Читаем Ибо нас много полностью

Виккерс покачал головой, не переставая улыбаться. «И ты промахнешься. Вы уничтожите штаб-квартиру НЕИСТОВОСТИ, но не меня."

Я склонила голову набок. «О, вы неправильно поняли. Туда тоже направляется бастер. Но тот, о ком я говорю, приближается к вашей позиции, в пятидесяти пяти километрах к северу и в двух километрах к востоку от базы "НЕИСТОВОСТИ". Маленький красный фермерский дом, судя по всему.»

Улыбка сошла с лица Виккерса. Его глаза расширились, и он повернулся к окну. Окно, которое позволило дронам проверить его фактическое местоположение. Никто не думает обо всем.

«Если у тебя есть какие-то вариации на тему бога, придурок, ты, возможно, захочешь очень быстро поговорить с ним. И пошел ты к черту!»

Викерс вскочил со стула как раз в тот момент, когда появился бастер. Тысяча фунтов высокопрочной стали врезалась в землю с первой космической скоростью.

Он не совсем соответствовал кратеру Барринджера, но был достаточно хорош для борьбы с вредителями. Видео оборвалось, когда вся площадь превратилась в пар. В тот же момент другой удар в пятидесяти с лишним километрах к югу создал такой же кратер.

Со временем в Новой Зеландии появится пара новых озер.

Из видеоокна сбоку Билл начал медленно хлопать в ладоши, ему вторили Чарльз и Ральф.

* * *

«После всех твоих разговоров, ты не прочь поколотить Землю, когда это удобно». Джерролд уставился на меня из видеоокна. Я предвосхитил сегодняшнюю сессию ООН, чтобы объявить о фактическом прекращении насилия.

Я не мог решить, пытался ли Джерролд блефовать, чтобы пройти через это, или он думал, что его связь с НЕИСТОВОСТЬЮ все еще неизвестна. В любом случае, я был не в настроении.

Я встал, положил руки на стол и наклонился к камере. Когда я открыл рот, чтобы заговорить, я понял, что был слишком взбешен, чтобы даже произнести слова.

В тот момент, если бы у меня был наготове разрушитель кораблей, Джерролд бы умер.

Я слегка напрягся и сделал несколько глубоких вдохов. Едва владея собой, я впилась в него взглядом. «Слушай, ты, гнилой, самонадувающийся кожаный мешок. Мой хороший друг мертв, доведенный до самоубийства вашим другом и бывшим коллегой с вашего полного ведома и сотрудничества. Люди в Бразилии мертвы ни по какой другой причине, кроме как для достижения своих болезненных политических целей и для того, чтобы унять боль в заднице.

Опять же, с вашего ведома и одобрения. И большая часть остального человечества в настоящее время находится на голодном пайке. Так что я не в настроении мириться с вашим лицемерным нытьем, и единственный вопрос прямо сейчас заключается в том, позволю ли я вашим соотечественникам объявить вам импичмент и, надеюсь, линчевать вас, или я приду и заберу вас сам, отведу наверх и вытолкну через воздушный шлюз. Почему бы тебе не сказать мне это еще раз, ты, гноящаяся куча дерьма? Идти вперед. Еще одно слово! «Я уставился на него из видеоокна. На всем собрании ООН не было слышно ни единого кашля. Я задержала момент еще на один удар сердца, а затем усмехнулась ему. «Если ты появишься завтра, я использую план Б. Я понятно говорю.»

Я резко оборвал связь.

Чарльз ухмыльнулся мне. «Слушай, ты меня пугаешь, когда злишься».

Я была слишком расстроен, чтобы улыбнуться в ответ, но все же пожал плечами. «Это за Гомера».

44. Бейсбол. Билл

Март 2189 года Эпсилон Эридани

«Эй, тесто, тесто, хиииииииииииии, тесто».

Говард ухмыльнулся, глядя на дальнее поле. «Это когда-нибудь срабатывало?»

Боб крикнул в ответ: «Это традиция. Просто смирись с этим.»

Я провел идеальный подкидной бросок по тарелке. Говард размахнулся и совершенно обалдел.

«Это три. Все вперед.»

Говард пожал плечами, материализовал перчатку и побежал к дальнему полю. В эти дни мы, как правило, могли проводить довольно полную игру, но мы не могли рассчитывать на достаточное количество людей для двух команд. Оригинальный Боб все равно никогда не был командным игроком; мы все предпочитали Скраб. Больше из-за личных целей.

Некоторые из нас даже могли отбивать мяч.

Я перешел на позицию кэтчера, а Локи занял место питчера. Все остальные переместились на следующую позицию. Как только мы все были готовы, Марвин подошел к бите. Локи завелся и бросил мяч прямо над тарелкой.

Примерно в десяти футах над тарелкой.

С дальнего поля раздались одобрительные возгласы. Я встал. «Да, ты тренировался, моя задница. Это с практикой?»

«По крайней мере, сейчас все идет в правильном направлении».

«Ага. В интересах того, чтобы не прогуливать каждое тесто в течение следующих получаса, я позволю немного вмешаться Гуппи. Поставьте его поперек на высоте человеческого роста, хорошо?» Я кивнул Марвину.

На следующей подаче Марвин отправил мяч в дальний угол поля, между центром и правым. Говард и Тупица посмотрели друг на друга, ожидая, что другой пошевелится. Марвин, не дурачок, приближался ко второму, прежде чем две марионетки решили, кто должен приложить усилия. К тому времени, когда они забросили мяч на приусадебное поле, Марвин был на третьем базе. Он воспользовался моментом, чтобы ухмыльнуться и показать пальцем свой нос.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вселенная Боба

Пока мы не сбились с пути
Пока мы не сбились с пути

Долгожданное возвращение во Вселенную Боба! На этот раз Бобы встретятся с самой опасной угрозой за всю историю их приключений…После войны со «Звездным флотом» Вселенная Боба изменилась навсегда.Прежние веселые виртуальные собрания остались в прошлом. На множестве планет растут антибобовские настроения, в космосе пытаются соорудить ИИ-бомбу замедленного действия, а некоторые Бобы просто хотят исчезнуть с радаров и получить заслуженный покой.Но пока одни прячутся, другие летят навстречу тайне.Икар и Дедал возвращаются из путешествия длиной в 26 000 световых лет – с ответом на задачу парадокса Ферми (какому Бобу не хочется разгадать тайну Вселенной?) и с вестью о надвигающейся угрозе, способной уничтожить Галактику.Просто еще один обычный день во Вселенной Боба.Сарказм включён. Паника – по расписанию.«Больше Бобов, больше шуток, больше философии. Все, за что мы любим эту серию, здесь – и даже немного больше». – Goodreads«Юмор и экшен снова в идеальном балансе. Ощущается как встреча со старыми друзьями… в центре галактики». – StoryGraph«Смелое расширение вселенной: новые цивилизации, этические дилеммы, многообещающие сюжетные линии. Это уже не просто приключение – это космическая философия в увлекательной, непринужденной форме». – Venice Book Review«Как всегда, весело, умно и местами глубоко. Бобы не разочаровывают». – Reddit (r/Fantasy)«Книга, которая подтверждает, что серия способна развиваться. Да, ритм другой, но глубина возросла». – Amazon«Смешно, тревожно, захватывающе. И снова вопросы: кто мы, зачем, и как долго еще мы можем шутить в лицо катастрофе?» – Sci-fi Book Club

Деннис Тейлор

Космическая фантастика / Научная Фантастика / Фантастика
Ибо нас много
Ибо нас много

Вторая книга фантастического цикла Денниса Тейлора "Вселенная Боба". Его главными героями выступают искусственные интеллекты, созданные на основе нашего современника Боба, инженере и гика, который незадолго до смерти заключил контракт с криогенной компанией. Проходит более века после его смерти, прежде чем Боба "воскрешают" уже в виде ИИ, которому предстоит отправиться исследовать космос. По ходу выполнения миссии, Боб начинает создавать собственные копии, каждая из которых несколько отличается от оригинала по характеру, хотя и сохраняет его память и опыт.Вселенная Боба расширяется. Строятся все новые корабли-колонии для перевозки людей к новым мирам. Теперь Бобов уже много, и у каждого из них свои задачи — кто-то заботится о человечестве, которое едва не уничтожило себя, кто-то помогает развитию цивилизации инопланетян, делающей первые шаги, кто-то продолжает исследовать глубины космоса и сталкивается с враждебными чужими...Бессмертие дало много возможностей, но и принесло многие печали. Репликанты начинают понимать, сколь хрупки и конечны жизни людей и существ иных миров, а следовательно — сколь ценны.Исследуя космос, Боб открывает еще один вид разумных существ, но они — зло в чистом виде и напрямую угрожают выживанию человечества. Пока Боб не терпел поражений, но в этот раз для него все может окончится иначе.Дизайн и изображение на обложке, предложены англоязычным издательством.

Деннис Э. Тейлор

Научная Фантастика

Похожие книги