Читаем Файролл полностью

— Гэльты! — услышал я голос Мак-Соммерса. — Нам ни к чему ваши жизни и жизни ваших жен и детей. Нам нужны Кэннор Мак-Линн и его племянник Дункан, те, кто принес ложь и предательство на наши земли, те, кто попрал закон. Пусть они выйдут и сразятся с нами. Если они победят наших бойцов, которых мы выставим против них, мы уйдем, если мы победим, то заберем их жизни, а вы после выберете нового главу клана. Так гласит закон Пограничья.

— Это справедливо, Мак-Линны! — закричал кто-то. — Это по закону, который, к нашему великому стыду, отринул наш вождь. Пусть будет так! Мечи в небо, Мак-Линны, мечи в небо! Это не трусость, это всего лишь почтение к законам Пограничья.

Звон стали потихоньку стих, бой остановился. Где-то в углу площади несколько человек еще рубились, но на них никто не обращал внимания. Все смотрели на Фергуса Мак-Соммерса и высокого седого воина, похоже, того, кто остановил бойню.

— Арх-х-х, — раздался голос откуда-то со стены. — Ты всегда был трусом, мой старший брат Кларенс, сколько я себя помню.

Свистнувший нож воткнулся в горло седовласого бойца, и тот, хрипя, упал как срезанный колос, только ноги дернулись еще пару раз в предсмертной конвульсии.

— Дункан! — закричало одновременно несколько человек, перебивая друг друга. — Дункан Бешеный! Зачем ты его убил? Это же был твой брат!

— Да! — Подняв голову, я увидел обнаженного по пояс мускулистого воина, стоящего на стене практически надо мной. Его темные волосы были собраны сзади в хвост, в руке он держал клеймор, явно только что отведавший крови. — Да, брат убил брата, и теперь я остался один, у меня больше нет родных, я последний! Я последний из своего рода!

— Круто! — Тисса не послушала меня, прибежала во двор и теперь стояла неподалеку, восхищенно глядя на довольно-таки импозантного Дункана, ее спутника видно не было, видно, сдрейфил или просто не захотел идти. Сдается мне, что все происходящее для нее было чем-то вроде сериала или индийского кино. "Да ты брат мне! Брат нашел брата!" И танцы с песнями минут на двадцать…

— Не то слово, — согласился с ней я. — Интересно, кто с ним будет драться?

Я думал, что сейчас бейрон скажет что-то вроде: "И на середину замковой площади выходят: от клана Мак-Соммерс — непобедимый Рэ-э-эналф!" Но фиг, этот шустрик Дункан не стал ждать объявления составов, он сиганул вниз со стены, крутанул клеймор вокруг себя, осмотрел окружающих и оскалился.

— Кто? — язвительно осведомился он. — Кто рискнет своей головой? Что же вы? Вы же хотели поединка?

— Не хватало еще давать ему поединок. — Мак-Миллан высморкался на камни площади и, не глядя на Дункана, спокойно продолжил: — Бешеных собак не лечат, их попросту убивают. А этот — он хуже бешеной собаки, он братоубийца, не для него наш закон писан. Эй, гэльты, что вы тянете?

Три стрелы вонзились в Дункана Мак-Линна одновременно, он взревел, крутнулся еще раз, умудрился отбить четвертую стрелу, но тут еще две стрелы как молнии ударили его в ноги, он пошатнулся и рухнул на колени. Тут же подскочивший к нему воин, судя по штанам — из Мак-Линнов, вбил ему меч в спину. Из груди Дункана вылезло лезвие, из его рта плеснуло что-то темно-красное, он вертел глазами и, наконец, встретился взглядом со мной. За каким лешим я вылез в первый ряд, мне было непонятно, но что случилось, то случилось.

— Черт, страшно мне что-то, — пискнула Тисса, ныкаясь за моей спиной и хватаясь за мой же рукав.

Дункан буровил меня глазами, на лице его было написано презрение и безразличие ко всему — к жизни, ко мне, к Мак-Соммерсам, Мак-Линнам и Мак-Милланам, и было в них кое-что еще, то, что он, наверное, и сам бы вслух не произнес, но я его понял. Тот же воин, что ударил его в спину, вытянул из его тела свой меч и собирался было ударить его второй раз, но тут я сделал три шага вперед и, широко размахнувшись мечом, снес голову Дункана Мак-Линна с плеч.

"Вами выполнено дополнительное задание № 1. Вы собственноручно убили Дункана Мак-Линна. В случае успешного завершения основного квеста вами будет получена дополнительная награда".

— Ну ты вообще неистовый! — пробормотала довольно громко Тисса. — И на фига я сюда сунулась? Я ж теперь не усну.

— Хороший удар! — крякнул Мак-Миллан. — С оттягом, в один прием. Эй, парень, ты, конечно, хлипковат для истинного Мак-Миллана, но если тебе нужен будет хороший клан, я, пожалуй, замолвлю за тебя словцо перед советом.

Я засмеялся, понимая абсурд происходящего. Мне опять предложили вступить в клан. В настоящий клан! Интересно, а они молодежь по пятницам в данжи водят?

— Э, с тобой все в порядке? — Тисса дергала меня за рукав.

В порядке? Я не знаю. Я так и не смог себе ответить, зачем рубанул по шее этого явно не очень здорового на голову бойца, смертельно опасного даже с пятью стрелами, застрявшими в его теле, и со сквозной дыркой в спине. Ради квеста? Да нет, вряд ли… Ради славы? Что за чушь!

Перейти на страницу:

Все книги серии Акула пера в Мире Файролла

Похожие книги

Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

Низший" - Безымянный мир, где рождаешься уже взрослым и в долгах. Мир, где даже твои руки и ноги тебе не принадлежат, а являются собственностью бездушной системы. Безумно жестокий мир, где жизнь не стоит ни единого сола, где ты добровольно низший со стертой памятью, где за ошибки, долги и преступления тебя лишают конечности за конечностью, медленно превращая в беспомощного червя с человеским лицом... Мир со стальными небом и землей, с узкими давящими стенами, складывающимися в бесконечный стальной лабиринт. Мир, где в торговых автоматах продают шизу и дубины, где за тобой охотятся кровожадные безголовые плуксы, а самая страшная участь — превратиться в откормленную свинью...   "Инфериор" - Мир, которого мы еще не знали. Постапокалиптичные огромные города, удивительные племена с самыми причудливыми и порой страшными обрядами, невероятные чудовища, что бродят по густым джунглям, безводным пустыням или же скрываются в мутной воде рек... В этом цикле раскроются старые тайны — еще из Низшего — и появятся новые, что тоже в конце концов будут раскрыты. В этом цикле Оди, все столь же безжалостный и смотрящий только вперед, продолжит свой путь, пытаясь докопаться до сути происходящего вокруг безумия Содержание:   НИЗШИЙ:    1. Дем Михайлов: Низший  2. Дем Михайлов: Низший 2  3. Дем Михайлов: Низший 3  4. Дем Михайлов: Низший 4  5. Дем Михайлов: Низший 5  6. Дем Михайлов: Низший 6  7. Дем Михайлов: Низший 7  8. Дем Михайлов: Низший 8  9. Дем Михайлов: Низший 9  10. Дем Михайлов: Низший 10    ИНФЕРИОР:    1. Дем Михайлов: Инфер  2. Дем Михайлов: Инфер-2  3. Дем Михайлов: Инфер-3  4. Дем Михайлов: Инфер-4  5. Дем Михайлов: Инфер-5  6. Дем Михайлов: Инфер-6  7. Дем Михайлов: Инфер-7 8. Дем  Михайлов: Инфер-8 9. Дем Михайлов: Инфер-9                                                                                 

Руслан Алексеевич Михайлов , Дем (Руслан) Михайлов , Дем Михайлов

Фантастика / Боевая фантастика / ЛитРПГ