Читаем Флэшбэк полностью

— Штуки с безопасностью, — пояснила Биана, осторожно взглянув на брата. — Хм. Мы должны беспокоиться о нем?

— Я в порядке, — процедил Фитц сквозь зубы. — Мне нужна всего секунда.

Но Элвин все равно вышел из кабинета и осветил тело Фитца многослойным пузырем света.

— Какого рода меры безопасности? — спросила Софи у Бианы.

— Лузия внесла некоторые изменения в ворота, чтобы они реагировали, если Альвар подойдет слишком близко, а это значит, что они должны отключить все, чтобы провести его. По-видимому, это легче сделать ночью, когда не так много света, подпитывающего механизмы? Я не знаю… ничего из этого не имеет смысла для меня, но… — Она пожала плечами.

— Они отключили ворота? — Фитц сжал кулаки, когда Биана кивнула. — Отлично, значит, как только Альвар войдет, он никогда не выйдет… но я думаю, мы уже знали это.

Но Софи гораздо больше интересовал тот факт, что в дело вмешалась Лузия.

— Она призналась, что в доме есть что-то странное?

— Нет, она утверждает, что единственная причина, по которой она сделала поправку — не дать Альвару сбежать. И она пробыла там около двух минут, так что не думаю, что это так уж важно. Серьезно она появилась, постояла за воротами, сделала несколько странных ярких вещей и ушла. Она даже не входила внутрь.

— Все равно мне это не нравится, — решила Софи.

— Мне тоже, — призналась Биана, — но я искала, искала и искала, и не нашла ничего странного ни в нашем доме, ни в саду. И Гризель и Волцер клялись, что они ничего не обнаружили.

— Как дела у Гризель? — спросил Фитц.

— Вообще-то неплохо. Она по-прежнему двигается немного неуклюже, но это не замедляет ее. Она полностью пересмотрела тренировочный режим Волцера, когда вернулась, и это бьет по всем нашим задницам. Но думаю, ей не терпится снова кого-то охранять. — Она опустила взгляд на руки. — Когда ты вернешься домой?

— Думаю, завтра, — сказал Фитц, еще раз глубоко вздохнув.

— О. — Биана провела пальцем по одному из своих шрамов. — Линн сказала, что ты, возможно, будешь готов сегодня.

— Так и есть, — сказал Элвин, щелкнув пальцами и блеснув зеленым шаром вокруг тела Фитца. — Его кости достаточно крепки, чтобы выдержать прыжок. Но костыли понадобятся еще несколько дней.

Фитц покачал головой.

— Я не уйду, пока Софи не будет готова.

— Тебе не обязательно… — начала Софи, но он перебил ее:

— Мы уйдет отсюда вместе.

Биана медленно кивнула.

— Все в порядке.

Но Софи знала, что это не так.

Вы можете дать нам минутку? она передала сообщение Элвину и Биане.

Они оба громко извинились и решили взглянуть на припарки, которые могли бы помочь шрамам Бианы, и нырнули в кабинет Элвина, закрыв за собой дверь.

Тонкими они не были.

Но Софи была уверена, что Фитц уже все и так понял.

— Я не уйду рано, — сказал он, потянувшись к мистеру Обнимашкину и сжимая сверкающего дракона так сильно, что набивка выпирала.

— Ладно…

Она понимала, что этот разговор будет похож на переход через замерзшее озеро, и старалась ступать осторожно.

— Это потому, что ты думаешь, что не сможешь находиться там, когда прибудет Альвар, не вызвав эхо?

Фитц фыркнул.

— Нет. Это потому, что я не собираюсь начинать жить жизнью вокруг моего придурка-брата. Если родители хотели, чтобы я пришел и оказался с Альваром, они могли бы подождать один день. Но они этого не сделали. Поэтому я не спешу возвращаться, чтобы облегчить им задачу.

— Они могут подумать, что защищают тебя, делая это до твоего прихода, — напомнила она ему.

— Э, если бы они беспокоились обо мне, то не делали бы этого… и точка. Дело в Альваре. Наверное, он всем ныл о том, как несчастна его маленькая камера, а родители спешат его вытащить.

— Или это решение Совета, — возразила Софи.

— Ха, это частная собственность моих родителей… Совет не может высадить заключенного без их разрешения.

— Ладно, но…

Секунду она колебалась, надеясь, что не пересекает черту, потом решила, что лучше переключиться на передачу, на случай, если кто-то подслушивает.

Дело в том, начала она снова, ты нужен Биане. Ты ведь знаешь, почему она здесь? Я имею в виду, да, я уверена, что она также думала, что ты должен знать, что происходит, но если это все, она бы ушла, как только закончила рассказывать. Но она все еще здесь, вероятно, надеясь, что ты решишь пойти с ней домой, чтобы она не была одна, когда ей придется смотреть, как родители впускают вашего брата. И честно? Я не виню ее за это.

Я тоже. Он выдохнул, и это прозвучало так, будто он сдулся. Ненавижу это.

Знаю.

Я имею в виду, я ПРАВДА ненавижу это.

Знаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги