Читаем Город мастеров полностью

Учёный справедливо замечает, что птицы связывают запомнившимися звуками время, место и личность. А иначе как объяснить поведение говорящей галки из небольшого французского городка? Жила она в ресторане, куда однажды забрались воры. Они уже выгребли мелочь из кассы и принялись за сейф, как вдруг из темноты раздалось: «Привет!» Из другого конца кто-то прохрипел: «Добрый день! Ку-ку!» Потом залаяла собака, заорал кот… В общем, поднялся такой галдеж, что проснулся хозяин на втором этаже, а жулики убежали, позабыв отмычки.

Пернатые говоруны ведут себя порой довольно развязно. Описан случай с трехлетним английским попугаем Чарли, который залетел в пивную и уселся на край пивной кружки. Набрался спиртного, после чего сказал бармену: «Большой спасибо». Приехавшая хозяйка застала своего питомца уже в совершенно нетрезвом состоянии.

Но не всегда эти полиглоты верно чувствуют обстановку. Вот какая история произошла в цирке Новочеркасска с попугаем пo имени Попа. Артистка представила своего питомца публике и попросила поприветствовать зрителей. Попугай послушно сказал: «Здравствуйте, дорогие товарищи зрители!» Все были в восторге, зааплодировали. Попугаю, видно, это не понравилось. Он нахохлился и хриплым голосом старого пьяницы прокричал: «Ух, <…> вашу мать!» Пришлось его от публичных выступлений отстранить.

Но нельзя ли такие способности использовать для благих дел? И вот американский орнитолог Р. Бернарк создал фирму, где попугаев обучают помогать слепым. Птица сидит на плече у хозяина, ориентируется в дорожной обстановке и командует: «Стой!», «Иди!», «Направо!», «Налево!» Стоит такой поводырь до 400 долларов в зависимости от числа усвоенных команд. А что такое городская улица, объяснять не надо — сигналы светофоров, движение транспорта, разные помехи… Вот вам и «попка-дурак».

ЛЮБОВЬ КАК ИНСТРУМЕНТ ПОЗНАНИЯ


Итак, может такое быть или нет?

Вопрос устарел. Сегодня споры идут уже не о фактах, а об их объяснении. Одни считают подобные чудеса результатом дрессировки, другие — случайностью, третьи — необыкновенной одарённостью некоторых животных, четвертые всё отрицают, а остальные разводят руками в недоумении. Словом, наука пока в долгу перед животными. Эксперименты, испытания лекарств… Кому братья меньшие, а кому еда или материал для разнообразных опытов со смертельным исходом. Но, свежуя зверей, как наловчились делать многие «исследователи», мало что поймёшь. Великий Декарт искренне полагал, что животные не чувствуют боли, а то, что кричат, когда им больно, — так это просто такая у них реакция… А вот один известный дрессировщик говорил иначе: «Вы думаете, зверь только из одних условных и безусловных рефлексов состоит? Он умный и умом своим понимает и обиду, и вину, и радость».

Только любовь, а не нож, помогает понять живое существо. Недаром зоопсихолог Р. Футе писал: «Чем дольше вы имеете дело с обезьянами, тем менее существенными кажутся вам различия между человеком и шимпанзе».

С другой стороны, согласно многим древним учениям, в природе идет непрерывный кругооборот энергии, материи и сознания. Причём всё живое обладает сознанием, разумом и душой. Происходит бесконечная цепь перевоплощений, благодаря чему человек может прожить несколько жизней (в том числе и собачью, причём не только в переносном смысле). Так ли уж невероятно, что и Мэси успел когда-то побывать человеком? Во всяком случае для А. Дуброва в этом нет ничего удивительного:

— Разум находится в любом живом существе, он разлит в природе, как свет во Вселенной. Но степень одарённости, уровень способностей и обучаемости у разных животных разные. Думается, с точки зрения древних учений, говорящие животные — это те, в которых наиболее ярко проявляется их человеческая сущность, напоминающая об одной из прошлых жизней.

Углубляться в эти малоизученные материи учёный не стал, потому что здесь уже кончается наука и начинается вера.

И хоть нет у ученых однозначного ответа на вопросы, которые ставят перед наукой наши соседи по планете, это не мешает нам любить и понимать наших питомцев и удивляться осмысленному взгляду какой-нибудь Мурки или беспородного Дружка. Они хотят говорить с нами по-человечески. Некоторые даже делятся своими мыслями, причем не ради угощения, а так, от широты души. Ведь мы же люди и должны их понять.

Правда, не всегда это хорошо кончается. Когда некая китаянка прислушалась к разговорам своего говорящего скворца, то с удивлением обнаружила, как у того расширился словарный запас: «развод», «я тебя люблю», «не беспокойся»… Всё это скворец начинал бормотать, когда звонил телефон. Несложно было догадаться, что птица набралась таких слов из телефонных бесед мужа с любовницей. Ревнивая жена взяла скворца и пошла к адвокату узнать, может ли птица выступить в суде как свидетель. Так что если ваш пернатый (или мохнатый) любимец с русским языком не в ладах, то, может, это и к лучшему. Животные — народ наблюдательный и простодушный, а потому иногда могут рассказать много чего интересного.

О беспородных и благородных

Перейти на страницу:

Похожие книги

О войне
О войне

Составившее три тома знаменитое исследование Клаузевица "О войне", в котором изложены взгляды автора на природу, цели и сущность войны, формы и способы ее ведения (и из которого, собственно, извлечен получивший столь широкую известность афоризм), явилось итогом многолетнего изучения военных походов и кампаний с 1566 по 1815 год. Тем не менее сочинение Клаузевица, сугубо конкретное по своим первоначальным задачам, оказалось востребованным не только - и не столько - военными тактиками и стратегами; потомки справедливо причислили эту работу к золотому фонду стратегических исследований общего характера, поставили в один ряд с такими образцами стратегического мышления, как трактаты Сунь-цзы, "Государь" Никколо Макиавелли и "Стратегия непрямых действий" Б.Лиддел Гарта.

Карл фон Клаузевиц , Юлия Суворова , Виктория Шилкина , Карл Клаузевиц

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Книги о войне / Образование и наука / Документальное
Вечный слушатель
Вечный слушатель

Евгений Витковский — выдающийся переводчик, писатель, поэт, литературовед. Ученик А. Штейнберга и С. Петрова, Витковский переводил на русский язык Смарта и Мильтона, Саути и Китса, Уайльда и Киплинга, Камоэнса и Пессоа, Рильке и Крамера, Вондела и Хёйгенса, Рембо и Валери, Маклина и Макинтайра. Им были подготовлены и изданы беспрецедентные антологии «Семь веков французской поэзии» и «Семь веков английской поэзии». Созданный Е. Витковский сайт «Век перевода» стал уникальной энциклопедией русского поэтического перевода и насчитывает уже более 1000 имен.Настоящее издание включает в себя основные переводы Е. Витковского более чем за 40 лет работы, и достаточно полно представляет его творческий спектр.

Албрехт Роденбах , Гонсалвес Креспо , Ян Янсон Стартер , Редьярд Джозеф Киплинг , Евгений Витковский

Публицистика / Классическая поэзия / Документальное