёты уже поднялись в воздух и в любую секунду могли вынырнуть из-за грузовика. Рут покосилась на «мерседес», прикидывая, не смогут ли они с Кэмом спрятаться под ним. Нет, с рюкзаками не удастся.

Затем её взгляд метнулся обратно к снаряжению Ньюкама и застыл там, потому что женщину поразила догадка. Верхний клапан был отстегнут. Внутри Рут увидела их рацию, аптечку, носки. Но еды не было.

Идея приманок принадлежала Кэму и основывалась на странных особенностях нынешней экосистемы. Пытаясь прокормиться, они то и дело натыкались на подчистую опустошенные продуктовые магазины и дома. Все содержимое коробок и бумажных пакетов было уничтожено. В результате Кэм и Ньюкам загрузили в рюкзаки столько жестянок с топленым салом и сиропом, сколько смогли унести. Это был хитрый план. Кроме них на десятки километров вокруг не осталось ни одного живого и движущегося источника тепла, так что отследить их с помощью инфракрасных датчиков ничего не стоило. Уже шесть раз Ньюкам уходил на север или возвращался обратно к западу, оставляя приманки. Они привлекали невероятные полчища тараканов, муравьев, жуков и мух. Жужжащие, тепловые скопления. Два дня назад, когда сержант вернулся из очередной ходки, на горизонте вырос неуклонно разбухающий чёрный смерч — кишащее облако разнообразных колоний и видов, борющихся за выживание. И до него было не меньше полутора километров. Сколько же банок Ньюкам вскрыл сейчас?

Кэм регулярно опрыскивал их репеллентом от насекомых и духами — да, духами, чтобы замаскировать животный запах их пота и феромонов. Но грузовик лежал всего в двадцати метрах от них. Если налетят муравьи, они окажутся в самом центре роя.

Рут сжала левый кулак. У неё недавно появилась эта привычка — причинять себе боль, чтобы вернуть самообладание. Несколько дней назад женщина сломала запястье, и оно постоянно ныло, мешая сосредоточиться. Рут хотелось больше походить на своих товарищей. Стать настолько же несгибаемой. Её рюкзак был самым легким, и сейчас ученая неловко затеребила его. Мешал гипс на руке. Грязная маска в суматохе сползла вниз, и Рут без всякого сожаления полной грудью вдохнула чистый воздух. Он пах пылью, разогретой солнцем.

Рут несла при себе файлы из лаборатории «аркоса», несколько CD-дисков и коробку с образцами наночастиц. А ещё у неё была граната. Она считала, что лучше уничтожить файлы, чем позволить им попасть не в те руки. Жестокий выбор. Эти разработки могли помочь полностью искоренить техночуму — но их могли использовать и для того, чтобы создать новые виды нанотехнологического оружия. Лидвилл уже пустил в ход примитивную наночастицу под названием «снежный ком», превратив в студень тысячу шестьсот мужчин и женщин на плато Уайт-Ривер — мятежников, осмелившихся соперничать с ними в гонке за «аркос». Если солдаты схватят Рут, если её сожрут насекомые…

Когда вертолёты взмыли в небо, сверкая солнечными бликами на металле и плексигласе, Рут сжала в пальцах жесткую проволочную чеку.

Не было возможности спрятать от правительства саму вакцину. Даже если они с Кэмом и Ньюкамом взорвут сотню машин, испепелив себя, микроскопические наночастицы выделят из их останков. Человечество подошло слишком близко к тотальному вымиранию, чтобы полностью уничтожить вакцину. Пускай она лучше достанется Лидвиллу, чем никому. Но это была опасная мысль. В ней ощущался вкус поражения.

Глядя на ревущий вертолёт, Рут дала волю всей накопившейся ненависти и горечи. В эту секунду она поняла, что готова. Пальцы на чеке гранаты сжались сильней.

— Ложись!

Кэм ударил её по больному плечу, и Рут, задыхаясь, рухнула на землю. Она смутно разглядела Ньюкама за спиной Кэма. Сержант засел в укрытии за красной легковой машиной. Больше Рут ничего не успела увидеть, потому что Кэм всем телом навалился ей на голову и грудь.

Она забарахталась, пытаясь извернуться и снова добраться до рюкзака. Но Кэм, не понимая, продолжал кричать:

— Тихо, лежи тихо…

Оглушительный грохот над ними вдруг как будто сместился в сторону. Перемена была ощутимой и резкой. И тут же взрывная волна копошащейся чёрной дряни окатила её незащищенное лицо и очки. Муравьи. Размолотые лопастями муравьи.

Рут отдернулась и закричала. Она застряла — снизу дорожное покрытие, сверху давил Кэм. Затем юноша извернулся, отряхиваясь от черного дождя, и Рут освободилась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Роберт Артур , Леонард Ташнет , Джек Уильямсон , Айзек Азимов , Ли Хардинг

Научная Фантастика
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24

Очередной, 96-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!СОДЕРЖАНИЕ:РЕКОМБИНАТОР:1. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 1. 7Я2. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 2. 7Я 3. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 3. 7Я 4. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 4. 7Я 5. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 5. 7Я КЛЯПА:1. Алексей Небоходов: Кляпа 12. Алексей Небоходов: Кляпа 2 3. Алексей Небоходов: Кляпа 3 ТРАМВАЙ ОТЧАЯНИЯ:1. Алексей Небоходов: Трамвай отчаяния 2. Алексей Небоходов: Пассажир без возврата КОВЕНАНТ:11. Сергей Котов.Сергей Извольский: Пацаны. Ковенант 12. Сергей Извольский: Ковенант. Альтерген 13. Сергей Извольский: Ковенант. Акрополь КОРСАРЫ НИКОЛАЯ ПЕРВОГО:1. Михаил Александрович Михеев: Корсары Николая Первого 2. Михаил Александрович Михеев: Через два океана ТОРГОВЕЦ ДУШАМИ:1. Мария Морозова: Торговец душами 2. Мария Морозова: Торговец тайнами 3. Мария Морозова: Торговец памятью 4. Мария Морозова: Змеиный приворот ОТВЕРЖЕННЫЙ:1. Александр Орлов: Отверженный Часть I 2. Александр Орлов: Отверженный Часть II 3. Александр Орлов: Отверженный Часть III 4. Александр Орлов: Отверженный Часть IV 5. Александр Орлов: Отверженный Часть V                                                                          

Сергей Извольский , Мария Морозова , Михаил Александрович Михеев , Ким Савин , Алексей Котов , Александр Орлов , Алексей Небоходов

Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10

Очередной, 71-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!Содержание:ИМЯ ДЛЯ ВЕДЬМЫ:1. Надежда Валентиновна Первухина: Имя для ведьмы 2. Надежда Валентиновна Первухина: Все ведьмы делают это! 3. Надежда Валентиновна Первухина: От ведьмы слышу! 4. Надежда Валентиновна Первухина: Признак высшего ведьмовства СОЗВЕЗДИЕ МЕЖГАЛАКТИЧЕСКИХ ПСОВ:1. Dominik Wismurt: Сигнус. Том 1 2. Dominik Wismurt: Сигнус. Том – 2 ХОЗЯИН ДУБРАВЫ:1. Михаил Алексеевич Ланцов: Желудь 2. Михаил Алексеевич Ланцов: Росток 3. Михаил Ланцов: Саженец 4. Михаил Ланцов: Повелитель корней                                                                           

Надежда Валентиновна Первухина , Михаил Алексеевич Ланцов , Dominik Wismurt

Боевая фантастика / Попаданцы
Ибо кровь есть жизнь
Ибо кровь есть жизнь

В книгу вошли классические истории о вампирах – удивительных существах, всего два столетия назад перекочевавших из области легенд и преданий в мир художественной литературы и превратившихся за это время в популярнейших героев современной культурной мифологии. Обитающие в древних замках, богатых дворцах и скромных сельских хижинах, прибывающие из дальних стран, восстающие из могил и сходящие со старинных портретов, загадочные, жестокие, аристократичные, одержимые жгучими страстями и бесстрастные, как сама смерть, они вновь и вновь устремляются на поиски своего странного бессмертия – ведомые жаждой крови, с отсветами вечности и ада в голодных глазах… О феномене вампиризма повествуют Дж. У. Полидори, Л. фон Захер-Мазох, Дж. Готорн, Э. Несбит, Э. Ф. Бенсон и другие авторы.Капсульная коллекция внутри серии «Элегантная классика»! Любовь многогранна, может вознести, а может разбить сердце. Любовь может идти рука об руку с притягательной тьмой, манящей в потусторонние миры. Поэтому в привычный макет серии мы добавили темные краски, убийственно красивые цветы, а также животных-проводников. Капсулу объединяет общая тематика мистического, внутри макет с иллюстрациями.

Джеймс Хьюм Нисбет , Джулиан Готорн , Мэри Элизабет Брэддон , Джон Уильям Полидори , Эдвард Фредерик Бенсон , Френсис Мэрион Кроуфорд , Эдит Несбит , Мэри Хелена Форчун , Эрик Станислаус Стенбок , Эрнст Беньямин Соломон Раупах

Фэнтези

Похожие книги