Читаем Incest полностью

I talked to her about her eyes. Her answer was “my eyes are captivating and yours piercing.” My cousin Marie-Hélène always wanted to have red eyes. Genetically similar rabbits are a good tool for understanding… I was sinking. Into things that… I faxed Jean-Marc more than one hundred pages once. I was following threads without end. It was bad. I wept. I was falling apart, I waited. It was becoming dangerous, I couldn’t work anymore. The last water lily was rotting. I started again. I feel sick to my stomach, like in a car on hairpin turns, and I get dizzy spells. In front of a mirror, facing the audience, Bulle Ogier drapes necklaces around Madeleine Renaud’s neck, they lose themselves in a chant, the girl, the mother, the one, the other, my little sweetheart, little, little love, my little sweetheart, my love, etc. Marguerite Duras always addresses homosexuality and incest through the lens of the past and death, always aslant, which is hard to understand. I told her “you go and park.” I unpacked my things, it didn’t take long. I heard the bell. I had time to read the mail. She came upstairs. Marie-Hélène wanted red eyes. She got them. She was always asked “like rabbits?” It was her favorite color. Diversity, red eyes, that’s life, we had them more than once, Claude and I. I helped Marie hold Yassou still for the shot yesterday. The little creature’s fur has been shaved. The mark of the dog’s canine teeth still visible. The little creature was afraid. Her stomach was completely shredded, her insides exposed. It was a black dog, I saw it. Who did it. For the first night in a year, since Claude left, yesterday, last night, Léonore slept in her room, I slept in mine, you know what I did? For the first time? In a year? Since I’ve been living alone? I left the shutters open. I wasn’t afraid.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Книжный вор
Книжный вор

Январь 1939 года. Германия. Страна, затаившая дыхание. Никогда еще у смерти не было столько работы. А будет еще больше.Мать везет девятилетнюю Лизель Мемингер и ее младшего брата к приемным родителям под Мюнхен, потому что их отца больше нет – его унесло дыханием чужого и странного слова «коммунист», и в глазах матери девочка видит страх перед такой же судьбой. В дороге смерть навещает мальчика и впервые замечает Лизель.Так девочка оказывается на Химмель-штрассе – Небесной улице. Кто бы ни придумал это название, у него имелось здоровое чувство юмора. Не то чтобы там была сущая преисподняя. Нет. Но и никак не рай.«Книжный вор» – недлинная история, в которой, среди прочего, говорится: об одной девочке; о разных словах; об аккордеонисте; о разных фанатичных немцах; о еврейском драчуне; и о множестве краж. Это книга о силе слов и способности книг вскармливать душу.

Маркус Зузак

Современная русская и зарубежная проза
Семь сестер
Семь сестер

На протяжении десятка лет эксцентричный богач удочеряет в младенческом возрасте шесть девочек из разных уголков земного шара. Каждая из них получила имя в честь звезды, входящей в созвездие Плеяд, или Семи сестер.Роман начинается с того, что одна из сестер, Майя, узнает о внезапной смерти отца. Она устремляется в дом детства, в Швейцарию, где все собираются, чтобы узнать последнюю волю отца. В доме они видят загадочную сферу, на которой выгравированы имена всех сестер и места их рождения.Майя становится первой, кто решает узнать о своих корнях. Она летит в Рио-де-Жанейро и, заручившись поддержкой местного писателя Флориано Квинтеласа, окунается в тайны прошлого, которое оказывается тесно переплетено с легендой о семи сестрах и об их таинственном предназначении.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература