Читаем Флэшбэк полностью

Глаза Софи горели от отвращения на лице Фитца, и она знала, о чем он сейчас думает: «Если бы она не уговорила его встретиться с ней до того, как он нажал на кнопку, ничего бы не случилось».

— Эй, — сказал Киф, беря ее за руку и наполняя голову еще одним успокаивающим ветерком.

Она не заметила, что все еще не надела перчатки, и часть ее задавалась вопросом, стоит ли постукивать пальцами, чтобы включить приборы для ногтей Тинкер.

Но что, если они вызвали бы какую-то другую огромную, неожиданную проблему?

— Хорошая новость, — сказал Декс, — Надзиратель все еще работает. Значит, Альвар должен быть на территории.

— Да, и уверен, что он занят тем, что помогает Невидимкам делать то, ради чего они сюда пришли… как и обещал Гезен. — Фитц ударил кулаком по воздуху, из раненого кулака брызнула кровь.

— Или… может, Альвар просто боится тебя, — предположила Линн. — Ты был близок к тому, чтобы убить его. Может, он решил исчезнуть, пока все не успокоится.

— Возможно, — согласилась Марелла. — То, что он ушел, еще не значит, что он помогает врагу. Он казался против этого.

Так оно и было. Но… это было до того, как случилось то, чего никто, казалось, не заметил. И Софи испытывала искушение оставить все как есть… держать всех в неведении до тех пор, пока не узнает наверняка, потому что это только заставит Фитца ненавидеть ее еще больше, чем он уже ненавидел.

Но если она права, ее друзья должны знать, с чем имеют дело. Поэтому она заставила себя выпалить:

— Думаю, Альвар мог вернуть свои воспоминания.

Биана обхватила себя руками.

— Ты имеешь в виду, когда он упал и застонал?

Софи кивнула.

— Что послужило спусковым крючком? — спросил Фитц, и ее поразило спокойствие в его голосе, будто он перешел от ярости к пугающему оцепенению.

— Я могу только догадываться, — тихо сказала она. — Но… возможно, это был звук голоса Весперы. Это объясняло, почему она молчала до тех пор, что казалось очень странным, и почему Альвар отреагировал, как только услышал ее.

— В этом есть смысл, — согласился Уайли. — И это довольно умно, потому что они знали, что Альвар не услышит ее, пока они не захотят вернуть ему память.

Смех Фитца был мрачным и холодным, за ним последовал резкий вздох. Он потер грудь, не сводя глаз с Софи.

— Если он кому-то навредит, значит, так тому и быть…

— Он этого не сделает, — вмешался Киф, спасая Софи от выяснения, планировал ли Фитц закончить фразу словами «ты» или «мы». — Ты ведь следишь за ним, Фостер?

— Пытаюсь, — ответила она, с трудом подавляя комок в горле и снова приходя в сознание.

— Ты ведь можешь делать это, пока двигаешься? — спросил Киф, поворачиваясь к остальным, когда она кивнула. — Хорошо. Тогда я говорю, что мы пойдем туда, куда Ро повела остальных, так как он может идти в ту же сторону. И если нам понадобится изменить курс, дай нам знать, хорошо, Фостер?

Она снова кивнула, и Киф взял ее за руку.

— Расслабься. У тебя есть это, — пообещал он, посылая еще один успокаивающий ветерок в ее голову, прежде чем побежать.

Все побежали за ним по тропинке, которая становилась все темнее и темнее по мере того, как они удалялись от светящихся ворот, пока не оказались в нескольких футах впереди.

Софи старалась не отставать, но многозадачность замедляла ее. И вскоре она обнаружила, что бежит рядом с Фитцем позади их группы, так как он все еще занимался своей заживающей ногой.

Он ничего не сказал.

Даже не взглянул на нее.

И она не могла винить его, после всего, что случилось.

К тому же сейчас было не время говорить об этом, поэтому она позволила сожалению подпитывать ее решимость, все дальше и дальше продвигаясь в своем сознании…

— Я нашла его! — прокричала она. — И мы идем в правильном направлении!

— Отлично, — фыркнул Фитц. — Итак, он отправился прямо к Невидимкам.

— Знаю, — тихо сказала Софи. — Я…

— Ты ведь понимаешь, куда мы идем? — прервал Фитц, — эта тропинка ведет прямо к главным воротам.

У Софи свело живот.

— Но его ДНК их не откроет, — напомнила Биана. — Плюс, возможно…

— Что возможно? — настаивал Фитц.

Биана вздохнула.

— Может быть, он не так много сотрудничает, как ты думаешь. То, что к нему вернулись воспоминания, не значит, что…

— Прекрати думать об этом прямо сейчас, — прервал Фитц. Если бы он был с нами, он бы не сбежал…

— Но…

— НЕТ! — рявкнул Фитц. — Если ты все еще обманываешь себя, думая, что он на нашей стороне, тебе лучше остаться здесь, потому что ты собираешься превратить это в еще больший беспорядок, чем уже есть.

Софи не могла не задуматься, действительно ли он имел в виду именно те слова, тем более что крошечная часть ее должна была согласиться с тем, что говорила Биана.

Но сейчас это не имело значения.

Они смогут выяснить, на чьей стороне Альвар, когда догонят его. А сейчас им нужно снова начать работать вместе. Поэтому она на мгновение закрыла глаза… что было не очень умно, когда бежала, но все равно едва могла видеть в темноте. И стало легче прошептать:

— Прости, Фитц.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги