Читаем Эванджелина полностью

На берегу тем временем жарко костры разгорелись, Сложенные из обломков, что море швырнуло на сушу.Хмурые лица виднелись впотьмах; доносились пороюТо голоса мужчин и женщин, то плач ребятишек.Шел от костра к костру, как будто от дома до дома,Честный священник, неся утешение людям — как ПавелТем, кого бросила буря на берег пустынный Мелита.Так подошел он туда, где Эванджелина сиделаВместе с отцом, и в дрожащих отблесках света увиделСтарца лик — изможденный, тусклый, пустой и бесстрастный,Как циферблат без стрелок на старых часах запыленных.Тщетно Эванджелина старалась его приободрить,Тщетно поесть предлагала; он неотрывно и немоОпустошенным взором глядел на мерцавшее пламя.«О Бенедикт!» — прошептал негромко священник — и больше Вымолвить он не сумел ничего: переполнилось сердцеЖалостью острой, и замерло слово у губ, как ребенок,В страхе застывший у входа при виде ужасной картины.Тихо ладонь положил он на голову девушки кроткой,Влажные очи подняв к небесам, где безмолвные звездыШли неизменным путем, безразличны к страданиям смертных. После сел рядом с ней, и молча заплакали оба.


Вдруг осветился край неба, как будто бы ночью осенней Месяц кроваво-красный над горизонтом поднялся,Словно сторукий титан, простирая лучи над долинойК скалам и рекам, бросая повсюду громадные тени.Шире и шире огонь разливался в ночи над деревней,Блики бросая на тучи, и море, и мачты на рейде.Дым поднимался клубами, и пламя из них вырывалосьИ опадало, как руки мученика святого.Ветер хватал и кружил кучи горячего пеплаИ полыхавшей соломы, пока наконец воединоДым и огонь не слились в мощном потоке пожара.


Вот что с берега и с кораблей наблюдали акадцыВ страхе, в смятенье немом. Опомнясь, они зарыдали:«О, никогда не увидеть нам больше родные жилища!»Вдруг петухи принялись кукарекать на фермах, подумав,Что начало рассветать; и снова мычанье скотиныВетер вечерний донес и лай деревенских овчарок.Вдруг раздался такой страшный грохот, какой пробуждает Спящий лагерь где-нибудь в западных прериях диких,Если стадо взбешенных мустангов проносится смерчемИли бизоны ревущей лавиною мчат к водопою.Это кони, волы и коровы, сломав загородки,Вырвались и унеслись в поля из горящей деревни.


Перейти на страницу:

Все книги серии Классики и современники

Похожие книги

Форма воды
Форма воды

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой.Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов. Постепенно взаимный интерес перерастает в чувства, и Элиза решается на совместный побег с возлюбленным. Она полна решимости, но Стрикланд не собирается так легко расстаться с подопытным, ведь об амфибии узнали русские и намереваются его выкрасть. Сможет ли Элиза, даже с поддержкой Зельды и Джайлза, осуществить свой безумный план?

Наталья «TalisToria» Белоненко , Андреа Камиллери , Ира Вайнер , Гильермо Дель Торо , Злата Миронова

Криминальный детектив / Поэзия / Фантастика / Ужасы / Романы