Читаем I. C. G. (СИ) полностью

– Йен Клейтон Галлагер, Ваша честь, – останавливаясь возле трибуны, хватая ртом воздух, ответил рыжий, – Доминант Микки Милковича, – обернувшись на замершего без движения саба, громко и отчетливо проговорил он, глядя в широко распахнутые голубые глаза.

***

– И где он теперь? – спросил Лип, протягивая брату сигарету, хотя прекрасно знал, что тот бросил курить еще три года назад.

– В полиции, – ответил рыжий, с благодарностью принимая предложенную порцию никотина и смолы, ловким движением пальцев рождая огонек на кончике зажигалки. – Ему предъявили обвинения в нарушении порядков и угрозах должностному лицу, – делая глубокую затяжку ядовитого дыма, наполняя легкие горечью табака, ответил Йен, выпуская серое облако изо рта. – Завтра утром внесу залог.

– Значит, у тебя теперь есть саб? – поинтересовался Филлип, едва заметно улыбнувшись.

– Походу, да, – выдохнул Йен вместе с дымом.

– Мне уже можно сказать «я же говорил»? – еще шире растянулись губы на лице старшего брата, когда кудрявый задал свой следующий вопрос.

– Если хочешь прополоскать рот собственной кровью, – тут же насупился Дом, бросая быстрый взгляд на ухмыляющегося Липа, откидываясь на спинку кресла старого фургона, десятый год стоявшего на заднем дворе родительского дома, их секретного убежища, хранившего самые страшные тайны братьев Галлагер.

Филлип не стал спорить: поджигая собственную сигарету, он глубоко затянулся, наблюдая за Йеном, прикрывшим глаза, пожалуй, впервые за долгое время видя рыжего таким расслабленным, умиротворенным и… довольным?

– Подожди, – нахмурился Лип, вспоминая небольшую деталь, – ты сказал судье, что Микки твой Истинный, когда еще не знал его полного имени? – задал он вопрос, ответа на который не мог найти сам.

– Да, – не поднимая век, ответил Галлагер, делая очередную затяжку Мальборо.

– Но…

– Я просто знал это, Лип, – проговорил Дом, слепо выбрасывая окурок в открытое окно, – просто знал.

Микки вывели из зала в наручниках десять минут назад.

Судья Томильсон вернулась на свое место, поправляя широкий ворот мантии, продолжая в упор смотреть на неожиданно появившееся в, казалось бы, простом деле Милковича, рыжее обстоятельство.

– Мистер Галлагер, решение по протесту мистера Милковича было вынесено и озвучено ему, и обжалованию оно не подлежит, – понимая, что напротив стоит более адекватный индивид, нежели надрывавший связки несколькими минутами ранее молодой человек, проговорила женщина, перекладывая с места на место папку с документами и заранее вынесенным вердиктом, намереваясь поскорее покончить с успевшим истрепать уже все нервы делом.

– Я не прошу Вас пересматривать его дело, – ответил Йен, расправляя плечи, бросая быстрый взгляд на фигуру мужчины за одним из столов, с неподдельным интересом в глазах наблюдавшим за ним. – Я заявляю свои права на сабмиссива, Ваша честь, – уверенно проговорил Галлагер под тихий скрежет зубов Милковича, успевшего подняться со своего места. – Я прошу суд в кратчайшие сроки рассмотреть мое заявление и вынести соответствующее решение.

– Какие, блять, права? – весь сегодняшний день отменно игравший свою роль, Терри Милкович не смог сдержаться, когда фраза рыжего задела его по самому больному. – Ты, сука спидозная, какого хуя тут пиздишь? – даже Микки был более осторожен в своих словах, громко крича на весь зал, нежели его отец, поднявшийся со своего места, привлекая внимание охранников, на всякий случай вернувшихся в помещение. – Нихуя ты, блять, не получишь, пидор ебливый, – пробираясь к Галлагеру, рычал Терри, сжимая кулаки и расправляя плечи. – Мой сын не ляжет под мужика, – шипел он, замахиваясь, – я из него всю эту дурь нахуй выбью, блять, – но нанести удар не позволили пальцы, сомкнувшиеся на запястье.

– Да что ж за день-то сегодня такой? – вопрошала судья Томильсон, провожая взглядом удаляющуюся фигуру уже второго Милковича, выводимого охраной.

Спустя еще час Йен Галлагер, в сопровождении мисс Холландер, вышел из здания суда, продолжая переговариваться с девушкой, договариваясь завтра встретиться у полицейского участка, чтобы внести залог за дебошира.

– Ты ведь соврал ей? – спросила блондинка, улыбнувшись. – Я видела выражение лица Микки, он не знал, что ты его Истинный.

– Соврал, – кивнул Дом, поправляя браслет на левой руке, вновь вернувшийся на место после того, как Йену пришлось предъявить доказательство своей связи с сабмиссивом.

– А ты? – задала следующий вопрос девушка.

– Догадывался, – честно ответил Галлагер, вспоминая странное неприятное ощущение, родившееся под ребрами, заставившее в кратчайшие сроки преодолеть полгорода, и невиданную доселе силу, наполнившую его тело, когда он увидел Милковича в противоположном конце зала, помогающую справиться с немалого размера охранниками, чтобы защитить СВОЕГО саба от каждого, кто посмеет на него хотя бы посмотреть.

– Но второго имени…

– Я не знал, – закончил за нее Йен. – Я просто чувствовал, что он МОЙ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Семь сестер
Семь сестер

На протяжении десятка лет эксцентричный богач удочеряет в младенческом возрасте шесть девочек из разных уголков земного шара. Каждая из них получила имя в честь звезды, входящей в созвездие Плеяд, или Семи сестер.Роман начинается с того, что одна из сестер, Майя, узнает о внезапной смерти отца. Она устремляется в дом детства, в Швейцарию, где все собираются, чтобы узнать последнюю волю отца. В доме они видят загадочную сферу, на которой выгравированы имена всех сестер и места их рождения.Майя становится первой, кто решает узнать о своих корнях. Она летит в Рио-де-Жанейро и, заручившись поддержкой местного писателя Флориано Квинтеласа, окунается в тайны прошлого, которое оказывается тесно переплетено с легендой о семи сестрах и об их таинственном предназначении.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Немного волшебства
Немного волшебства

Три самых загадочных романов Натальи Нестеровой одновременно кажутся трогательными сказками и предельно честными историями о любви. Обыкновенной человеческой любви – такой, как ваша! – которая гораздо сильнее всех вместе взятых законов физики. И если поверить в невозможное и научиться мечтать, начинаются чудеса, которые не могут даже присниться! Так что если однажды вечером с вами приветливо заговорит соседка, умершая год назад, а пятидесятилетний приятель внезапно и неумолимо начнет молодеть на ваших глазах, не спешите сдаваться психиатрам. Помните: нужно бояться тайных желаний, ведь в один прекрасный день они могут исполниться!

Мэри Бэлоу , Наталья Владимировна Нестерова , Сергей Сказкин , Мелисса Макклон , Наталья Нестерова

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Прочее / Современная сказка
Граница
Граница

Новый роман "Граница" - это сага о Земле, опустошенной разрушительной войной между двумя мародерствующими инопланетными цивилизациями. Опасность человеческому бастиону в Пантер-Ридж угрожает не только от живых кораблей чудовищных Горгонов или от движущихся неуловимо для людского глаза ударных бронетанковых войск Сайферов - сам мир обернулся против горстки выживших, ведь один за другим они поддаются отчаянию, кончают жизнь самоубийством и - что еще хуже - под действием инопланетных загрязнений превращаются в отвратительных Серых людей - мутировавших каннибалов, которыми движет лишь ненасытный голод. В этом ужасающем мире вынужден очутиться обыкновенный подросток, называющий себя Итаном, страдающий потерей памяти. Мальчик должен преодолеть границу недоверия и подозрительности, чтобы овладеть силой, способной дать надежду оставшейся горстке человечества. Заключенная в юноше сила делает его угрозой для воюющих инопланетян, которым раньше приходилось бояться только друг друга. Однако теперь силы обеих противоборствующих сторон сконцентрировались на новой опасности, что лишь усложняет положение юного Итана...

Станислава Радецкая , Роберт Рик Маккаммон , Аркадий Польшин , Павел Владимирович Толстов , Сергей Д.

Приключения / Прочее / Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика