Читаем Грани сексологии полностью

– После этого вы будете в моих глазах не просто ничтожеством, а самым презренным из всех и не сможете больше никогда носить звание мужчины! – не сдавалась Лера, всё ещё испытывая надежду вызвать у этого беспринципного гада хоть какое-то чувство вины перед ней. – Поверьте мне на слово, я буду преследовать вас всю жизнь и будить вашу совесть, да и на том свете, господин Кригер, я не оставлю вас в покое!

– Хотите пободаться, серьёзно? Наивная девочка, которая только вчера родилась на свет, тебе со мной не тягаться, не доросла ещё угрожать взрослым дядям. Знаешь где твоё место? – надвигался он на неё, в то время как Лера пятилась назад в сторону двери.

Она догадывалась где её место в его понимании – конечно же на коленях у его ног, сосущая его вечно колом стоящий Ч, но его личной рабочей соской она становиться не собиралась.

– Не приближайтесь ко мне ближе чем на метр! Я вас презираю, даже и не мечтайте, что я когда-нибудь пополню ваш розарий, да будь вы последним мужчиной на земле, я на вас даже не взгляну!

– Скажите, Валерия Александровна вы же возбудились, когда это записывали, правда?

Лера опять покраснела от стыда, ведь он попал в точку, и в тоже самое время возмущение девушки не знало границ. Да как он вообще смеет задавать ей такие вопросы!

– Если вы такой развратник это не значит, что все вокруг такие же…

– Но вы покраснели, дорогая моя… Неужели эти нежные пальчики не пошалили под вашей юбкой, где я просто уверен сейчас до сих пор горячо и влажно…, – ещё ближе приближался, он, нарушая её запрет не подходить ближе чем на метр, а его решительный взгляд самой Лере не оставлял сомнения, что он сейчас же проверит своими руками свою же теорию. Она вспомнила, как час назад он этими же руками шарил под другой юбкой и ей стало так мерзко, тем более руки он однозначно ещё не мыл.

– Вы точно ненормальный, озабоченный псих!

Больше Лера не могла выдерживать этот неадекватный разговор и пулей вылетела из кабинета, слыша себе вслед громкий смех Кригера. Пока она бежала её бросало то в жар, то в холод, что сделал с ней этот ненормальный, она не знала, но девушка дрожала всем телом и от злости в том числе, так хотела его уничтожить, стереть с лица земли, и самое страшное от возбуждения… Как он это делал Валерия понятия не имела, но тело всё горело огнём, особенно лицо, так смутило её всё там происходящее. Оставаться в здании было выше её сил, запах секса до конца жизни въелся в её ноздри, разъедая нос, и ей требовался глоток свежего воздуха как можно скорее.

На лестничной площадке она опять столкнулась с Кригером, который как истинный галантный джентльмен с глубоким поклоном до пола предлагал ей спуститься по лестнице первой. Широченная улыбка не оставляла сомнения в том, как его забавляет вся эта ситуация. Лера вовсе не хотела, чтобы он пялился ей вслед, лапая вовсю своими глазами, которые так и продолжали излучать похоть. Напустив на себя самый надменный и высокомерный вид, Лера сложила руки на груди, не желая сделать ни шага, игнорируя совершенно его присутствие.

– Ну как пожелаете, Валерия Александровна, только потом не говорите, что я не учтив и не достаточно благороден…

– Вы меня не проведёте этими вашими уловками. Не надо мне пускать пыль в глаза, да я вас насквозь вижу и знаю все ваши тайные пошлые мысли, которые роятся в вашей испорченной голове. Вы не человек, а дьявол во плоти, грешник, не желающий меняться…

– Да, дорогая моя Валерия Александровна, я именно такой, каким вы меня описали, а может быть ещё хуже. Только, – снизил он голос до шёпота, – вы сегодня всю ночь будете видеть меня во сне…, после сегодняшнего не сможете не думать о том, как сладко побывать в моей постели…

И он ушёл, оставив Леру с открытым ртом любоваться своей задницей и самое страшное для самой девушки, она смотрела именно туда, а вид его полового органа так и стоял у неё перед глазами. Девушка сильно зажмурилась, мотая головой из стороны в сторону, прогоняя эти порочные видения.

– Чтоб тебя, Кригер, приподняло и подбросило! – сквозь зубы прошипела она, когда открыла глаза.

Постояв на краю лестницы ещё минут пять, чтобы этот гад наверняка ушёл с её глаз, Лера спустилась на ресепшен, чтобы уточнить кое-какую интересующую её информацию.

– Ирина Сергеевна, подскажите, а вы случайно не знаете как зовут посетительницу, которая последняя приходила к нашему Владимиру Сергеевичу?

– Знаю, её зовут Светлана Цветкова, приходит второй раз, правда сегодня без записи. А что? Что-то случилось?

– Цветочек…, – вырвалось из Леры и ей стало понятно почему Кригер наградил её таким прозвищем.

– Что? Что ты сказала? – переспросила Ирина, не расслышав невнятный шёпот Леры.

– Нет, ничего…, всё нормально, банальное любопытство. У меня к тебе одна просьба, можешь мне маякнуть, когда она запишется на приём вновь?

– Да, конечно, номер ваш у меня есть, как только запишется, сразу пришлю сообщение.

– Спасибо, только большая просьба, пусть это останется между нами.

– Само собой, Валерия Александровна.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения