Читаем Горизонты ада полностью

– Я об этом как-то не думал. Я был настолько уверен… – Он заторопился: – После Эллен было уже бессмысленно убивать Присциллу. Уж если смерть Эллен не побудила тебя прикончить его, то вряд ли смерть Присциллы могла помочь. Тогда я изобразил собственное исчезновение. Надеялся, что это тебя подтолкнет.

– Это ты устроил, чтобы Ама Ситува увидела Присциллу и Эллен вместе?

– Нет. Либо это было просто невезение, либо все подстроили виллаки. Ты докопался до правды куда быстрее, чем я ожидал. Я все придумывал, как убедить тебя, что меня похитил Вами. А теперь… – Билл с несчастным видом вздохнул.

Я откинулся на спинку кресла. Многое стало ясно, но осталось немало такого, что я все еще не мог уяснить.

– Никак не могу понять, почему ты решил, что я смогу покончить с Паукаром Вами. Он гений убийства. Почему ты решил, что у меня может быть шанс?

– Ты его сын, – сказал Билл.

Я поднял бровь:

– Ты решил, что отеческие чувства помешают ему убить меня?

Билл кивнул.

– Это же курам на смех!

– Я знаю Вами лучше, чем ты, – возразил он. – Он не такой бесчувственный, каким кажется. Не стану утверждать, что он способен на любовь, но его дети что-то для него значат, он никогда не причинял вреда ни одному из них. Так что шанс подобраться к нему достаточно близко, чтобы нанести удар, есть только у тебя и твоих братьев.

– А как насчет Валери в доме Зиглера? – спросил я. – Она едва меня не убила. Что стало бы тогда с твоими планами?

– Они потерпели бы фиаско. – Билл пожал плечами. – Такова жизнь. Никаких гарантий.

– Кто отсек тебе палец?

– Сам, – сказал он, покачивая забинтованную руку. – Оказалось чертовски больно. Проще было послать тебе клок волос или ногти, но мне захотелось быть убедительным.

Билл опустил руку за свое кресло, поднял бутылку водки и бросил ее мне. Я поймал ее в воздухе.

– Выпьем за наш успех? – предложил он.

– Позже, – ответил я. – Когда все обсудим. – Я поставил водку на пол. – Скольких человек ты убил за эти годы?

– Какое значение имеют цифры? – вздохнул Билл. – Мы оба убивали. Стоит убить человека – и твоя душа обречена. Следующие жертвы уже не в счет. Главное – первый раз.

– Скажи, что такого сделал тебе Вами, Билл? – Мне показалось, что настало время спросить об этом еще раз.

Покачав головой, он сказал:

– Выпей. Мы с тобой напьемся в стельку, и тогда, возможно, я тебе скажу.

Идея казалась привлекательной. Вскоре я умру – почему бы не получить удовольствие от последней рюмашки? Бутылка стояла рядом с креслом. Я взял ее и отвинтил крышку. Даже запах опьянял. Я поднес горлышко к губам.

Опустил бутылку и завинтил крышку:

– Почему ты снова навязываешь мне алкоголь?

Билл нахмурился:

– Что?

– Который раз ты уговариваешь меня залить спиртным мои печали. Почему тебе так хочется, чтобы я снова пристрастился к выпивке?

Билл молча посмотрел на меня, перевел взгляд на бутылку. Улыбнулся, потом рассмеялся:

– Милостивый Боже! Ты знаешь, что я задумал?

Я покачал головой:

– Скажи.

– Я пытался тебя спасти! – Его лицо озарилось. – Все эти годы вынашивал планы, манипулировал людьми, сотрудничал со слепыми жрецами, втайне пытался им противостоять. Кардинал и Вами… Я посвятил им всю жизнь. И вот я здесь, уже расстался со своими планами, но все еще пытаюсь сам себя перехитрить.

– Ничего не понял, – признался я.

– Если бы продолжал пить, ты мне оказался бы без надобности. Бессмысленно надеяться, что пьянчуга справится с Паукаром Вами. Но мне подспудно хотелось, чтобы ты избежал той участи, какую я тебе сам уготовил. Если бы ты снова запил, мне пришлось бы подбираться к другому его сыну.

– То есть ты подсознательно протягивал мне руку помощи? – с сомнением проговорил я.

– Понимаю, это безумие, но, наверное, не так уж я безудержно стремился к мести, как мне казалось. Не такая уж я большая сволочь, как думал. – И Билл подмигнул мне, как будто удачно пошутил.

Я не мог сдержать ответной улыбки, хотя ничего забавного в его словах не видел.

Звук открывающейся входной двери стер улыбку с лица Билла. Он выпрямился и сунул руку с детонатором между бедром и подлокотником.

– Еще гости, – заметил он. – Как мило. – Он старался говорить спокойно, но напряжение в голосе ощущалось.

Спустя несколько секунд вошли жрец с родинкой на подбородке и переводчик, одетые в коричневые хламиды из грубой ткани. Они постарались подойти к Биллу со спины, но он хорошо видел их отражение в зеркальном оконном стекле.

– Джентльмены, – произнес он, – вы припозднились.

– Предполагалось, что ты доставишь его к нам, – резко сказал переводчик.

– Планы поменялись, – спокойно произнес Билл. – Холодная ночь. У меня слабые легкие. Я решил не выходить из дома. Вы ведь не возражаете, не так ли?

Проворчав что-то, молодой человек сказал:

– Без разницы. Если он в безопасности, то мы довольны.

– О, он в полной безопасности. Разве не так, Ал?

– Абсолютно, – подтвердил я. Затем спросил: – Ты должен был доставить меня к ним?

– Выяснением правды насчет меня твои неприятности должны были закончиться. Они хотели забрать тебя, когда Присцилла сообщила им новости. Я сказал, чтобы они оставили тебя мне. Пообещал тебя успокоить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика