Читаем Игорь Святославич полностью

Многие Олеговы дружинники теперь служили у Игоря, в том числе и воевода Бренк.

Игорь послал Бренка в Козельск, чтобы тот уговорил Вышеслава перебраться в Новгород-Северский. Игорь и сам поехал бы в Смоленск на похороны Романа Ростиславича, если бы не ждал с таким нетерпением возвращения Бренка.

Наконец, Бренк вернулся, и не один. С ним был Вышеслав.

Вышеслав первым делом посетил могилу Олега в приделе Михайловской церкви.

Он долго стоял подле каменного саркофага с изображением православного креста на верхней крышке, взгляд его был полон грусти и немого раскаяния. Находившийся тут же Игорь взирал на Вышеслава с лёгким недоумением.

– Господь наказал меня изменой Изольды за то, что я отнял любимую женщину у Олега, – вдруг произнёс Вышеслав.

– Полно тебе. – Игорь мягко положил руку на плечо Вышеславу. – Что было, то прошло.

Затем Вышеслав захотел осмотреть мастерскую, где трудились монахи, изготовлявшие тонкий пергамент и переписывавшие книги. Игорь выделил им большой добротный дом в княжеском детинце. Он мог похвастаться перед другом обширной библиотекой заново воссозданных книг. Здесь были и русские книги: жития православных святых, летописные своды и всевозможные поучения мудрых книжников. Были и переводы с латыни, греческого, немецкого и французского языков.

У Вышеслава разбежались глаза при виде полок и сундуков с множеством книг в прекрасных кожаных переплётах. Наиболее ценные книги были с золотым тиснением и серебряными застёжками на корочках.

– Я вижу, ты время даром не терял! – восторженно промолвил Вышеслав, обернувшись на Игоря.

– «Теченьем лет не усыплён, деяньями предков не успокоен», – с горделивой усмешкой процитировал Игорь фразу митрополита Илариона из его книги, где тот восторгается гением Ярослава Мудрого.

– А помнишь, я оставлял тебе на хранение «Изборник» Святослава, – вдруг вспомнил Вышеслав. – Где он?

– Целёхонек твой «Изборник», – ответил Игорь. Порывшись в сундуке, он выложил на стол тяжёлый том, потемневший от времени. – А вот три копии, снятые с него. Гляди, какие красавцы!

Игорь снял с полки и разложил перед Вышеславом три объёмистые книги в новеньких переплётах из телячьей кожи.

Лицо Вышеслава словно озарилось внутренним светом, когда он открыл одну из книг и пролистал несколько страниц.

«Он, наверно, Изольду так не ласкал взглядом, как ласкает взором эти книги!» – улыбнулся про себя Игорь.

Впрочем, Игорь и сам был счастлив тем, что угодил другу и удостоился его похвалы.

– Догадайся, кто помогает моим монахам переводить с греческого и латыни? – с улыбкой обратился Игорь к другу.

Вышеслав оторвал взгляд от раскрытой книги.

– Кто же? Я знаю его?

– Знаешь. И не его, а её.

– Вот как?! – Глаза Вышеслава стали большими от удивления. – И кто же она?

– Моя жена Ефросинья, – ответил Игорь не без гордости в голосе.

– Недаром она дочь Ярослава Осмомысла, – со значением произнёс Вышеслав. – Такая жена настоящее сокровище, дружище!

– Пожалуй, – согласился Игорь, хотя в душе считал иначе: для него красота женщины была важнее её ума.

Вышеслав, сам знаток греческого и латыни, тут же попросил Игоря показать ему какой-нибудь перевод, сделанный Ефросиньей.

Игорь положил на стол трактат Цицерона и труд Прокопия Кесарийского[65] о войнах Юстиниана[66] с вандалами и остготами.

Вышеслав с жадностью углубился в чтение.

– Превосходно! – спустя несколько минут сказал он, отложив трактат Цицерона. – А кто додумался поместить в одной книге латинский текст и русский перевод? Так обычно не делается.

– Фрося и додумалась, – ответил Игорь, садясь на стул. – Она у меня большая выдумщица!

В переводе Прокопия Кесарийского Вышеслав также не разочаровался. Из-за большого объёма греческий оригинал в книге помещён не был, но Вышеславу этот византийский историк был хорошо знаком, поскольку он по нему изучал греческий в Андреевском монастыре.

– Веди меня к своей жене, я хочу выразить ей своё восхищение! – воскликнул Вышеслав. – Веди же, чего расселся!

Игорь охладил восторженный пыл Вышеслава, сообщив, что Ефросинья уехала вместе с Агафьей в Смоленск на похороны Романа Ростиславича.

– Прискорбная весть, – нахмурился Вышеслав. – Боюсь, за этой смертью вскоре последуют неприятности для киевского князя.

– Это почему ещё? – Игорь пытливо взглянул на друга. – Что тебе известно?

– Мне известно, что Роман Ростиславич, женатый на двоюродной сестре Святослава Всеволодовича, худо-бедно, но удерживал своих младших братьев от попыток отнять киевский стол у Ольговичей. Теперь этого сдерживающего начала не стало… – Вышеслав печально вздохнул. – Суди сам, способны ли Рюрик и Давыд, при их-то честолюбии, сидеть тихо в своих вотчинах? И тем более горячий Мстислав!

– Ничего, дружина у Святослава сильная, да и мы не оставим в беде родича своего, – самоуверенно заявил Игорь. – Не видать Ростиславичам Киева как своих ушей!

– Дай-то Бог! – вздохнул Вышеслав. – Токмо дело не в том, кому Киевом владеть, а в том, что усобицам на Руси не видно конца.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии У истоков Руси

Повести древних лет. Хроники IX века в четырех книгах
Повести древних лет. Хроники IX века в четырех книгах

Жил своей мирной жизнью славный город Новгород, торговал с соседями да купцами заморскими. Пока не пришла беда. Вышло дело худое, недоброе. Молодой парень Одинец, вольный житель новгородский, поссорился со знатным гостем нурманнским и в кулачном бою отнял жизнь у противника. Убитый звался Гольдульфом Могучим. Был он князем из знатного рода Юнглингов, тех, что ведут начало своей крови от бога Вотана, владыки небесного царства Асгарда."Кровь потомков Вотана превыше крови всех других людей!" Убийца должен быть выдан и сожжен. Но жители новгородские не согласны подчиняться законам чужеземным…"Повести древних лет" - это яркий, динамичный и увлекательный рассказ о событиях IX века, это время тяжелой борьбы славянских племен с грабителями-кочевниками и морскими разбойниками - викингами.

Валентин Дмитриевич Иванов

Историческая проза
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже