Читаем Инферно полностью

— Выберу. Слушай, а чего ты меня так боишься? Ведь я же не первый и не последний, кто пришёл к тебе на постой. Или вы все тут такие? И даже твои девочки?

— Я не боюсь. Тебе показалось. — Агний сдержанно улыбнулся.

— А что тогда? — Бородин перевалился через стойку, болтая головой и ногами, словно в невесомости. Легкость, охватившая все тело, радовала его.

— Это привычка, — серьезно сказал хозяин. — Когда-то я носил бронежилет. Каждый день. Но потом понял, что все в основном стреляют в голову. И снял его, оставив лишь это. — Агний поднял руку с прикрепленным к предплечью дробовиком.

Бородин внимательно посмотрел на его руку:

— На твоей коже, под ремнями, потертости, папаша. Эта штука тебе не мешает?

— Нисколько.

— Ну и ладно. Тогда слушай. Мы можем расплатиться сполна за все, за что ты берешь деньги. Но условимся: я буду договариваться с твоей девочкой сам.

— Она не моя. Она сама по себе, я просто даю ей работу и клиентов.

— Какая к черту разница? — отмахнулся Бородин. — Ты ими управляешь или они в доле?

— А что, есть какой-то конкретный интерес? — настороженно спросил хозяин гостиницы. — Нужно уточнить.

— Шлюха шлюхой, но я не собираюсь её бить или мучить. — Бородин сдул волосы со лба и тяжело вздохнул, будто вспоминая, что же он с ней собрался делать. — И мы не станем трахать её втроем. Но это будет нестандартно, ну, ты понимаешь.

— И как же это будет?

— Тс-с! — Бородин приложил палец к губам. — Секрет. Невинные игры для двоих. Я верну её в целости и сохранности. Просто осуществлю ма-аленькую фантазию. И, прежде чем ты откажешься и у нас начнётся словесная потасовка, потому что я не люблю отказов, позволь озвучить свою цену: за все про все я отдам тебе генератор.

— Генератор?

— Да. Солнечный. Заряжаешь его, как обычный, но энергии в три раза больше. Редкая штука. Не знаю, как он её там преобразовывает, но факт, что за одни сутки зарядки батареи будут греть твой бар четыре-пять дней без проблем. Генератор здесь. — Бородин кивнул в сторону стола, под которым лежала большая прямоугольная сумка с длинным ремнем для носки через плечо. — Договорились?

Агний задумчиво погладил дробовик:

— Четыре-пять дней?

— Может, и больше.

— С девочкой точно ничего не случится?

— Ни единого синяка!

— Тогда ладно.

— Выводи своих куколок.

Хозяин таверны поднялся наверх, а Бородин вернулся к столику и поднял с пола кожаную сумку. Внутри неё на самом деле находился солнечный генератор. Ещё пару таких же экземпляров он оставил в корабле. Поэтому с этим расстаться было несложно.

Он вытащил генератор, упакованный в лёгкий и прочный металлический контейнер, и положил его на барную стойку.

В это время на лестнице показались женские ножки в аккуратных бордовых туфлях, и Бородин расплылся в улыбке.

— Вот, — сказал Агний, показывая на двух проституток. — Это Лаура. А это Анжела.

Лауре на вид было не больше двадцати пяти лет. Чистая кожа, наивный взгляд, вымытые волосы, уложенные в опрятную прическу. Именно её ноги первыми увидел Бородин.

Анжела же была из другой категории женщин — слегка за тридцать, её усталые, но с поволокой, оценивающие глаза буквально сожрали пиратского капитана. Она обладала в хорошем смысле выдающимися формами, излишки которых до высшей степени сексуальности утягивали корсет и сетчатые чулки.

— Улыбнитесь, — сказал Бородин, и проститутки послушно и почти искренне захихикали.

У Анжелы сразу же обнаружилось отсутствие левого переднего зуба. Пирату это не понравилось.

— Ты хорошо работаешь ртом? — спросил он у Лауры.

— Более чем, — сказала девушка.

Бородин бросил быстрый взгляд на Агния, и тот утвердительно кивнул, зачем-то добавив:

— Она стоит дороже.

— Хорошо. Я выбираю её, — сказал Бородин. — А ты, деточка, извини.

Анжела фыркнула, резко развернулась на каблуках и чуть ли не бегом поднялась наверх. Проследив за её задом, который смотрелся превосходно, Бородин обратился к Лауре:

— Проводишь до апартаментов? Я обещаю тебе чудную ночь, леди.

— Не люблю пустых обещаний. — Лаура взяла пирата за руку, переглянулась с Агнием и повела Бородина наверх.

Второй этаж «Белого шторма» целиком занимали номера, переделанные под нужды гостиницы. Самый дальний конец коридора отводился под проституток. Там в красном плафоне тускло горела самая маломощная лампа из всех, что можно придумать, и витал сигаретный дым, видимо ещё не выветрившийся, после того как девушек повели на «смотрины».

Комната Лауры была просторной и обставленной, можно сказать, со вкусом. Здесь сохранилась дорогая гостиничная мебель. То ли взятая из других номеров, то ли этот номер раньше предлагали лишь богатым людям.

Большую часть пространства занимала круглая кровать с шелковым одеялом и двумя скомканными подушками, на которых в профиль были изображены стилизованные негритянки. Бородин сел на край постели и притянул девушку к себе, жадно вдыхая аромат её духов. Девушка не сопротивлялась. Наоборот, привычно завела руки за спину и начала расстегивать бюстгальтер, чтобы обнажить пышную упругую грудь.

— Постой. — Пират обхватил её запястья. — Не спеши. Ты давно тут работаешь?

Лаура хмыкнула:

— С четырнадцати лет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Роберт Артур , Леонард Ташнет , Джек Уильямсон , Айзек Азимов , Ли Хардинг

Научная Фантастика
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24

Очередной, 96-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!СОДЕРЖАНИЕ:РЕКОМБИНАТОР:1. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 1. 7Я2. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 2. 7Я 3. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 3. 7Я 4. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 4. 7Я 5. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 5. 7Я КЛЯПА:1. Алексей Небоходов: Кляпа 12. Алексей Небоходов: Кляпа 2 3. Алексей Небоходов: Кляпа 3 ТРАМВАЙ ОТЧАЯНИЯ:1. Алексей Небоходов: Трамвай отчаяния 2. Алексей Небоходов: Пассажир без возврата КОВЕНАНТ:11. Сергей Котов.Сергей Извольский: Пацаны. Ковенант 12. Сергей Извольский: Ковенант. Альтерген 13. Сергей Извольский: Ковенант. Акрополь КОРСАРЫ НИКОЛАЯ ПЕРВОГО:1. Михаил Александрович Михеев: Корсары Николая Первого 2. Михаил Александрович Михеев: Через два океана ТОРГОВЕЦ ДУШАМИ:1. Мария Морозова: Торговец душами 2. Мария Морозова: Торговец тайнами 3. Мария Морозова: Торговец памятью 4. Мария Морозова: Змеиный приворот ОТВЕРЖЕННЫЙ:1. Александр Орлов: Отверженный Часть I 2. Александр Орлов: Отверженный Часть II 3. Александр Орлов: Отверженный Часть III 4. Александр Орлов: Отверженный Часть IV 5. Александр Орлов: Отверженный Часть V                                                                          

Сергей Извольский , Мария Морозова , Михаил Александрович Михеев , Ким Савин , Алексей Котов , Александр Орлов , Алексей Небоходов

Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10

Очередной, 71-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!Содержание:ИМЯ ДЛЯ ВЕДЬМЫ:1. Надежда Валентиновна Первухина: Имя для ведьмы 2. Надежда Валентиновна Первухина: Все ведьмы делают это! 3. Надежда Валентиновна Первухина: От ведьмы слышу! 4. Надежда Валентиновна Первухина: Признак высшего ведьмовства СОЗВЕЗДИЕ МЕЖГАЛАКТИЧЕСКИХ ПСОВ:1. Dominik Wismurt: Сигнус. Том 1 2. Dominik Wismurt: Сигнус. Том – 2 ХОЗЯИН ДУБРАВЫ:1. Михаил Алексеевич Ланцов: Желудь 2. Михаил Алексеевич Ланцов: Росток 3. Михаил Ланцов: Саженец 4. Михаил Ланцов: Повелитель корней                                                                           

Надежда Валентиновна Первухина , Михаил Алексеевич Ланцов , Dominik Wismurt

Боевая фантастика / Попаданцы
Ибо кровь есть жизнь
Ибо кровь есть жизнь

В книгу вошли классические истории о вампирах – удивительных существах, всего два столетия назад перекочевавших из области легенд и преданий в мир художественной литературы и превратившихся за это время в популярнейших героев современной культурной мифологии. Обитающие в древних замках, богатых дворцах и скромных сельских хижинах, прибывающие из дальних стран, восстающие из могил и сходящие со старинных портретов, загадочные, жестокие, аристократичные, одержимые жгучими страстями и бесстрастные, как сама смерть, они вновь и вновь устремляются на поиски своего странного бессмертия – ведомые жаждой крови, с отсветами вечности и ада в голодных глазах… О феномене вампиризма повествуют Дж. У. Полидори, Л. фон Захер-Мазох, Дж. Готорн, Э. Несбит, Э. Ф. Бенсон и другие авторы.Капсульная коллекция внутри серии «Элегантная классика»! Любовь многогранна, может вознести, а может разбить сердце. Любовь может идти рука об руку с притягательной тьмой, манящей в потусторонние миры. Поэтому в привычный макет серии мы добавили темные краски, убийственно красивые цветы, а также животных-проводников. Капсулу объединяет общая тематика мистического, внутри макет с иллюстрациями.

Джеймс Хьюм Нисбет , Джулиан Готорн , Мэри Элизабет Брэддон , Джон Уильям Полидори , Эдвард Фредерик Бенсон , Френсис Мэрион Кроуфорд , Эдит Несбит , Мэри Хелена Форчун , Эрик Станислаус Стенбок , Эрнст Беньямин Соломон Раупах

Фэнтези

Похожие книги