Читаем Имя в подарок полностью

Марго бросила свою пляжную сумку на песок, скинула шлепанцы, шорты, шелковую блузку и побежала к воде. Спокойная, блестящая равнина моря вблизи все же немного колыхалась, создавая легкие волны. Они нежными объятьями обхватывали ее тело, то, немного поднимая вверх, то, плавно опуская вниз. После ночной бури в горах, море, как обычно, не разгулялось, что говорило о предстоящей ровной погоде. На территории детского пансионата сиял на солнце желтый буй. Он, то плавно возвышался над горизонтом, то наполовину опускался в голубизну морской воды.


Существо

Вволю наплававшись Марго, пошла к своему месту отдыха. Там она развернула свой складной соломенный коврик, намереваясь отдохнуть после заплыва и поесть фруктов, которых взяла с собой. Но в это время она заметила какое-то странное пятнышко в небе, на самолет оно было не похоже, так как не было слышно звука. Для птицы оно было великовато, тем более, так высоко птицы не залетают. Тем временем темное пятно увеличивалось в размерах и стало понятно что это был грузовой дрон округлой формы, казалось что он потерял управление и стал быстро падать в низ. Марго охватил страх.

– А что если этот шарообразный дрон сейчас упадет в море и взорвется? – подумала она. – Будет огромная волна. Надо поскорее уходить.

Маргарита быстро скрутила свой соломенный коврик, схватила пакет с фруктами и собралась бежать. Как вдруг заметила, что дрон остановился, неподвижно зависнув над морем. В следующее мгновение из него выпал прозрачный шар меньшего размера и плавно опустился на морскую поверхность.

Несколько человек, находившиеся на пляже недалеко от Марго, так же заметившие это явление. Они в страхе желая скрыться, оглянулись и так же остановились в нерешительности. Темный шар – грузовой дрон, еще секунды две помедлив, быстро поднялся вверх и исчез из виду. Прозрачный шар тихой, приливной волной принесло к берегу и, коснувшись песка, он беззвучно лопнул, словно мыльный пузырь, оставив на своем месте неподвижно стоящую фигуру какого-то существа, похожего на человека. Оно явно оценивало обстановку. Увидев неподалеку людей, оно сорвалось с места и побежало, подняв вверх огромные руки, у которых вместо ладоней, были змеиные головы, открывавшие свои розовые пасти.

Люди с криками ужаса бросились по дороге к поселку. Марго была ближе всех к морю и далеко от основной дороги. Догонять людей было бессмысленно, тем более что существо явно намеревалось пробежать мимо нее, минуя песчаные холмы, где находилась Марго. Поэтому, она спряталась за кусты и стала наблюдать.

– Помимо основной дороги, есть еще она, – думала Марго, – та дорога даже короче, только сложнее.

Песчаные дюны там переходили в крутой, горный подъем, усыпанный крупными валунами. Но многие отдыхающие, жившие на дальнем краю поселка, пользовались этой дорогой ежедневно. Поэтому, переждав, когда существо промчалось мимо, устремляясь вдогонку за убегающими людьми, Маргарита побежала в поиске обходной дороги. Она знала о существовании этой тропы, но где конкретно та находилась, она даже не предполагала.

Пробежав достаточное расстояние, и нечего не обнаружив, Марго остановилась, чтобы передохнуть. Она прислушалась, криков людей не было слышно, но и берега моря не было видно. Поэтому, подобрав лежащую на песке ветку с полу иссохшими листиками, Марго ловко забралась на валун и, используя ветку как маскировку, оглянулась.

Существа нигде не было, а рядом виднелась, уходящая вверх дорога. Марго радостно спрыгнула с камня, наклонилась, чтобы взять свою сумку, а когда выпрямилась, то замерла от ужаса. Перед ней стояло это странное существо и, улыбаясь, глядело на нее. Руки – змеи были опущены и обвивали его крепкий торс. Это чудище походило на человека: голова, тело, ноги, но руки, эти ужасные руки делали этого с виду человека жутким монстром.

Марго вскрикнула и кинулась бежать к тому месту, где она приметила тропинку. Но, не зная коварности этой тропы, она тут же полетела куда-то вниз, больно царапая руки и ноги о колючие кусты дикой облепихи.

Очнулась Марго на открытом месте песчаной дюны. Она лежала на песке, а рядом с ней с печальной физиономией сидело существо и змеиными головами своих рук зализывало ей раны. После прикосновения их беззубых розовых ртов кровавые ссадины исчезали.

– Все в порядке? – спросило существо, заметив, что Марго очнулась.

– Да, – сдавленным голосом ответила она.

– Не бойся меня, – вновь заговорило существо, продолжая залечивать раны, – я не желаю никому зла. Я так обрадовался, увидев людей. Я так давно их не видел, но вы другие люди, я не таких знаю. И речь у вас другая. Я нашел ее у тебя в мозгу, когда лечил тебе голову. Там еще есть наречия, но у них мало знаков. В этом наречии их больше. Я правильно сделал, что выбрал это наречие и говорю на нем?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения