Читаем Ярость демона полностью

Вонь обугленного мяса заглушала запах Вергуна, но учуять его было все же можно – землистый аромат куркумы, приправленный едкой кислинкой адреналинового всплеска, витал над лестницей, ведущей на верхние этажи.

В комнатах второго этажа было множество дверей. Вергун беспорядочно перебегал из одной в другую, пытаясь запутать следы, но Бершад неотступно шел за ним и, ворвавшись в одну из спален, заметил за окном бледные пятки, которые тут же скрылись за верхним карнизом.

Бершад вылез в окно и тоже вскарабкался на крышу. Вергун уже со всех ног подбегал к противоположному краю. Несмотря на то что в плече Вергуна застрял тесак, а поврежденная рука бессильно болталась, мерзавец умудрился перепрыгнуть на соседнюю крышу.

Бершад немедленно сделал то же самое и помчался к Вергуну, который сам себя загнал в ловушку: до следующей крыши было слишком далеко.

Бершад подошел поближе и сказал:

– Ты не вампир, а задолбанный заяц.

Обернувшись, Вергун смахнул со лба липкую от пота белую прядь:

– А ты превратился в демона ради того, чтобы меня убить.

– Я всегда был демоном.

Бершад рванулся к нему, вложив в удар палаша все свои силы, подкрепленные божьим мхом.

Вергун парировал взмахом кинжала из драконьей кости.

Палаш из закаленной стали раскололся пополам. Кончик клинка подскочил на черепице и отлетел в темноту. Вергун всадил кинжал в печень Бершада. У Сайласа подкосились ноги, но, падая, он утянул противника с собой, вонзил обломанный палаш ему под ребра и резко повернул, чувствуя, как гнутся и ломаются кости грудной клетки Вергуна.

Вергун зашипел и боднул Бершада в лицо, расплющив ему нос. Бершад, не выпуская из руки палаша, продолжал ворочать клинком в ране, а свободной рукой сдавил горло противника. Глаза Вергуна вылезли из орбит, бледная кожа порозовела, а потом налилась багрянцем.

От ярости Бершад уже ничего не соображал, с упорством маньяка наблюдая за предсмертными судорогами Валлена Вергуна и ожидая, что злодей вот-вот испустит дух. Внезапно в небе послышался рокот неболёта. Вергун скосил выпученные глаза и ухмыльнулся.

Лязгнул металл. Неведомая сила смела Бершада с крыши.

62. Кастор

Неболёт над Заповедным Долом

Тяжелая стрела, выпущенная из катапульты, смахнула Бершада с крыши, будто паука со стола. В задымленной темноте Кастор не разглядел, куда именно упал драконьер.

– Ну теперь-то он точно сдох, – сказал Рамми.

Кастор перевел взгляд на Вергуна, распростертого на крыше. В груди Вергуна торчала рукоять обломанного палаша. Сам Вергун был пока еще жив, только судорожно подергивался от боли.

Кастору не особо хотелось спасать жизнь жестокого людоеда, но совсем недавно Вергун помешал Бершаду убить Кастора.

Что ж, долг платежом красен.

– Надо взять командира на борт, – сказал Кастор.


Через несколько минут Кастор втащил Вергуна на палубу неболёта, стараясь не потревожить обломок палаша в груди командира. Только алхимики знали, как обращаться с такими ранами, но Кастор сообразил, что вытаскивать палаш не стоит.

– Где он? – прохрипел Вергун.

– Упал с крыши. Не знаю куда.

– Так поищи!

– Во-первых, темно. Во-вторых, ты при смерти, – хмуро ответил Кастор. – Командир, тебя нужно доставить в Незатопимую Гавань.

Такие увечья мог исцелить только Озирис Вард.

Вергун едва заметно кивнул.

– Набираем высоту! – крикнул Кастор, отдавая приказ команде неболёта. – Включайте драконью пугалку и следуйте на северо-северо-восток. Полный вперед!

63. Нола

Заповедный Дол

Нола волокла сестру к лавке Джакелла, но Гриттель упиралась и вопила:

– Надо вернуться и помочь ему!

Выйдя из особняка, они увидели, как из катапульты на неболёте вылетела огромная стрела для охоты на драконов и вонзилась в барона Сайласа, сбив его с крыши. Нола не заметила, куда именно он упал, но слышала, как близ крепостной стены что-то громыхнуло.

– Надо немедленно уходить из Заповедного Дола, – настаивала Нола.

– Гриттель, слава богам! – воскликнул Перн, бросившись им навстречу.

На подоконнике разбитого окна в лавке Джакелла рядком стояли четыре глиняных божка. Перн крепко обнял Гриттель и взглянул на Нолу.

– Как там Трок? – спросил он.

Она сокрушенно помотала головой:

– Перн, он не… Я вложила ему в рот твою ракушку.

Перн тяжело сглотнул:

– А что с Бершадом?

– Его подбили стрелой из катапульты.

Перн уныло свесил голову:

– Он погиб.

– А вот и нет! – упрямо возразила Гриттель. – Трокци был прав, у барона Сайласа есть тайное колдовство!

– Нет на свете колдовства, способного оживить человека после выстрела из катапульты, – вздохнул Перн.

– Неправда, есть такое колдовство! – возразила Гриттель.

Еще недавно Нола согласилась бы с Перном, но не теперь, когда своими глазами увидела, как затягивается рана в пробитом черепе барона Сайласа.

– Может, он жив, – нерешительно сказала Нола. – Не знаю.

Гриттель умоляюще посмотрела на сестру:

– Мы же его не бросим, правда? Он вернулся ради нас, а теперь ему нужна наша помощь.

Нола растерялась, не зная, что делать.

– Эй! Тут есть кто живой? – крикнул кто-то с баларским выговором.

– Змиерубы!

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконы Терры

Кровь изгнанника
Кровь изгнанника

Бершад Безупречный – лучший драконьер на всей Терре. А также – «сын предателя Леона Бершада. Бывший наследник Заповедного Дола и провинции Дайновая Пуща. Бывший жених принцессы Эшлин Мальграв. Бывший полководец Воинства Ягуаров. Нрава буйного, легко ярится, в гневе жаждет крови. Изгнан за кровавое побоище в Гленлокском ущелье». Осужденный королевским правосудием биться с огнедышащими рептилиями, он до сих пор не потерпел ни одного поражения, и на его счету невероятные шестьдесят пять побед. Но однажды король Альмиры Гертцог Мальграв I повелевает Бершаду вернуться в столицу Незатопимая Гавань, куда осужденным на драконьерство доступ запрещен под страхом немедленной смерти. У Мальграва есть для Бершада особое поручение, и у принцессы Эшлин, посвятившей себя изучению драконов, – тоже…Впервые на русском – «возможно, лучший дебют в жанре темной фэнтези со времен "Ведьмака" Сапковского» (Grimdark Magazine).

Брайан Наслунд

Фантастика / Фэнтези
Колдовство королевы
Колдовство королевы

Освоив силу, скрытую в драконьей нити (редчайшем нервном волокне, извлеченном из позвоночника дракона породы призрачный мотылек), королева Эшлин Мальграв единолично испепелила войско мятежных баронов – и все же вынуждена бежать из своей родной Альмиры. Теперь по поручению Окину, императрицы Папирии, и при помощи Бершада Безупречного, лучшего драконьера на всей Терре, Эшлин пытается проникнуть в тайны изысканий, которыми некогда занимался Озирис Вард, злополучно известный королевский инженер Баларии, на острове Призрачных Мотыльков – северном пристанище пиратов. Тем временем построенный Озирисом из драконьих костей баларский воздушный флот отправляется на завоевание остальных держав Терры…Впервые на русском – продолжение «возможно, лучшего дебюта в жанре темной фэнтези со времен "Ведьмака" Сапковского» (Grimdark Magazine).

Брайан Наслунд

Фантастика / Фэнтези
Ярость демона
Ярость демона

Продолжая изыскания, некогда им начатые на острове Призрачных Мотыльков, Озирис Вард, королевский инженер Баларии, добивается, казалось бы, невозможного: построив из драконьих костей целый воздушный флот, подчиняет своей воле все остальные державы Терры. Непокоренной остается только провинция Дайновая Пуща – непроходимая для чужаков чащоба, где Воинство Ягуаров (лучшие солдаты Терры) стойко отражает атаки высаживаемых неболётами наемников-Змиерубов и созданных Вардом суперсолдат-аколитов. Тем временем Эшлин Мальграв, прозванная королевой-ведьмой, и ее спутник Бершад Безупречный, лучший драконьер всей Терры, пытаются противопоставить могуществу Варда ту силу, что скрыта в драконьей нити – редчайшем нервном волокне, извлеченном из позвоночника дракона породы призрачный мотылек…Впервые на русском – новое продолжение «возможно, лучшего дебюта в жанре темной фэнтези со времен "Ведьмака" Сапковского» (Grimdark Magazine).

Брайан Наслунд

Фэнтези

Похожие книги