Читаем Города полностью

«Мы вернулись в кошмар агрессии»

«Мы живем в опасном мире, но мы британцы, и мы устраним угрозу», — заявил вчера вечером в Бирмингеме мистер Герберт Моррисон.

Мистер Моррисон добавил, что еще прежде, чем мы успели поддержать стабильность в условиях кризиса платежей, плохая новость из Праги обрушилась на нас подобно очередному удару в спину. «Оказавшись на вершине экономических трудностей, мы на деле опять оказались в том же кошмаре агрессии, от которого, как нам казалось, мы избавились, уничтожив Гитлера».

Мировые новости, 14 марта 1948 г.

Приветствия ракетам

Акция, начатая Вашингтоном 20 августа 1998 г., продолжает лишать население Судана необходимых медикаментов.

Посол Германии в Судане пишет: «Трудно оценить, сколько жителей этой бедной африканской страны умерло вследствие разрушения фабрики Аль-Шида, однако цифра в несколько десятков тысяч представляется разумным предположением».

Ноам Хомский [77], «9–11», Севен сториз пресс, Нью-Йорк, октябрь 2001 г.

Конец чистого империализма

Эта страна недостаточно сильна, чтобы вступать в эту войну без полновесной и немедленной поддержки со стороны Соединенных Штатов. Никогда не было ни малейшего шанса на то, что Соединенные Штаты, по установившейся традиции убежденные, что капиталисты этой страны должны заботиться о себе сами, захотят таскать из огня англо-иранские каштаны для мистера Эттли, мистера Черчилля или каких-либо других представителей интересов Великобритании. Американцы могли бы, конечно, втянуться в эту войну, но только в том случае, если Абадан [78] станет новым Сараево образца 1951 года. Смерть одинаково проста для всех. Если у мира и появится шанс продвинуться дальше по пути к свободе и спокойствию, то он будет состоять лишь в признании того, что коммерческие предприятия в отсталых странах не должны держаться на штыках. Установление власти закона будет означать конец чистого империализма. Великобритания согласилась, что принятие этой доктрины обязательно при подписании Хартии ООН.

«Нью стейтсмен энд нейшн», 6 октября 1951 г.

— Ты уверен, что сейчас подходящее время для бегства? Уна взяла на себя функции второго пилота, пока Джерри освобождался от своей джеллабы [79]. Императорский Летучий Корабль продолжал полет со своей обычной уверенной грацией. Если за этим аппаратом должным образом ухаживать, он не выйдет из строя до конца времен. Джерри сделал глубокий, беззаботный вдох, любуясь знакомой полировкой панели инструментов, оформленной в стиле ар деко и доставлявшей ему чисто эстетическое наслаждение.

— Ты даже не знаешь, что это для меня значит, — отозвался он. — Я уже опять начинал соскальзывать. Я бы не выдержал. Разве ты не видишь, как я худею?

— Могу предположить, что тебе нужна молоденькая мамочка.

— Бог меня знает, миссис П. Я в это предприятие ввязался только ради развлечения.

— Поверю, когда увижу погоню.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Роберт Артур , Леонард Ташнет , Джек Уильямсон , Айзек Азимов , Ли Хардинг

Научная Фантастика
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24

Очередной, 96-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!СОДЕРЖАНИЕ:РЕКОМБИНАТОР:1. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 1. 7Я2. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 2. 7Я 3. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 3. 7Я 4. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 4. 7Я 5. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 5. 7Я КЛЯПА:1. Алексей Небоходов: Кляпа 12. Алексей Небоходов: Кляпа 2 3. Алексей Небоходов: Кляпа 3 ТРАМВАЙ ОТЧАЯНИЯ:1. Алексей Небоходов: Трамвай отчаяния 2. Алексей Небоходов: Пассажир без возврата КОВЕНАНТ:11. Сергей Котов.Сергей Извольский: Пацаны. Ковенант 12. Сергей Извольский: Ковенант. Альтерген 13. Сергей Извольский: Ковенант. Акрополь КОРСАРЫ НИКОЛАЯ ПЕРВОГО:1. Михаил Александрович Михеев: Корсары Николая Первого 2. Михаил Александрович Михеев: Через два океана ТОРГОВЕЦ ДУШАМИ:1. Мария Морозова: Торговец душами 2. Мария Морозова: Торговец тайнами 3. Мария Морозова: Торговец памятью 4. Мария Морозова: Змеиный приворот ОТВЕРЖЕННЫЙ:1. Александр Орлов: Отверженный Часть I 2. Александр Орлов: Отверженный Часть II 3. Александр Орлов: Отверженный Часть III 4. Александр Орлов: Отверженный Часть IV 5. Александр Орлов: Отверженный Часть V                                                                          

Сергей Извольский , Мария Морозова , Михаил Александрович Михеев , Ким Савин , Алексей Котов , Александр Орлов , Алексей Небоходов

Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10

Очередной, 71-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!Содержание:ИМЯ ДЛЯ ВЕДЬМЫ:1. Надежда Валентиновна Первухина: Имя для ведьмы 2. Надежда Валентиновна Первухина: Все ведьмы делают это! 3. Надежда Валентиновна Первухина: От ведьмы слышу! 4. Надежда Валентиновна Первухина: Признак высшего ведьмовства СОЗВЕЗДИЕ МЕЖГАЛАКТИЧЕСКИХ ПСОВ:1. Dominik Wismurt: Сигнус. Том 1 2. Dominik Wismurt: Сигнус. Том – 2 ХОЗЯИН ДУБРАВЫ:1. Михаил Алексеевич Ланцов: Желудь 2. Михаил Алексеевич Ланцов: Росток 3. Михаил Ланцов: Саженец 4. Михаил Ланцов: Повелитель корней                                                                           

Надежда Валентиновна Первухина , Михаил Алексеевич Ланцов , Dominik Wismurt

Боевая фантастика / Попаданцы
Ибо кровь есть жизнь
Ибо кровь есть жизнь

В книгу вошли классические истории о вампирах – удивительных существах, всего два столетия назад перекочевавших из области легенд и преданий в мир художественной литературы и превратившихся за это время в популярнейших героев современной культурной мифологии. Обитающие в древних замках, богатых дворцах и скромных сельских хижинах, прибывающие из дальних стран, восстающие из могил и сходящие со старинных портретов, загадочные, жестокие, аристократичные, одержимые жгучими страстями и бесстрастные, как сама смерть, они вновь и вновь устремляются на поиски своего странного бессмертия – ведомые жаждой крови, с отсветами вечности и ада в голодных глазах… О феномене вампиризма повествуют Дж. У. Полидори, Л. фон Захер-Мазох, Дж. Готорн, Э. Несбит, Э. Ф. Бенсон и другие авторы.Капсульная коллекция внутри серии «Элегантная классика»! Любовь многогранна, может вознести, а может разбить сердце. Любовь может идти рука об руку с притягательной тьмой, манящей в потусторонние миры. Поэтому в привычный макет серии мы добавили темные краски, убийственно красивые цветы, а также животных-проводников. Капсулу объединяет общая тематика мистического, внутри макет с иллюстрациями.

Джеймс Хьюм Нисбет , Джулиан Готорн , Мэри Элизабет Брэддон , Джон Уильям Полидори , Эдвард Фредерик Бенсон , Френсис Мэрион Кроуфорд , Эдит Несбит , Мэри Хелена Форчун , Эрик Станислаус Стенбок , Эрнст Беньямин Соломон Раупах

Фэнтези

Похожие книги