Читаем Exposure (ЛП) полностью

— Есть некоторые вещи, о которых мечтает отец, ты знаешь. Это одна из них. В тот день, когда ты родилась, я сказал тебе, что однажды я дам тебе очень счастливого молодого человека, но до тех пор я бы берёг себя. — Слёзы образуются в его глазах, но он моргает, прежде чем они упадут. — Я действительно испортил первую часть этого обещания. Я хотел бы поднять вторую часть этого и отдать тебя этой очень счастливой молодой женщине.

Я чувствую, как слёзы образуются в моих глазах, когда он продолжает.

— Ты мой первенец, и я всегда любил тебя, Келси Диана, независимо от того, во что ты поверила. Для меня будет честью, если ты позволишь мне это сделать. — Он на мгновение всхлипывает, казалось бы, боясь моего отказа. — Я понимаю, если ты не хочешь, чтобы я это сделал. Пройдёт много времени, прежде чем Клэр выйдет замуж, и я не глупый человек. Я знаю, что, вероятно, я уйду отсюда раньше, и я не заполучу сделать это для неё.

Я отстраняюсь от него и яростно качаю головой.

— Во-первых, даже не думай так. Клэр и мне нужно, чтобы ты был тут очень долго. Ей нужен её папа, а мне нужен мой папа. И во-вторых, для меня будет честью, если ты меня отдашь.

Мы обмениваемся длинными, тёплыми объятиями.

Теперь я должна сказать Таблоиду, что она натолкнулась на роль жениха.

*

Все наконец уехали. Мама наверху спит. Город тихий под нами. Я в руках Харпер, когда мы танцуем под очень тихую музыку на нашем балконе. Это больше похоже на любовь к музыке, но сейчас это идеально.

— Тебе достаточно тепло? — Харпер дышит мне в ухо, посылая дрожь по моему позвоночнику.

Я обнимаю её ближе, скользя руками под её рубашку, соприкасаясь с тёплой кожей.

— Я идеальна.

— Да, Ты. — Она держит меня ближе, как будто это возможно.

— Ты в порядке с изменениями на свадьбе? Я знаю, что ты не хотела иметь стереотипные роли, но… — Она заставляет меня замолчать с поцелуем.

— Шери, не беспокойся об этом. Со мной всё будет в порядке. Для меня более важно, что твой отец там и что он сыграет роль на свадьбе.

— Спасибо.

— Кроме того, я уже женилась на тебе так, как хотела. Я счастливая туристка.

— Я люблю тебя, Харпер.

— И, по правде говоря, я не могу дождаться, когда ты пойдёшь по этому проходу. — Затем она смеётся и наклоняется ближе. — Кроме того, я не была уверена, что смогу сделать это, не падая в обморок.

*

Я брела на кухню. Я ожидаю найти маму, и я не разочарована.

— Кофе свежий, — говорит она, отрываясь от своего романа.

— Если бы я не видела тебя днём, я бы волновалась, что ты была вампиром.

Она тихо смеётся.

— У меня достаточно бледная кожа, я полагаю.

Я наполняю свою кружку и добавляю сливки.

— Ты прекрасна, мама. Внутри и снаружи.

— Посиди со мной, малышка. Скажи мне, почему ты не спишь посреди ночи.

— Наследственность.

— Туше.

— Я хотела поговорить с тобой, на самом деле, о свадьбе. — Она выглядит немного встревоженной. Спешу её успокоить. Мы наконец-то прояснили детали свадьбы прошлой ночью с Мэттом. Ну, всё, кроме одного. — Я знаю, мы сказали, что у нас будет свадьба у Роби, но я не хочу, чтобы она была там.

— Хорошо, — осторожно говорит она.

— Я хочу заиметь его в доме, который я купила для нас в Новом Орлеане.

— Скажи мне это снова, детка.

Я позволяю полной улыбке распространяться по моему лицу.

— Дом по соседству с Роби был выставлен на банковский аукцион несколько недель назад. Роби сообщил мне об этом и подал заявку от моего имени. Он был принят, и мы закрылись в понедельник.

— Ты едешь домой?

— Не на некоторое время, мама. Но я хотела, чтобы у нас было место, когда у нас есть. У Келс никогда не было настоящей семьи. Её мать позаботилась об этом, выполняя номера для Мэтта и Келси. Я хочу дать ей один: дом, семью, место, куда можно бежать в безопасное место, когда всё становится сложнее. Плюс, я хочу, чтобы у близнецов был дом с двором и двоюродными братьями по соседству.

Мама моргает в слезах.

— Ты прекрасно растёшь, Харпер.

— У меня отличные образцы для подражания.

— Я правильно помню, что в вашем новом доме есть беседка на заднем дворе?

Мама, конечно, сосредоточена.

— Что ты сделала? Вгляделась через забор? — Я дразню.

— Это не так! — Она отталкивается от стола, возмущённо глядя на меня, прежде чем она превращается в злобную улыбку. — Я посмотрела из окна наверху в доме Роби.

— Теперь запомни, — предупреждаю я, — для Келс это сюрприз. Поэтому все должны притворяться, что это дом Роби до свадьбы. Это мой свадебный подарок ей.

— Нет, ты ей подарок. Дом — это просто вещь.

*

— Нет. Таблоид, надень её, или мы не уйдём с этого места, — приказывает Келс, повесив повязку на указательный палец.

— Смею спросить, почему у тебя такая удобная повязка на глаза? — спрашивает мама. Она стоит на другой стороне лимузина, который Мэтт отправил сегодня утром, чтобы отвезти нас в аэропорт.

О Боже! Теперь моя мама думает, что мы играем в странные сексуальные игры. Подождите, мы делаем. Ой, чёрт возьми. Где мои бланки, когда мне это нужно?

— У меня есть наручники, если они мне понадобятся, — стреляет в ответ Келс и ухмыляется мне. — Ты знаешь, те с меховой подкладкой, которую ты так любишь?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже