Читаем Графиня де Шарни полностью

… Ее можно было принять за видение загробного мира, откуда, как сказал Гамлет, еще не вернулся ни один путник. — Имеются в виду слова из трагедии «Гамлет» (III, 1): «Безвестный край, откуда нет возврата земным скитальцам» (перевод М. Лозинского).

XIV

Клери (настоящее имя — Жан Батист Кан-Ане; 1759–1809) — слуга дофина с самого его рождения; прислуживал Людовику XVI во время его заключения; осенью 1793 г. был сам арестован; освобожден после переворота 9 термидора и эмигрировал; в Лондоне на английском и французском языке был выпущен его дневник, относившийся к пребыванию королевской семьи в заключении, издание это пользовалось огромным успехом; выпущенные от его имени «Мемуары» являются подложными.


… неприятель вторгся в Шампань, прусский король движется на Шалон. — Союзные австро-прусские войска вторглись в пределы Франции в конце августа 1792 г. В начале сентября они форсировали горные проходы в Аргоннах, вступили в Шампань и двигались кратчайшим направлением прямо на восток через Шалон на Париж. Однако это наступление велось чрезвычайно медленно и нерешительно, что позволило французскому командованию сосредоточить силы для его отражения.


Госпожа де Гемене — возможно, жена принца Роган-Гемене (1745 — ок. 1800), главного камергера Людовика XVI.


Госпожа де Полиньяк — см. примеч. к ч. 1, гл. II.


Пентьевр, Луи Жан Мари де Бурбон, герцог де (1725–1793) — принц французского королевского дома; во время Революции принял имя «гражданин Бурбон»; много занимался благотворительностью и поэтому пользовался в Париже большой популярностью; свекор принцессы Ламбаль.


… прекрасное тело, достойное поклонения женщин Лесбоса. — Лесбос (Митилини) — остров в Эгейском море близ побережья Малой Азии. Дюма намекает здесь на так называемую лесбийскую любовь — противоестественное влечение женщин друг к другу, в древности якобы широко распространенную на Лесбосе и от него получившую свое название.


Мамен (род. в 1763 г.) — левый якобинец, член Клуба кордельеров; обвинялся в том, что во время зверской расправы разъяренной толпы над принцессой Ламбаль вырвал у нее сердце, но был оправдан; после установления власти Бонапарта был обвинен в участии заговора против него и сослан в колонии.


«Карманьола» — популярная революционная песня; впервые прозвучала на улицах Парижа в сентябре 1792 г., когда неизвестный певец использовал напев народной песни из города Карманьола в Северной Италии (отсюда ее название), занесенный в столицу национальными гвардейцами из Марселя, для создания произведения, направленного против королевской семьи; состояла из множества постоянно обновлявшихся куплетов на злобу дня с непременным припевом «Станцуем “Карманьолу”…»

Запрещенная Наполеоном, эта песня в различных вариантах и много раз возрождалась во Франции и в других странах во время революционных событий XIX и даже XX в. Ее мотив неоднократно использовался в операх, балетах и симфонических произведениях.


… рассказывает в своих «Записках» принцесса Мария Тереза… — Принцессе Марии Терезе Шарлотте Французской (см. примеч. к ч. 1, гл. III) приписывают изданные в 1817 г. «Частные записки, содержащие вместе с сочинением г-на Гю и дневником Клери полную историю заключения королевской семьи в Тампле» (Mémoires particulières formant, avec l’ouvrage de M. Hue et le Journal de Cléry, l’histoire complète de la captivité de la famille royale au Temple».

XV

… Диллон, храбрый солдат, заслуженный генерал… — Граф Артюр Диллон (1750–1794) — французский генерал, приближенный Марии Антуанетты, по происхождению ирландец; участник войны Французской революции против первой коалиции европейских государств; после свержения монархии пытался выступить со своими войсками на защиту короля; был казнен.


Келлерман, Франсуа Этьенн Кристоф (1735–1820) — французский военачальник, маршал Франции, участник войн Революции и Наполеона; в 1792 г., командуя армией, принимал участие в отражении войск первой антифранцузской коалиции.


Борепер, Никола Жозеф (1740–1792) — французский офицер, подполковник, в 1792 г. комендант города Вердена; сопротивлялся его сдаче и погиб при невыясненных обстоятельствах; возможно, был убит роялистами.


Карабинеры — во Франции солдаты отборных кавалерийских полков, сформированных в конце XVII в. и входивших в корпус королевских карабинеров, который был составлен из лучших стрелков, вооруженных облегченными ружьями-карабинами.


Департамент Мен-и-Луара — расположен в Западной Франции на территории исторической провинции Анжу.


Марсо — см. примеч. к ч. 4, гл. XVIII.


Перейти на страницу:

Все книги серии Записки врача [Дюма]

Граф Калиостро, или Жозеф Бальзамо. Том 1
Граф Калиостро, или Жозеф Бальзамо. Том 1

Личность легендарного графа Калиостро окутана покровами тайны. Объездив весь белый свет, этот чародей смог околдовать самых влиятельных и благородных людей своего времени. Говорили, будто бы для него не существует никаких тайн. Кем же на самом деле был граф Калиостро? Величайшим авантюристом или подлинным аристократом духа, обыкновенным мошенником и соблазнителем или адептом тайного ордена? Блистательный роман Александра Дюма дает ответ на эти вопросы не только рассказывая историю графа Калиостро, но и рисуя широкую панораму жизни высшего света Франции накануне Великой революции. «Граф Калиостро, или Жозеф Бальзамо» – это авантюрно-приключенческий роман, не уступающий лучшим произведениям Дюма, замечательный подарок для всех поклонников исторических произведений.В настоящем издании текст сопровождается многочисленными иллюстрациями известного чешского художника Франтишека Хорника (1889–1955). В первый том вошли пролог и первые две части романа.

Александр Дюма

Исторические приключения / Приключения / Ужасы
Граф Калиостро, или Жозеф Бальзамо. Том 2
Граф Калиостро, или Жозеф Бальзамо. Том 2

Личность легендарного графа Калиостро окутана покровами тайны. Объездив весь белый свет, этот чародей смог околдовать самых влиятельных и благородных людей своего времени. Говорили, будто бы для него не существует никаких тайн. Кем же на самом деле был граф Калиостро? Величайшим авантюристом или подлинным аристократом духа, обыкновенным мошенником и соблазнителем или адептом тайного ордена? Блистательный роман Александра Дюма дает ответ на эти вопросы не только рассказывая историю графа Калиостро, но и рисуя широкую панораму жизни высшего света Франции накануне Великой революции. «Граф Калиостро, или Жозеф Бальзамо» – это авантюрно-приключенческий роман, не уступающий лучшим произведениям Дюма, замечательный подарок для всех поклонников исторических произведений.В настоящем издании текст сопровождается многочисленными иллюстрациями известного чешского художника Франтишека Хорника (1889–1955). Во второй том вошли последние две части романа и эпилог.

Александр Дюма

Исторические приключения / Приключения / Ужасы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже