Читаем Государь Иван Третий полностью

– Зря ты так… и мня напугала, – сказала княжна, отряхивая на няньке одежонку. – Так ты узнала, где он…

– Узнала, узнала, – ответила старуха, – в темнице, бедняга, сидит.

– В темнице? – удивленно спросила Ольга. – За что?

Старуха только пожала плечами, но потом высказалась:

– Идет у них спор: аль голову ему рубить, аль повесить.

– Не верю я, не верю, – чуть не плача, произнесла Ольга. – Да не может он быть убивцем. Не может… чует мое сердце… – со страданием в голосе произнесла она.

Старуха задумалась:

– Может быть, что другое? Может быть, украл…

– Нет, нет! – замахала руками Ольга. – Не вор он, не вор. Он мой спаситель. И я должна его спасти.

По лицу девушки побежали слезы.

– Спасем, спасем его, не плачь, девонька! Я схожу в темницу. Стражники мне, старухе, все и расскажут.

– Ой, моя родненькая, сходи, Богом молю, узнай.

– Сейчас и схожу. Вот только перекушу маленько и пойду.

Приход бабки к темнице не удивил стражу. Кто только сюда не приходил! Часто заглядывали житные люди, бывали и бояре. Редко, но заглядывали и князья. Недаром говорится: «С темницей каждый может породниться».

– Ты до кого пришла – до внука аль правнука, бабка? – грубовато спросил один из них.

– Да… – замялась старуха, – не знаю, что и сказать. К хорошему человеку пришла, – ответила она, концом косынки вытирая выцветшие глаза.

– Тут, бабка, хороших нет. Тут кто убивец какой, кто ворюга заклятый.

– Нет, хороший. Он мою княжну спас, – ответила нянька.

– Княжну, говоришь, спас? – уточнил стражник и спросил: – А где это произошло?

– Да на дворе Ярославовом. Дочку-то его, княжну Ольгу, он вытащил из огня. А то бы все… – И старуха доверчиво и молящим взглядом посмотрела на стражника.

Тот перевел взгляд на ребят.

– Уж не Дорофей ли? – высказал он свое предположение.

– Все может быть, – ответили те.

Кто-то добавил:

– Я слышал что-то об этом.

Стражник повернулся к старухе:

– Бабка, тут он сидит, тут. Дорофеем его кличут.

– Ой, спасибо те, голубь ты мой ясный, спасибо. Скажи, если она придет, можно его видеть?

Страж повернулся к напарникам. Один из них, услышав вопрос бабки, ответил:

– Сейчас, бабка, не лето. Холод под рубаху лезет. Принесешь чем тело погреть, дадим свидеться. Так, други?

Те почти хором подтвердили.

– А тело-то чем греете? – поинтересовалась старая на всякий случай.

– Брагой хорошей, брагой, а не…

– Бражку принесу, принесу, – повторила бабка, собираясь уходить.

На другой день, едва первые лучи солнца коснулись продрогшей за ночь земли, у темницы остановилась повозка. Из нее ловко выскользнула одетая во все черное девица. Она помогла какой-то старухе вылезти из повозки, и та, с тяжелым ведром в руке, пошла за девицей. Бабка первая вошла в сторожку и, поставив ведро на пол, сказала:

– Во… грейтесь.

Подошел тот стражник, который с ней вчера разговаривал. Он поднял крышку и, нагнувшись, вдохнул в себя запах браги.

– О-о-о! – только и воскликнул он.

Все сочли необходимым вдохнуть этот волшебный запах и торжествующе воскликнуть:

– О-о-о!

– Где твоя хозяйка-то? – спросил страж.

Бабка кивнула на дверь.

– Скажи ей, пущай идет, – гремя ключами, сказал один из стражей.

Надо было спуститься на несколько ступенек вниз и оказаться в узком, темном проходе, хотя над каждой дверью висела масленка с тоненьким, как соломинка, фитилем. Он прошел мимо нескольких дверей, прежде чем остановиться перед одной, обитой железом. За такими дверьми сидели только опасные преступники, которых ждал или топор, или виселица. Стражник ловко перебрал ключи, отыскал нужный. И скоро замок, щелкнув задвижкой, повис на дужке. Сняв его, стражник с усилием потянул дверь. Когда она открылась, тот сказал девушке:

– Входи. – Потом объявил: – Дорофей, это к те.

В углу загремели цепи. Разглядеть, кто это, было невозможно. Узкая щель наверху, в которую можно было просунуть только руку с куском хлеба, в такой ранний час почти не пропускала свет.

– А нельзя ли хотя бы одну свечу? – раздался нежный голос.

– Ишь, чего захотела! – грубо ответил страж. – И за это скажи спасибо.

Он повернулся и пошел прочь. В проходе, остановившись, буркнул:

– Ты тут долго не задерживайся. А то… могут приехать от посадника. Беды не оберешься!

И пошел, шлепая растоптанными сапожищами по лужицам.

Девушка подошла к щели, встав в тонкую полоску света.

– Ты Дорофей? – спросила она.

– Я, а что? – раздалось из угла.

– Ты можешь сюда подойти?

Он не ответил, но по звону цепей можно было догадаться, что он приближается к ней.

Перед ней стоял высокий, плечистый человек, освещенный узкой полоской света.

– Это ты спас меня во время пожара?

– Ну, спас и спас. Что говорить-то? – буркнул он.

– Так, значит, это ты меня спас! – Эти слова вырвались из ее груди с такой душевной радостью, на которую нельзя было не ответить.

– Ну… я.

Если бы он мог слышать, как забилось ее сердце!

– За что они тя спрятали сюда? – спросила Ольга, подняв голову и стараясь заглянуть в его глаза.

Он пожал плечами, затем заговорил:

– Забрал у батюшки грамоту.

– Почему? – ничего не поняв из его слов, спросила Ольга.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в романах

Карл Брюллов
Карл Брюллов

Карл Павлович Брюллов (1799–1852) родился 12 декабря по старому стилю в Санкт-Петербурге, в семье академика, резчика по дереву и гравёра французского происхождения Павла Ивановича Брюлло. С десяти лет Карл занимался живописью в Академии художеств в Петербурге, был учеником известного мастера исторического полотна Андрея Ивановича Иванова. Блестящий студент, Брюллов получил золотую медаль по классу исторической живописи. К 1820 году относится его первая известная работа «Нарцисс», удостоенная в разные годы нескольких серебряных и золотых медалей Академии художеств. А свое главное творение — картину «Последний день Помпеи» — Карл писал более шести лет. Картина была заказана художнику известнейшим меценатом того времени Анатолием Николаевичем Демидовым и впоследствии подарена им императору Николаю Павловичу.Член Миланской и Пармской академий, Академии Святого Луки в Риме, профессор Петербургской и Флорентийской академий художеств, почетный вольный сообщник Парижской академии искусств, Карл Павлович Брюллов вошел в анналы отечественной и мировой культуры как яркий представитель исторической и портретной живописи.

Галина Константиновна Леонтьева , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Историческая проза / Прочее / Документальное
Шекспир
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью. Именно она вдохновляла Шекспира на создание его лучших творений. Ведь большую часть своих прекрасных сонетов он посвятил двум самым близким людям — графу Саутгемптону и его супруге Елизавете Верной. А бессмертная трагедия «Гамлет» была написана на смерть единственного сына Шекспира, Хемнета, умершего в детстве.

Виктория Викторовна Балашова

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное

Похожие книги

Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
Потемкин
Потемкин

Его называли гением и узурпатором, блестящим администратором и обманщиком, создателем «потемкинских деревень». Екатерина II писала о нем как о «настоящем дворянине», «великом человеке», не выполнившем и половину задуманного. Первая отечественная научная биография светлейшего князя Потемкина-Таврического, тайного мужа императрицы, создана на основе многолетних архивных разысканий автора. От аналогов ее отличают глубокое раскрытие эпохи, ориентация на документ, а не на исторические анекдоты, яркий стиль. Окунувшись на страницах книги в блестящий мир «золотого века» Екатерины Великой, став свидетелем придворных интриг и тайных дипломатических столкновений, захватывающих любовных историй и кровавых битв Второй русско-турецкой войны, читатель сможет сам сделать вывод о том, кем же был «великолепный князь Тавриды», злым гением, как называли его враги, или великим государственным мужем.    

Ольга Игоревна Елисеева , Наталья Юрьевна Болотина , Саймон Джонатан Себаг Монтефиоре , Саймон Джонатан Себаг-Монтефиоре

Биографии и Мемуары / История / Проза / Историческая проза / Образование и наука