— Кр-р-рахх! — горланил Коша, отлетая от меня и приземляясь на одну из скал у оконечности острова. Я подобрал камушек и уже хотел было метнуть его во вредную птицу, как заметил в морской дали несколько темных силуэтов.
— Корабли, — охнул я, напрягая зрение и пытаясь разобрать, наши это плывут или нет.
Понять это мне не удалось — больно далеки они еще были, но сон в любом случае как рукой сняло. Я затаился в своем убежище и таращился на приближающиеся к острову суда.
— Наши, — минут через двадцать твердо убедился я. Флагман точно был "Розой ветров", это не вызывало у меня никакого сомнения.
Я снял шпагу и убрал ее в сумку, проверил кожаную ленточку под подбородком, которая держала треуголку, помахал рукой Коше, прощаясь с ним, и полез через камни, не откладывая в долгий ящик отбытие с острова.
Идущие немного позади три корабля совершили какие-то манипуляции, перестроившись из ряда в некое подобие шеренги, видимо, это и был тот самый маневр, про который говорила Дэйзи. Что он мне давал, я не знаю, но ей виднее, на то она и капитан.
Я вошел в воду и поплыл по направлению к "Розе ветров", теша себя надеждой, что это уже наверняка последнее испытание на сегодня, вот вылезу на палубу, отдам треуголку…
Я с головой ушел в воду, настолько сильным был удар по затылку.
— Мокр-р-ренько! — возмущенно прозвучало надо мной, когда я вынырнул. — Коша мокр-р-рый.
Паскудная птица порхала надо мной, явно прицеливаясь, как бы снова приземлиться мне на голову.
— А ну брысь, птаха божья, чтоб тебе пусто было! — заорал я, отплевываясь. — Ты что творишь?
— Коша хор-р-роший, — возразил мне попугай. — Коша добр-р-рый.
— Коша дурак! — заверил его я. — Ты ж меня чуть не утопил, захребетник!
Птица замолчала, порхая надо мной, улетать она вроде как не собиралась, но и попыток присесть мне на голову тоже больше не предпринимала.
"Роза ветров" надвигалась на меня, как битый лед на реке, ее форштевень практически закрыл горизонт. Зрелище и жуткое и величественное одновременно.
— Эй, за бортом! — раздалось сверху. — Цепляйся за лестницу!
Я узнал голос Калле, по борту брякнули ступеньки веревочной лестницы, в которую я вцепился обеими руками.
— Бор-р-рт! — В меня самого, как в лестницу, впились когти Коши, явно назначившего мою скромную персону своим спутником.
Я перевалился на палубу, встал, оставляя на ней мокрые следы, и поискал глазами капитана. На мостике ее не было, за штурвалом стоял корсар, которого я толком даже и не знал.
— Красавчик, — раздалось от палубной надстройки. Я посмотрел туда — это был Чарли, непонятно зачем приодевшийся в красные портки и манящий меня к себе рукой. Шлепая по палубе босыми ногами, я направился к нему.
В каюте меня встретила уже ставшая родной компания — Чарли, прикрывший за мной дверь и чуть не прищемивший клюв Коше, так и оставшемуся на палубе, Тревис, какой-то очень бледный и явно злой как собака, и сидящая на стуле Дэйзи с растрепанными волосами, со здоровенным синяком на скуле, в расстегнутом щегольском камзоле с полуоторванным рукавом, но при этом крайне довольная жизнью.
— Ну что я вам говорила, дядьки? — Дэйзи вскочила и подошла ко мне. — Вот вы все твердили: "Не выйдет, не выйдет", — а оно взяло и вышло.
Она ткнула меня кулачком в грудь и показала рукой на шляпу.
— Снимай давай, удумал тоже — треуголку бога на свою голову надевать.
— Зато не потерял, — пояснил я. — Думаешь, так просто все было?
— Ладно, не жалуйся. — Дэйзи подняла шляпу пиратского бога над головой и подпрыгнула на месте. Под рубахой у нее отчетливо брякнула груда амулетов, непонятно как удерживающаяся на одной не слишком-то и толстой золотой цепочке.
"Вами выполнено задание "Доставка груза". Награды: 2000 опыта; 700 золотых или 35 пиастров (на выбор); + 15 единиц к репутации у фракции "Корсары капитана Дэйзи Ингленд".
— А-а-а! — взвизгнула капитан. — С остальными проще будет, клянусь костылем Одноногого.
— Твои слова да ему в уши, — философски заметил я. — Где такой роскошный синяк заработала? И что там с регатой?
— Продули, третьими пришли, — печально сообщил мне Тревис. — Но все это еще бы ничего, но наш отважный капитан еще и в драку влезла, с дядюшкой своим махач затеяла.
— Тревис, — рявкнула Дэйзи. — Не твоего это ума дело и уж точно не его. Это мое семейное дело, ясно?
— Так точно, капитан. — Тревис шутовски отдал честь.
— Так, что до тебя… — Дэйзи ткнула меня пальцем в грудь. — Что я тебе обещала?
— Татуировку, — сказал Чарли. — Про нее речь шла вроде.
— Этого маловато. — Дэйзи покачала головой. — Папаша говорил, что хорошо выполненная работа требует такой же платы. О, придумала!
Дэйзи открыла сундук, стоящий у стены, покопалась в нем и достала какой-то предмет.
— Держи. Теперь все по-честному, как и положено. Ну и татуировку тебе сделают. Чарли, распорядись.
— Куда дальше пойдем, капитан? — подал голос Тревис.
— Вперед пойдем, — развела руками Дэйзи. — На остров Черных Богов, куда же еще?