Читаем Ящик пандоры (СИ) полностью

Брат его бурно поддержал, и Тед тоже согласно кивал головой.


- Ну вот что, - заявил Джаред, - кто не хочет учиться – право ваше, но тогда он не будет ходить на все уроки, в том числе - на стрельбу.


Глаза Джейка загорелись:


- Ты что, будешь учить нас стрелять?!


- Только тех, кто ходит на все занятия, - ухмыльнулся Джаред.



Делия, остановившаяся в дверях столовой, нахмурилась:


- Джаред, не слишком ли они маленькие для такого?


- Подберем им оружие полегче, - пожал плечами Джаред.


- Я не о том! – с нажимом произнесла Делия.


- А что ты хочешь? Сейчас не то время, когда обращаешь внимание на возраст, они должны уметь себя защитить! Зомби все равно ребенок перед ним или нет! – вспыхнул Джаред. – Я не хочу, чтобы кто-то из них стал легкой добычей.


- Здесь нет зомби!


- Просто отлично! И ты так уверена, что завтра они не начнут ломиться в ворота? – закатил глаза Джаред, встал и подошел к ней ближе. – Кроме зомби, есть и другие твари, - тихо добавил он.


Делия опустила глаза и нехотя согласилась:


- Может, ты и прав, но им же всего по шесть.


Джаред молча сверлил ее взглядом, и она махнула рукой и повернулась к сыновьям:


- Вы будете делать все, что скажет Джаред, ясно?


- Да, мэм, - нехотя буркнул Мэтт, а Джейк отвернулся.



- Джаред, но ты всего лишь подросток, - внезапно заговорила Мэри-Энн, тряхнув длинными волосами, - чему ты нас можешь научить? Ты же даже не в старшей школе, - она пренебрежительно скривилась. – Другое дело Дженсен, он студент, учился на врача, вот он мог бы преподавать биологию, химию, физику, то, что учат в старшей школе.



Джаред с Дженсеном заговорили одновременно.


- Тебя я ничему и не собирался учить, - удивился Джаред.


- Минуточку, - поднял руку Дженсен, - я понимаю необходимость дать хоть какие-то знания им, - он кивнул в сторону малышни, - но ты-то в том возрасте, когда сама можешь учиться по книжкам, если захочешь.



Мэри-Энн надула губы и похлопала ресницами:


- Но, Дженсен, а вдруг я не разберусь сама? Ты же мне объяснишь тогда?


- Эй, Мэри-Энн, - откликнулся Дженсен, обратив внимание на то, как странно на него смотрит Джаред, - если ты в чем-то не разберешься сама, значит, оно тебе просто не нужно.



Не то чтобы Джареду стало неприятно от нежелания Мэри-Энн учиться у него, на нее он и в самом деле не рассчитывал, но что-то смутно-досадное шевельнулось внутри, когда он смотрел на ее заигрывания с Дженсеном. Кто-то сзади подергал его за футболку, и он обернулся, встретившись с понимающей ухмылкой Рика.



- Симпатичная девчонка, - кивнул он и легонько подтолкнул вперед Пита, выглядящего грустно-обиженным. – С ним тоже будешь заниматься?


- Конечно, - уверенно сказал Джаред, он знал, что к таким детям требуется особый подход, учитывая их отставание в развитии: десятилетний Пит как раз где-то соответствовал близнецам, а уж научить чтению и азам арифметики он сумеет, особенно если привлечь Меган. – И стрельбой в том числе.


- Но?.. – брови Рика поползли вверх.


- Я считаю, стрелять должны уметь все: и он, и девчонки.



***



Джаред продолжал заниматься бегом по утрам. Если Дженсен просыпался к этому времени, то присоединялся к нему. В парке расчистили дорожки, и пробежки среди зеленых деревьев доставляли намного больше удовольствия, чем наматывание кругов в пыльном дворе.



После быстрого душа и завтрака он занимался с детьми. Меган то выступала в роли ученицы, то учительницы, когда это касалось чтения или рисования. И обязательно – спорт! Он заставлял их бегать, прыгать, приседать и отжиматься. Стрельба пока проходила в теории: доверить малышне оружие с боевыми патронами Джаред не мог, а холостых у него не было, но он работал над этим вопросом.



Следующая вылазка для Джареда с Дженсеном произошла где-то через месяц после первой. Рику требовались ноотропные препараты для Пита, и искать по ближайшим фермам было бесполезно, а значит, нужна поездка в Сан-Антонио. Пока из их общины туда никто так и не ездил, и что там творится, можно было только предполагать.


Делия считала, что втроем ехать туда опасно, но и оставить их дом без защиты они тоже не могли.



До Сан-Антонио доехали быстро, учитывая пустые дороги, на них даже мусора стало меньше, видимо, благодаря обильным ливням, которые шли почти весь май и продолжали идти в июне. И, видимо, именно благодаря им в Сан-Антонио не разошлись пожары. Разрушенный город стоял на месте, и даже дым над ним не поднимался.


Всю дорогу Рик, сидевший сзади, пытался доказать, что игры играми, но давать детям оружие опасно.



- Да и что ты им дашь? У них же силенок не хватит, чтобы справиться с ним, даже пистолет зарядить не смогут!


- Да что ты кипятишься, - отмахнулся Джаред. – С заряженным автоматом, выставленным на непрерывный огонь, любой ребенок справится.


- О Господи! Ты собираешься раздать им автоматы?!


- Да не собираюсь я пока им ничего раздавать, - фыркнул Джаред. – Я всего лишь пытаюсь научить их стрелять.




Перейти на страницу:

Похожие книги