Читаем Графиня де Шарни полностью

Тамариск (тамарикс, или гребенщик) — род деревьев и кустарников, произрастающих в засушливых районах Южной Европы, Азии и Африки; кора их содержит красильные и дубильные вещества.


Александрийский лист — листья некоторых видов растений рода кассия; применяются как слабительное.


Еврейская улица — см. примеч. к ч. 2, гл. III.

X

… к пяти годам галер… — См. примеч. к ч. 1, гл. XXVIII.


… Я! — признес Босир тоном Медеи из трагедии Корнеля. — Медея — см. примеч. к ч. 4, гл. XX.

Здесь речь идет об эпизоде из ранней (1635) трагедии П. Корнеля (см. примеч. к ч. 1, гл. VII) «Медея» (I, 5). Когда наперсница Медеи, не желавшей смириться с изменой мужа, спрашивает, на что та рассчитывает, если все от нее отвернулись, и кто же у нее останется, Медея отвечает: «Я!» И добавляет: «Я — и этого достаточно». Это «Я!» вошло во Франции в поговорку как символ уверенности человека в своих силах перед лицом трудностей и опасностей.


Мост Парижской Богоматери (мост Нотр-Дам) — см. примеч. к ч. 1, гл. XXVI.

XI

Ла Форс — тюрьма в Париже, открытая в 1780 г. в перестроенном старинном дворце брата короля Людовика IX Святого — графа Шарля Анжуйского (1220–1285), с 1265 г. короля Неаполя и Сицилии под именем Карла I; название получила по фамилии последних владельцев дома; состояла из двух отделений: большого, собственно тюрьмы Ла Форс, и малого (Малой Ла Форс), помещавшегося в соседнем доме, также бывшем дворянском особняке; находилась в аристократическом квартале Маре на улице Короля Сицилийского, названной в честь Карла I Анжуйского; в 1850 г. была разрушена.


Бисетр — см. примеч. к ч. 2, гл. X. Во время Революции в Бисетре размещалась тюрьма.


… И он идет на Верден. — Город и крепость Верден в Северо-Восточной Франции на границе с Лотарингией был осажден прусскими войсками 30 августа 1792 г. и 1 октября после непродолжительной бомбардировки сдался вследствие бунта части гарнизона и требований жителей.


Аттила (ум. в 453 г.) — предводитель союза гуннских племен с 434 г.; в 40-х и 50-х гг. V в. совершил несколько опустошительных вторжений в Римскую империю. В 451 г. на равнине у города Шалон-сюр-Сен римская армия, состоявшая главным образом из галлов и других варварских племен, нанесла поражение гуннам, после чего Аттила отступил за Рейн. В истории это сражение обычно называется битвой на Каталаунских полях.


Аланы — кочевые племена, жившие в II–IX вв. на Северном Кавказе и в области между Нижним Днепром и Южным Уралом; в IV в. были покорены гуннами и участвовали в их нашествии на Римскую империю; часть их попала в современную Южную Францию и в Испанию; аланы — предки современных осетин.


Свевы (свебы) — собирательное название древнегерманских племен, обитавших в I в. до н. э. — I–II вв. н. э. на территории современной Западной Германии в области рек Эльбы, Майна, Неккара и в верховьях Рейна.


Нерон, Клавдий Цезарь (37–68) — римский император с 54 г., последний из династии Юлиев-Клавдиев; отличался чудовищной жестокостью.


Веспасиан (Тит Флавий Веспасиан; 9–79) — римский император с 69 г.; основатель династии Флавиев.


Гелиогабал (или Элагабал) — римский император в 218–222 гг. под именем Марка Аврелия Антонина Гелиогабала; правил в духе восточного деспотизма, пытался ввести в Риме культ восточного бога солнца Элагабала; отличался крайней развращенностью; был свергнут и убит в результате восстания солдат.


Назареи — первоначальное название всех иудеев, верующих в Христа; произошло, по-видимому, от города Назарета в Палестине, где прошли детские годы Иисуса.


Альтотас — см. примеч. к ч. 3, гл. XIX.


… Надеюсь стать … членом Конвента… — Выборы в Конвент начались 26 августа 1792 г.


Деций — см. примеч. к ч. 5, гл. XVIII.


… так ведь у нас сыновья… — У Дантона и его первой жены Габриель было трое сыновей. Младший Франсуа умер младенцем. Старшие: Антуан (ум. в 1858 г.) и Жорж (ум. в 1848 г.) — после смерти родителей жили сначала под опекой Луизы, второй жены отца, а потом самостоятельно в его доме в городе Арси-сюр-Об. Они вели жизнь добропорядочных буржуа и всячески старались не напоминать согражданам о своем происхождении и славе Жоржа Дантона-старшего.

XII

Секция Пуассоньер (точнее: секция улицы Пуассоньер) — помещалась в предместье Пуассоньер на северной окраине Парижа.


Секция Люксембурга (в 1793 г. носила имя древнеримского героя Муция Сцеволы) — находилась на левом берегу Сены у южных окраин Парижа в районе Люксембургского дворца.


Перейти на страницу:

Все книги серии Записки врача [Дюма]

Граф Калиостро, или Жозеф Бальзамо. Том 1
Граф Калиостро, или Жозеф Бальзамо. Том 1

Личность легендарного графа Калиостро окутана покровами тайны. Объездив весь белый свет, этот чародей смог околдовать самых влиятельных и благородных людей своего времени. Говорили, будто бы для него не существует никаких тайн. Кем же на самом деле был граф Калиостро? Величайшим авантюристом или подлинным аристократом духа, обыкновенным мошенником и соблазнителем или адептом тайного ордена? Блистательный роман Александра Дюма дает ответ на эти вопросы не только рассказывая историю графа Калиостро, но и рисуя широкую панораму жизни высшего света Франции накануне Великой революции. «Граф Калиостро, или Жозеф Бальзамо» – это авантюрно-приключенческий роман, не уступающий лучшим произведениям Дюма, замечательный подарок для всех поклонников исторических произведений.В настоящем издании текст сопровождается многочисленными иллюстрациями известного чешского художника Франтишека Хорника (1889–1955). В первый том вошли пролог и первые две части романа.

Александр Дюма

Исторические приключения / Приключения / Ужасы
Граф Калиостро, или Жозеф Бальзамо. Том 2
Граф Калиостро, или Жозеф Бальзамо. Том 2

Личность легендарного графа Калиостро окутана покровами тайны. Объездив весь белый свет, этот чародей смог околдовать самых влиятельных и благородных людей своего времени. Говорили, будто бы для него не существует никаких тайн. Кем же на самом деле был граф Калиостро? Величайшим авантюристом или подлинным аристократом духа, обыкновенным мошенником и соблазнителем или адептом тайного ордена? Блистательный роман Александра Дюма дает ответ на эти вопросы не только рассказывая историю графа Калиостро, но и рисуя широкую панораму жизни высшего света Франции накануне Великой революции. «Граф Калиостро, или Жозеф Бальзамо» – это авантюрно-приключенческий роман, не уступающий лучшим произведениям Дюма, замечательный подарок для всех поклонников исторических произведений.В настоящем издании текст сопровождается многочисленными иллюстрациями известного чешского художника Франтишека Хорника (1889–1955). Во второй том вошли последние две части романа и эпилог.

Александр Дюма

Исторические приключения / Приключения / Ужасы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже