Читаем Генерал-предатель полностью

— Есть что-то еще, не так ли, Икюн?

— Лорд?

— Ты выглядишь довольным собой.

Икюн вытащил еще один планшет. — Отряд использовал четырехгусеничный транспортник, серийный номер II/V. Машина с этим номером проехала на контрольном пункте у Баксберга недавно ночью.

— Баксберг? Это где?

— На границе провинции Эдриан, лорд.

Уэкскулл улыбнулся. Вид его зубов заставил почувствовать Икюна себя нехорошо. — Свяжись с Оккупационными Силами Эдриана. Скажи им, что я хочу поговорить с их командующим областью. Скажи им, в каком я настроении, Икюн. Расскажи им, как я без сожаления убил ваших старших офицеров. Скажи им, что я к ним направляюсь. Пусть связь переключат на мой корабль. Я хочу, чтобы целый батальон был мобилизован и готов в Баксберге к тому времени, когда я прибуду.

— Да, лорд, — ответил Икюн. Когда Уэкскулл вышел из комнаты, Икюн слегка осел. Он все еще был жив.

— Свяжите меня с Командованием Эдриана, — бросил он.

— Полковник-комиссар?

Кёрк вошла в хранилище для кормов через низкий дверной проем. Горела единственная лампа. Снаружи падал дождь.

— Привет, Кёрк, — сказал Гаунт, появляясь из тени.

— Что это? — спросила она, ее привлекательное лицо с любопытством наклонилось. — Мне нужно поспать. У нас будет длинный день.

Он подошел ближе. — День подождет, — сказал он. — Саббатина... могу я тебя так называть? Саббатина, в тебе что-то есть. Что-то, что меня крайне интригует. — Она улыбнулась. — Хорошо, я тоже это почувствовала. Но сейчас не время и не место...

— Почему? — спросил он. Теперь он был прямо перед ней. Высокий, коренастый. Горячий. Его нос почти касался ее носа. Его руки обхватили ее талию.

— Саббатина...

— Серьезно, я... я не думаю, что...

Его сильная рука схватила ее руку. Вывернула. Она взвизгнула.

— Гаунт, что?

— Что, в самом деле. Во имя Трона, что это, Кёрк? Ответь мне? — Он рванул вверх ее рукав. Имаго, в своем темном волдыре, билось на фоне ее бледной кожи.

— Ты ублюдок! — сказала она.

— Ой, пожалуйста, — резко бросил он, выворачивая ее руку, чтобы свет лампы попал на имаго. — Почему бы тебе не объяснить...

Ее удар кулаком застал его врасплох. В основание шеи. В нервную точку. Пока он сгибался, он проклял себя за то, что был так глуп. Он упал коленями на солому. Вырвавшись, она хорошенько его пнула прямо в ухо.

— Фес! — прорычал он.

— И это все, чему я позволю тебе сойти с рук, — сказал Маквеннер, выскальзывая из теней.

Она резко обернулась к нему. У него в руках была двухметровая тонкая стойка от забора, настоящий посох. Одним концом он выбил и отбросил автопистолет, когда она вытащила его. Второй конец опрокинул ее, и пока она лежала, скрючившись от боли, посох опустился ей на плечи и прижал руки.

— Спасибо, Вен, — сказал Гаунт, поднимаясь на ноги. — Очевидно, в будущем я не захочу, чтобы ты вот так удерживал тех, с кем я иду на свидание.

Вен рассмеялся.

— У тебя имаго, — сказал Гаунт Кёрк. Она плюнула в него, крепко прижатая посохом Маквеннера.

— Ты ублюдок! Я думала, что у нас степень доверия!

— Была. Есть. Но я хочу, чтобы ты объяснилась.

— Насчет этого? — сказала она, смотря на личинку в ее руке.

— Да, Кёрк, — ответил Гаунт, вытаскивая один из болт-пистолетов из кобуры на груди и взводя его.

— Я – комиссар, в первую очередь. И лучше бы, чтобы твои следующие слова были фесово хорошими.

— Этот имаго дает разрешение как на день, так и на ночь, идиот. Я бы была дурой, если бы удалила его. Как ты, черт тебя дери, думаешь, почему сопротивление остается активным? Нам нужно пользоваться всем, что у нас есть, чтобы обманывать их глюфы и сканеры. Ты думаешь, что мне нравится иметь эту штуку, вгрызшуюся мне в руку? Ты ублюдок! Я не смогу провести вас в Эдриан без этого. Я никуда не смогу провести вас! Это все из-за разрешений! Некоторые из нас удалили их, если они ограничены, но у Акресона и у меня есть полный доступ. — Она остановилась. — Акресон. Что ты с ним сделал?

— Еще ничего, — сказал Гаунт.

Она посмотрела на него. — Нам нужно работать по их правилам, Гаунт. Пожалуйста, верь мне. Это единственная причина, по которой я не удалила эту тварь из себя. Она слишком полезная, Ибрам... пожалуйста. — Гаунт убрал оружие в кобуру.

— Отпусти ее, Вен, — сказал он.

Дрожа под проливным дождем, пара кораблей смерти повернула в сторону Баксберга. В ведущем корабле Уэкскулл готовил свое оружие. Сидящие рядом с ним, его четыре воина делали то же самое. Они прошли через множество театров военных действий с ним. Он знал их, доверял им.

Уэкскулл пристегнул свою автопушку на наплечник и присоединил сервопитатели.

— Приближаемся к Баксбергу. Четыре минуты, — воксировал пилот.

Уэкскулл воткнул рожковый магазин в свой болт-пистолет.

— Приготовиться к выходу, — прошипел он.

Пропищал вокс. — Лорд, это Икюн.

— Продолжай.

— Поисковой отряд доложился. Они нашли весь патруль в силосной яме. Все мертвы. Различные типы ран.

— Тактика коммандос, Икюн?

— Несомненно, лорд.

Перейти на страницу:

Все книги серии Призраки Гаунта

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Приключения / Морские приключения / Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика
Звёздный взвод. Книги 1-17
Звёздный взвод. Книги 1-17

Они должны были погибнуть — каждый в своем времени, каждый — в свой срок. Задира-дуэлянт — от шпаги обидчика... Новгородский дружинник — на поле бранном... Жестокий крестоносец — в войне за Гроб Господень... Гордец-самурай — в неравном последнем бою... Они должны были погибнуть — но в последний, предсмертный миг были спасены посланцами из далекого будущего. Спасены, чтобы стать лучшими из наемников в мире лазерных пушек, бластеров и звездолетов, в мире, где воинам, которым нечего терять, платят очень дорого. Операция ''Воскрешение'' началась!Содержание:1. Лучшие из мертвых 2. Яд для живых 3. Сектор мутантов 4. Стальная кожа 5. Глоток свободы 6. Конец империи 7. Воины Света 8. Наемники 9. Хищники будущего 10. Слепой охотник 11. Ковчег надежды 12. Атака тьмы 13. Переворот 14. Вторжение 15. Метрополия 16. Разведка боем 17. Последняя схватка

Николай Андреев

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика