Читаем Флэшбэк полностью

— Не отпускай! — орала леди Зилла, когда теневой поток вился, бился и боролся, чтобы вырваться из хватки Тама.

Он крутил руками, притягивая темноту ближе… каждая нить была намного чернее других теней, заполнявших круглый альков.

Гораздо более твердые и дикие.

Такие пугающе знакомые.

От этой мысли монстр в голове Софи зашевелился.

Вытянул ноги.

Заострил когти.

Но Софи не позволила кошмарам овладеть собой.

Она отшатнулась, прижимаясь плечами к ближайшей стене, чтобы сохранить равновесие, и уставилась на звезды через открытое окно, представляя себя парящей к Луне с Силвени… мчащейся к свету.

Оставляющей тени далеко позади.

И с каждым медленным, глубоким вздохом она запирала монстра в клетку.

— Ты в порядке? — прошептал Фитц.

Она посмотрела в его сторону и поняла, что он прислонился к стене, прижав обе руки к сердцу, а костыли опасно балансировали у его плеч.

Она кивнула.

— А ты?

— Думаю, что да. Но, может, нам стоит…

— Фитц? — позвала Линн. — Софи? — Ее лицо расплылось в широкой улыбке, когда она бросилась к ним. — Не могу поверить, что вы здесь!

— Я тоже, — сказал Там, опуская руки и отпуская нити тьмы, за которые держался.

Леди Зилла покачала головой, когда теневой поток ушел обратно в ночь.

— Каждый раз, когда ты позволяешь ему побеждать, — сказала она Таму, — тебе придется сражаться еще упорнее, чтобы заслужить его уважение.

— Я не позволил ему победить, — возразил Там. — Я отослал его, чтобы он никому не навредил.

— Он никому не навредит, если ты не прикажешь, — поправила леди Зилла.

— Не знаю, — ответила Линн, переводя взгляд с Фитца на Софи и обратно, рассматривая костыли и перевязь, прежде чем всмотреться в их лица. — Вы выглядите немного бледным. Это эхо?

Фитц кивнул.

— Но у нас все в порядке, — пообещала Софи, когда Там попятился, словно боялся, что, если будет стоять слишком близко, им станет еще хуже. — У нас обоих неплохо получается останавливать атаки.

— Эхо не должно было проснуться от того, что мы делали, — настаивала леди Зилла, шагая к ним, ее белый плащ развевался позади, словно призрак.

Она провела ладонью по груди Фитца, потом по руке и голове Софи, и поджала губы.

— Ну… полагаю, вид теневого потока мог вызвать воспоминания о нападении, и это могло пробудить эхо.

Там отвернулся и потянул себя за челку.

— Если бы я знал, что вы будете в коридоре, я бы предупредил, что мы будем тренироваться.

— Все в порядке, — ответил Фитц. — Еще час назад мы не знали, что окажемся в коридоре. Мы впервые встали с постели после нападения.

— На самом деле? — спросила Линн, снова изучая их, и Софи поняла, как ужасно она, должно быть, выглядит.

Она чувствовала, как, по крайней мере, половина ее волос выпадает из хвоста, и не могла вспомнить, сколько дней прошло с тех пор, как она в последний раз мылась. От нее, наверное, также пахло луком, благодаря минеральной ванне. И она все еще была одета в одну из своих сверкающих туник. Таким образом, она была в основном ходячей катастрофой, которая чувствовалась еще более потрясающей, стоя рядом с Фитцем, который каким-то образом умудрялся выглядеть еще более очаровательным, помятым и будто только что вылезшим из постели.

И она даже не собиралась думать о том, как гладко и блестяще выглядела Линн, с ее волосами, собранными в две заколки, украшенные драгоценными камнями, и шелковой серой туникой, подчеркивающей серебро в глазах. Но грудь Софи все еще сжималась, когда Линн наклонилась, чтобы помочь Фитцу поправить положение костылей, особенно когда он одарил Линн своей идеальной улыбкой. И она была так занята, убеждая себя не волноваться, что пропустила вопрос, который задала Линн, и вынуждена была попросить повторить его.

— Я спросила, значит ли это, что вы отправляетесь домой, — сказала Линн.

— О! Если бы, — сказала Софи, заправляя за ухо сальную прядь волос. — У меня такое чувство, что Элвин заставит нас подождать еще, по крайней мере, день, прежде чем позволит совершить прыжок.

— И правильно сделает, — согласилась леди Зилла. — Честно говоря, я поражена, что это все еще наш основной способ транспортировки. Можно было бы подумать, что мы нашли лучший способ передвигаться… тот, который не требует ломать наши тела и собирать их вместе. Но мы снова сосредоточили все внимание на свете.

— Фу, только не очередная лекция «свет слаб, а тени сильны», — проворчал Там.

— Почему нет? — возразила леди Зилла. — Тебе это явно нужно. Посмотри на себя, съежившегося там, все еще боящегося своей силы.

— Она права, — сказала Линн брату.

Там хмуро посмотрел на всех.

Линн фыркнула.

— Клянусь, если я была такой мрачной, пока приспосабливалась к своей силе, я не виню Совет в том, что он изгнал меня.

— Я не дуюсь, — возразил Там. — И я не привыкаю к своей силе… я играю с жуткими тенями, с которыми нам, вероятно, не стоит связываться. Но я все еще тренируюсь здесь каждый вечер, не так ли?

— Каждый вечер? — спросила Софи.

— Ему еще многому надо научиться, — согласилась леди Зилла.

— Тени всегда тренируются здесь ночью? — спросил Фитц.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги