Читаем Инферно полностью

Во-первых, потому что некому. Во-вторых, если и есть кому, то им просто незачем это делать. Нельзя отобрать то, что ты придумал сам, собрав, как Франкенштейна, из имеющихся под рукой обрывков реальности.

Закаты, на которые можно любоваться, лёжа на животе на крыше высотки. Или завесы дождя, сбегающего по карнизу с мерным плеском. Ржавое треньканье велосипедного звонка, прибитого к покосившейся березе, дающей каждую весну хрустальный сок.

Вот и сейчас шёл дождь. Руслан бежал по улице и искренне любовался новым городом. Он расстался со странником без сожаления, потому что за короткое время в его обществе успел соскучиться по одиночеству, возможность остаться наедине с самим собой примерно на сутки ему нравилась.

Этому городу он сразу навесил ярлык — высотник. Ни в одной из точек, отмеченных им на бумажной карте, не встречал он такого количества высотных домов. Они толпились, сбивались в кучи, они теснили друг друга, ограждая прямые улицы великанским частоколом, в вершинах которого гулял злой ветер.

Струи дождя, казалось, были ростом с эти небоскребы и тянулись от самых туч до самой земли сплошной нескончаемой стеной. Серый асфальт покрывала пелена мелких брызг, и глянцевые отпечатки кроссовок Руслана в мгновение ока исчезали в потоках воды.

Город как город, и никакого тебе приграничья. Бегуну он нравился.

Впереди поперек дороги виднелся крытый прицеп фуры. Сам же грузовик красного цвета был развален на два куска, податливо облепивших фонарный столб, словно раздавленный пальцем земляной червяк.

Часть стенки прицепа была вскрыта. Кто-то вытащил оттуда коробки, но в них не оказалось ничего интересного: новогодние гирлянды, игрушки и грязные лица снегурочек глядели на Руслана из деревянных ящиков, набитых сгнившей соломой.

Не раздумывая, бегун взлетел по этим ящикам почти к самому верху, затем подпрыгнул и оказался на опасной, гуляющей под его весом крыше прицепа. Но там он оставался недолго — ещё один прыжок, и бегун приземлился в неглубокую лужу с другой стороны фургона, утонув примерно по щиколотку и взбив пару приличных фонтанов.

Чтобы удержать равновесие, он дотронулся рукой до земли и нащупал в воде что-то маленькое, твёрдое и гладкое. С интересом поднес предмет поближе к глазам, чтобы лучше рассмотреть.

В руках у него оказался коренной человеческий зуб. Руслан брезгливо отбросил его в сторону, поднялся, и тут же, словно кто-то невидимой рукой сдернул невидимую завесу, в нос ему нахально ударил неприятный запах. С низины тянуло сладкой, как липовый мёд, вонью разложения.

Он вытер лицо и медленно пошёл по улице, оглядываясь. Мимо проплывали витрины. В тех из них, что уцелели, отражался взъерошенный и мокрый молодой человек. Под его блестящей от влаги загорелой кожей ходили мышцы, под одеждой перекатывались мускулы, носившие его изо дня в день вперёд, дальше, быстрее, дольше.

В большинстве же витрин не отражалось ничего, кроме тьмы, из-за простого отсутствия стекол.

Но темнота эта не страшила. В ней не было угрозы. Всего лишь отсутствие света, подумаешь. А вот то, к чему бегун подходил все ближе, и то, что являлось причиной удушающего запаха, многократно усиленного дождём и влажным, насыщенным парами воздухом, было по-настоящему опасным.

Руслан зажал нос пальцами, потому что прямо перед ним висело несколько десятков человеческих трупов. По крайней мере ему казалось, что несколько десятков, может, их было много больше.

Но и того, что видел бегун, для любого нормального человека было слишком!

Висельники болтались везде. На столбах, на проводах, на карнизах. Они свешивались даже из окон. Петли из странного полупрозрачного материала врезались в их раздутые шеи. Один человек был повешен на ноге другого, висевшего на высоком высохшем тополе. Вместе они разложились и практически сгнили, закапав омерзительной массой декоративные решетки, ограды и землю вокруг себя.

Нечистот, размытых дождём, ничто не сдерживало, и сейчас они неспешно стекали куда-то вниз по улице. За многие десятилетия забитая до краев канализация уже не справлялась с таким потоком воды, поэтому Руслан не сомневался, что все человеческие отходы при каждом сильном дожде непременно отравляют минимум половину города. А если попадут в реку…

На груди ближайшего трупа, повешенного на согнутом под прямым углом флагштоке, прикрученном к стене дома, находилась табличка. Бегун достал нож, встал на цыпочки, взялся за мокрую бечевку и, морщась, срезал её. Висельник покачнулся, и его одеревенелое колено коснулось щеки Руслана.

Бегун инстинктивно отшатнулся и принялся ожесточенно тереть лицо, будто стараясь избавиться от ужасного холодного прикосновения. И хотя ему показалось, что внутри штанины повешенного по большей части пустота и его нога давно усохла, да и сам он не представлял никакой опасности, все равно это прикосновение взбесило его.

— Черт! — Руслан в отчаянии махнул табличкой. — Какого хера тебе надо, спящее чудило?!

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Роберт Артур , Леонард Ташнет , Джек Уильямсон , Айзек Азимов , Ли Хардинг

Научная Фантастика
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24

Очередной, 96-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!СОДЕРЖАНИЕ:РЕКОМБИНАТОР:1. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 1. 7Я2. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 2. 7Я 3. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 3. 7Я 4. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 4. 7Я 5. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 5. 7Я КЛЯПА:1. Алексей Небоходов: Кляпа 12. Алексей Небоходов: Кляпа 2 3. Алексей Небоходов: Кляпа 3 ТРАМВАЙ ОТЧАЯНИЯ:1. Алексей Небоходов: Трамвай отчаяния 2. Алексей Небоходов: Пассажир без возврата КОВЕНАНТ:11. Сергей Котов.Сергей Извольский: Пацаны. Ковенант 12. Сергей Извольский: Ковенант. Альтерген 13. Сергей Извольский: Ковенант. Акрополь КОРСАРЫ НИКОЛАЯ ПЕРВОГО:1. Михаил Александрович Михеев: Корсары Николая Первого 2. Михаил Александрович Михеев: Через два океана ТОРГОВЕЦ ДУШАМИ:1. Мария Морозова: Торговец душами 2. Мария Морозова: Торговец тайнами 3. Мария Морозова: Торговец памятью 4. Мария Морозова: Змеиный приворот ОТВЕРЖЕННЫЙ:1. Александр Орлов: Отверженный Часть I 2. Александр Орлов: Отверженный Часть II 3. Александр Орлов: Отверженный Часть III 4. Александр Орлов: Отверженный Часть IV 5. Александр Орлов: Отверженный Часть V                                                                          

Сергей Извольский , Мария Морозова , Михаил Александрович Михеев , Ким Савин , Алексей Котов , Александр Орлов , Алексей Небоходов

Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10

Очередной, 71-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!Содержание:ИМЯ ДЛЯ ВЕДЬМЫ:1. Надежда Валентиновна Первухина: Имя для ведьмы 2. Надежда Валентиновна Первухина: Все ведьмы делают это! 3. Надежда Валентиновна Первухина: От ведьмы слышу! 4. Надежда Валентиновна Первухина: Признак высшего ведьмовства СОЗВЕЗДИЕ МЕЖГАЛАКТИЧЕСКИХ ПСОВ:1. Dominik Wismurt: Сигнус. Том 1 2. Dominik Wismurt: Сигнус. Том – 2 ХОЗЯИН ДУБРАВЫ:1. Михаил Алексеевич Ланцов: Желудь 2. Михаил Алексеевич Ланцов: Росток 3. Михаил Ланцов: Саженец 4. Михаил Ланцов: Повелитель корней                                                                           

Надежда Валентиновна Первухина , Михаил Алексеевич Ланцов , Dominik Wismurt

Боевая фантастика / Попаданцы
Ибо кровь есть жизнь
Ибо кровь есть жизнь

В книгу вошли классические истории о вампирах – удивительных существах, всего два столетия назад перекочевавших из области легенд и преданий в мир художественной литературы и превратившихся за это время в популярнейших героев современной культурной мифологии. Обитающие в древних замках, богатых дворцах и скромных сельских хижинах, прибывающие из дальних стран, восстающие из могил и сходящие со старинных портретов, загадочные, жестокие, аристократичные, одержимые жгучими страстями и бесстрастные, как сама смерть, они вновь и вновь устремляются на поиски своего странного бессмертия – ведомые жаждой крови, с отсветами вечности и ада в голодных глазах… О феномене вампиризма повествуют Дж. У. Полидори, Л. фон Захер-Мазох, Дж. Готорн, Э. Несбит, Э. Ф. Бенсон и другие авторы.Капсульная коллекция внутри серии «Элегантная классика»! Любовь многогранна, может вознести, а может разбить сердце. Любовь может идти рука об руку с притягательной тьмой, манящей в потусторонние миры. Поэтому в привычный макет серии мы добавили темные краски, убийственно красивые цветы, а также животных-проводников. Капсулу объединяет общая тематика мистического, внутри макет с иллюстрациями.

Джеймс Хьюм Нисбет , Джулиан Готорн , Мэри Элизабет Брэддон , Джон Уильям Полидори , Эдвард Фредерик Бенсон , Френсис Мэрион Кроуфорд , Эдит Несбит , Мэри Хелена Форчун , Эрик Станислаус Стенбок , Эрнст Беньямин Соломон Раупах

Фэнтези

Похожие книги