Читаем Gould полностью

I’ll of course keep in touch with him and try to see him when I can.” “Give Brons your nothing,” she wrote back. “Keep in touch with your nothing, you great bullshit artist. Besides, although I’ve rarely bad-mouthed you to him, he said ‘If he’s against you, Mommy, then he’s against me, and I never want to talk to him again.’ I told him that his relationship with you is his business and apart from me, but he doesn’t see it that way. So I’m sorry but he doesn’t want to be bothered anymore with my passing on your feeble greetings and bogus love. For a little unurban kid, he’s hip to your schemes.” He got a letter from her two years later (he’d written Brons a few letters during this time but got no answer) saying an old letter of his popped up from behind a file cabinet she was giving to Goodwill because she’s redoing her house outside and in (“I’ve come into some family money and this savvy stockbroker fellow I know pretty well invested it for me and I made a killing”) and she read it and thought of the days they were close and how good he was for Brons at such a vulnerable age and for so many years and she harbors no ill will to him anymore and just wanted to know how he was, and the correspondence resumed and Brons wrote and called that he wanted to see him, so he flew out, stayed in her guest room for a night and in her bedroom the rest of the week. Or a few years after that he remembered one of the many things he’d left behind in her house — a drawing several centuries old he had when he met her and hung on her wall but had never given her and now wanted — and included in the letter more than enough money to send it special delivery and apologized for the inconvenience this would cause her and swore he’d never ask for anything else of his again and she wrote back “Why not fly out to pick it up personally plus the rest of your little art treasures — none of them fit in with anything I own anymore — and see Brons along the way? He’s dying to see you but is too shy to ask and can’t face the hurt if you refuse. As for me, I’m comfortably with someone now (if I can be juvenile for a second: the coolest, cutest dude I’ve ever flipped over, and he’s nine years younger than me), so I’ll make and receive no demands. In other words, if you think I’m encouraging you to come because I’m lusting after you, you’d be nuts. This is all for Brons.” So he’d fly out and the new guy had gone backpacking in the Sierras for two weeks and he’d sleep with her after the first night. “Why not?” she’d say each time he came out. “We were always great together in bed and I’d only get horny in a few days knowing you’re in the next room beating your meat.” Or she’d call after a year and say “I was thinking of the three of us in Portugal and Spain, hitchhiking along back roads — people there had never seen such a gorgeous towheaded boy before, it seemed, the way they kept mussing his hair. And I wondered what you’ve been up to, working at, reading and yes, even though she disliked me — I liked her, by the way, or admired her — how your mom was holding up too. .” Anyway, always resumptions in their correspondence, overtures to fly out from both of them, he’d scrape up the dough to go, for a few years, annual visits in June and the same arrangements at her house every time. Till she wrote that last letter, his to hers, their postcards, then it all stopped.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Авиатор
Авиатор

Евгений Водолазкин – прозаик, филолог. Автор бестселлера "Лавр" и изящного historical fiction "Соловьев и Ларионов". В России его называют "русским Умберто Эко", в Америке – после выхода "Лавра" на английском – "русским Маркесом". Ему же достаточно быть самим собой. Произведения Водолазкина переведены на многие иностранные языки.Герой нового романа "Авиатор" – человек в состоянии tabula rasa: очнувшись однажды на больничной койке, он понимает, что не знает про себя ровным счетом ничего – ни своего имени, ни кто он такой, ни где находится. В надежде восстановить историю своей жизни, он начинает записывать посетившие его воспоминания, отрывочные и хаотичные: Петербург начала ХХ века, дачное детство в Сиверской и Алуште, гимназия и первая любовь, революция 1917-го, влюбленность в авиацию, Соловки… Но откуда он так точно помнит детали быта, фразы, запахи, звуки того времени, если на календаре – 1999 год?..

Евгений Германович Водолазкин

Современная русская и зарубежная проза
Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза
Салихат
Салихат

Салихат живет в дагестанском селе, затерянном среди гор. Как и все молодые девушки, она мечтает о счастливом браке, основанном на взаимной любви и уважении. Но отец все решает за нее. Салихат против воли выдают замуж за вдовца Джамалутдина. Девушка попадает в незнакомый дом, где ее ждет новая жизнь со своими порядками и обязанностями. Ей предстоит угождать не только мужу, но и остальным домочадцам: требовательной тетке мужа, старшему пасынку и его капризной жене. Но больше всего Салихат пугает таинственное исчезновение первой жены Джамалутдина, красавицы Зехры… Новая жизнь представляется ей настоящим кошмаром, но что готовит ей будущее – еще предстоит узнать.«Это сага, написанная простым и наивным языком шестнадцатилетней девушки. Сага о том, что испокон веков объединяет всех женщин независимо от национальности, вероисповедания и возраста: о любви, семье и детях. А еще – об ожидании счастья, которое непременно придет. Нужно только верить, надеяться и ждать».Финалист национальной литературной премии «Рукопись года».

Наталья Владимировна Елецкая

Современная русская и зарубежная проза