Читаем Ганимед полностью

— А ведь мы все знаем, кто его может подавать, не так ли? — с напускной таинственностью произнёс Храмов.

— Я расшифровал и установил источник сигнала. Это просьбы о помощи, — произнёс Эльбрус, — и их посылает космический корабль «Галилео Галилей».

Глава 8

Через час приборы обнаружили «Галилео Галилей» свободно дрейфующим в космическом пространстве.

— Эльбрус! — скомандовал Жуков.

— Да, Владлен Кимович.

— Помоги Матильде настроиться на частоту «Галилео». Если там кто-то есть, думаю, они нам ответят.

— Уверен? — спросил Михаил, парящий в невесомости в метре от командира, — С тех прошло девять лет. Откуда у них столько запасов?

Владлен отрицательно покачал головой, закатив глаза, и отправился в приборный отсек, явно дав понять, что вопрос был глупым.

— А что я не так спросил? — крикнул ему вслед Храмов.

— Мике-Мике… — раздался голос Олафа.

Физик развернулся к своему товарищу и их взгляды встретились.

— Олаф, будь фроиндом, объясни, где я не прав?

— Ладно, скажу тебе, сделаю умнее. Как вэн, — оба посмеялись. — Думаю, ты просто подзабыл, что мы с тобой летим в длительной космической экспедиции, предполагающую нахождение в космосе годами, а также возвращение домой. Отсюда легко сделать вывод, что запасов у нас на борту как минимум на двенадцать лет. Рационы и нормы потребления мы давно выучили, причём наизусть, так что и на первом корабле должно быть столько же. Ну и печальная судьба Геннадия Черненко позволила нам перераспределить ресурсы. Я думаю, что погибшие могут быть и среди первого экипажа. Отсюда следует, что кто-то там живой да есть, раз корабль транслирует сигналы о помощи.

— А может, они его давно включили, сигнал этот?

Ларсон на какой-то миг задумался, прежде чем ответить.

— Не исключено, — снова заговорил он, — но тогда возникает другой вопрос? Почему ничего не услышали на Земле?

— Элементарно мощности не хватило, вот сигнал и утонул по пути к Земле.

— Им бы хватило мощности. Просто этого сигнала не подавали. Все мы помним, что «Галилео Галилей» просто перестал выходить на связь.

Внезапно Матильда, сидевшая пристёгнутой в своём рабочем кресле в наушниках с микрофоном, чуть не подскочила с места.

— «Галилео»! Это «Иоганн Кеплер»! Как слышите, приём? — она прикрыла микрофон и повернулась к остальным, — канал связи установился!

Потом она снова вернулась к своим приборам и сосредоточенно следила за уровнем сигнала на мониторе.

— Приём! — ответили с американо-английским акцентом девушке в наушниках, — На связи командир экипажа «Галилео Галилей» Льюис Брюстер. Требуется помощь. Вы сможете её оказать?

Связистка подозвала жестом Владлена. Тот подлетел и надел на себя своё устройство связи.

— Повторите, пожалуйста. Часть сообщения прошла с помехами, — соврала девушка.

— Повторяю: на связи командир экипажа «Галилео Галилей» Льюис Брюстер. Требуется помощь. Вы сможете её оказать?

Владлен закивал.

— Здравствуйте, — заговорил он, — с Вами говорит командир корабля «Иоганн Кеплер» Владлен Жуков. Сколько выживших на борту?

— Здравствуй, Владлен. Выжил только я. Девять лет назад произошла авария, в результате которой погибло четверо моих людей и были ранены остальные. Бортовой компьютер вышел из строя. Двое других вскоре тоже скончались от полученных травм. В живых остался только я. Оборудование по большей части вышло из строя, но мощности хватало для передачи сигнала на расстояние в пределах семьи Юпитера. И Бог вас ко мне послал. Вы поможете?

— В должности Вы — командир. А штатная специальность у Вас есть?

Ответ не заставил себя ждать.

— Да, Владлен. Я — бортинженер.

— Вас понял. Мы спасём Вас, нам по пути. Готовьте корабль к стыковке настолько, насколько это возможно.

Сеанс связи был окончен.

— А не надо было согласовать это с управлением? — спросил Михаил и все остальные посмотрели на командира. — И не будет ли это опасным для нашего экипажа? Мы не знаем, что там произошло на самом деле.

Командир понял, что вопрос прозвучал правильный и на него придётся ответить.

— Дело в том, что Льюис — мой старый друг, которого я давно уже успел похоронить. Я не верю, что он может причинить нам какой-то вред. Раз он там жив, значит, его нужно спасать. Если хотите — мы изолируемся от него. Посадим в приборном отсеке и закроем шлюз. Будем открывать, только чтобы передать еду. Я ручаюсь за него!

Все снова между собой переглянулись, но ничего не ответили. Дали молчаливое согласие.

* * *

«Иоганн Кеплер» начал стыковку с «Галилео Галилеем». У шлюза корабля первой экспедиции стоял астронавт в скафандре. Ему приходилось многие процедуры выполнять вручную. И сейчас основное движение выполнял именно «Кеплер».

— Владлен, ты меня слышишь? — спросил Льюис у своего коллеги.

— Да, прекрасно.

— Сцепку сделать не получится. Придётся оставить кого-нибудь, желательно двух людей, чтобы контролировать положение стыковки. Это — не панацея, но несколько минут мы выиграем.

— Понял тебя.

Корабли состыковались. Олаф и Владлен, как самые крепкие стали удерживать стыковку. Михаил и Чунг помогли Льюису перебраться.

— Всё взял? — спросил Жуков.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер
Високосный убийца
Високосный убийца

ПРОДОЛЖЕНИЕ БЕСТСЕЛЛЕРА «ШИФР».БЕСТСЕЛЛЕР WALL STREET JOURNAL.Он — мастер создания иллюзий.Но смерть у него всегда настоящая…Нина Геррера — та, кому удалось сбежать от загадочного серийного убийцы по прозвищу Шифр, а затем ликвидировать его. Теперь она входит в группу профайлеров ФБР.…Мать, отец и новорожденная дочь — все мертвы. Восьмидневная малышка задушена, мужчина убит выстрелом в сердце, женщина легла в ванну и выстрелила себе в висок. Все выглядит как двойное убийство и суицид. Но это не так. Это — почерк нового серийного убийцы. Впрочем, нового ли?Нина Геррера и ее коллеги из Отдела поведенческого анализа быстро выясняют, что он вышел на охоту… 28 лет назад. Убивает по всей стране, и каждое место преступления напоминает страшную легенду о Ла Йороне — призраке плачущей женщины. Легенду, так пугавшую Нину в детстве, когда она была беззащитным ребенком. Инсценировки настолько хороши, что до сих пор никто не догадался свести эти дела воедино. И самое странное — убийства совершаются каждый високосный год, 29 февраля…Автор окончила академию ФБР и посвятила 22 года своей жизни поимке преступников, в том числе серийных убийц. Она хорошо знает то, о чем пишет, поэтому ее роман — фактически инсайдерская история, ставшая популярной во всем мире.«Ужасающие преступления, динамичное расследование, яркие моменты озарений, невероятное напряжение». — Kirkus Rivews«Мальдонадо создала незабываемую героиню с уникальной способностью проникнуть в голову хищника. Вот каким должен быть триллер». — Хилари Дэвидсон«Великолепная и сложная героиня, чьи качества подчеркивает бескомпромиссный сюжет. Жаркая, умная, захватывающая вещь». — Стив Берри

Изабелла Мальдонадо

Триллер