Читаем Я тебя рисую полностью

      На Линтара я не смотрела, хотя он настойчиво ловил мой взгляд. Не знаю, о чем он думал. В его огненных глазах по-прежнему пылал огонь, хоть рисунки на теле и побледнели. Шаги он услышал, конечно, раньше меня, и заботливо прикрыл одеялом, а сам, легко поднявшись, стал одеваться. Я на него не смотрела, огорченно разглядывала остатки своего платья. Обугленные лоскутки теперь могли прикрыть разве что мышь. Накинула на себя плащ, запахнулась им, как могла.


      — Не переживай, — тихо сказал Линтар. — Одежда будет. И мы сегодня же вернемся в Ранххар.


      Я промолчала, отводя взгляд. Он застегнул ремешок с клинком на плече, шагнул ко мне, присел рядом. Даже сейчас, когда он просто смотрел на меня, я почувствовала, как заалели щеки.


      — Посмотри на меня, — попросил он. Эти просительные интонации в его голосе были опалового цвета, с нежными переливами, как на лунном камне. Совершенно несвойственный оттенок этому голосу и этому мужчине. Я повернула голову. — Ева… — начал он и замолчал. Поскрипывание снега под легкими шагами теперь услышала даже я. Линтар качнул головой. — Ничего не бойся, — негромко сказал он и встал, обернулся к Ао. — Благодарю за приют и исцеление, наставник.


      Ао кивнул, остановившись на пороге.


      — Я лишь проводник. Если есть, кому сделать выбор, я дам то, что вы просите.


      Я недоуменно посмотрела на старца.


      — Все что угодно? А если я попрошу одежду? И сапоги?


      — Если это твой выбор, я дам их тебе, — снова склонил голову старец.


      — Конечно, — оживилась я. — Если можно!


      — Нет, — остановил Линтар и повернулся к Ао, — Это мой выбор. Я прошу одежду и обувь для девушки.


      Ао величественно поднял руки, закрыл глаза, а потом… воздух слабо засветился, и возле моих ног появились сапоги, штаны и рубашка. Я не смогла сдержать изумленного вздоха. И поняла еще кое- что.


      — Постойте! — воскликнула я, трогая ткань. — Вы созидающий! Но… это невозможно! Даже если у вас вместо крови сплошной эликсир жизни! И потом, ведь вы ничего не делаете…


      — Кто-то рисует картины, — размеренно пояснил старик. — Кто-то лепит из глины. Я - мыслю.


      — Но это невозможно! — снова воскликнула я.


      — Для тебя – да. Потому что ты слишком часто произносишь слово «невозможно», — важно ответил Ао, а Линтар улыбнулся. Я хмыкнула, оценив высказывание. И развернула бархат рубашки.


      — Спасибо. А что значит сделать выбор?


      — Делая выбор, ты берешь на себя ответственность за все, что может произойти из-за сделанного шага.


      — Что может произойти от того, что я оденусь? — странные высказывания старика были мне непонятны, а вот арманца они, кажется, не удивляли нисколько. В очередной раз я пожалела, что была невнимательна на занятиях. Тара как-то рассказывала о законе Равновесия, но, конечно, я, как всегда, витала в облаках.


      — Твоя нога в этих сапогах может поскользнуться, и ты умрешь, разбившись на скалах, — обрадовал старик, а я выпустила обувь из рук. — Но так как ответственность за выбор взяла не ты, тебе ничего не грозит. Но поскользнуться и умереть ты все равно можешь!


      — Бред какой-то, — пробурчала я, подбирая сапог и оглядываясь, куда бы спрятаться, чтобы одеться. И скользнула за занавеску, отделяющую угол лачуги. Штаны были узкие, как раз по фигуре, и рубашка моего размера, так что я снова поразилась дару старика. Хоть его рассуждения и были мне непонятны. Я прислушалась к тихим голосам


      — Это большая честь для меня, наставник, — сказал Линтар. — Не думал, что доведется увидеться.


      Я затаила дыхание. Значит, они знакомы? Старик молчал, продолжил арманец:


       — Я нашел четыре предмета, как вы и сказали. И мне нужен пятый.


      За занавеской воцарилась тишина, и я, помявшись, вышла.


      Ао стоял, опустив голову, словно в глубокой задумчивости. Арманец смотрел спокойно, лишь в глубине глаз мерцал огонь нетерпения.


      — Снова выбор, Линтар. Но ты ведь уже сделал его.


      — Да, наставник.


      — Тогда я не могу тебе отказать.


      — Где искать пятый?


      — Терпение - добродетель, которой ты никогда не отличался, — Ао повесил на крюк котелок и повел рукой, зажигая огонь. — Вам стоит отправиться к драконам.


      — В Долину Драконов? — глаза Линтара полыхнули. — Ты хочешь сказать, что пятый артефакт всегда был по эту сторону Стены?


      — Был он там, или нет, не важно, — меланхолично отозвался старик, кроша в закипающую воду сухую траву. — Сейчас он там. То, что мы ищем, порой оказывается совсем рядом… Вам пора, — не оборачиваясь бросил он, уже откровенно намекая, чтобы мы покинули его жилище.


      Арманец кивнул понимающе, осмотрел меня и накинул на мои плечи плащ.


      — Спасибо, Ринос, — поблагодарил он, но странный Ао даже не обернулся.



      Мы вышли, и я прикрыла глаза, ослепленная солнечным светом, отраженным от снега. Некоторое время мы шли молча, погруженные в свои мысли. В новой одежде мне было тепло и удобно - гораздо лучше, чем в шелковом платье.


      — Значит, вы с Ао знакомы? — не глядя на арманца, спросила я.


      — Да. В каком-то смысле его можно назвать моим учителем.


      — Наверное, ты был не самым любимым его учеником, — усмехнулась я. — Что-то не заметила, чтобы арманец бросился тебя спасать при встрече.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература
Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези