Читаем Эпилог полностью

На самом деле, мне не хотелось садиться в этот чертов лифт. Я пользовался им в случае крайней необходимости, и только когда был один.

Моя дебютная поездка в лифте состоялась в первые годы проживания с Рафиком. У него были дела в Карачи и он взял меня с собой. Тогда мне было шестнадцать, или около того. Рафик не предупредил меня, что гребаное устройство будет двигаться, и когда я вышел из этого ящика смерти, меня вырвало прямо в коридоре. В результате, я не только не сопроводил Рафика на встрече, но еще и все время отсутствия своего наставника, по его указанию, катался в лифте вверх-вниз. Мне понадобилось семь или восемь поездок, и угроза от охранника в причинении мне тяжких телесных повреждений для того, чтобы я перестал орать, пока лифт скользил между этажами.

- Ты - самый лучший парень на свете. Ты разрешаешь мне кататься на лифтах и еще кое на чем.

Ливви залилась неудержимым хохотом.

- Смейся, смейся, зверушка. Будет ещесмешнее, когда мы застрянем, и тебе придется нюхать вонь не самых чистоплотных туристов.

Ливви расхохоталась еще сильнее, пока мы продолжали наше восхождение по ступенькам.

- Не переживай, Секси. Я смогу тебя защитить.

Повернувшись, она мне подмигнула. Понемногу, Ливви перенимала мои манеры, и, несмотря на мое отрицание, этот факт неизменно дарил мне чувство... целостности.

- Хорошо. В противном случае я буду единственным безумцем, пытающимся открыть двери лифта голыми руками.


***

- Боже! Думаю, весь завтрашний день я прохожу в тапочках. Мои ноги меня просто убивают.

Проковыляв в сторону стула, Ливви сразу же принялась за ремешки, удерживающие ее обувь на месте.

- Это была твоя идея облазить весь город.

Я смеялся, издеваясь над ней.

- Теперь у тебя есть мозоли, которые будут напоминать тебе о нашей поездке в Париж. Можешь рассказать Клаудии о местных пластырях, которые я купил тебе в холле.

Подтрунивая, я перешел на ее стиль общения.

- Она будет тактебе завидовать.

Я поморщился, скинув собственные туфли. Ливви уставилась на меня.

- Надеюсь, что она услышит меня сквозь смех, когда я расскажу ей о том, как в лифте ты накричал на подростка и его девчонку.

- Они прыгали без остановки! И этим раскачали лифт. Им повезло, что я ограничился только замечанием.

Поставив перед Ливви стул, я потянулся к одной из ее ножек. Мне так и хотелось опрокинуть ее, чтобы прекратить этот безостановочный хохот, который вскоре превратился в долгий скулящий стон, когда я обеими руками принялся за ее стопу.

- Ох! Если ты не станешь останавливаться, я буду любить тебя вечно.

Мою грудь пронзило незнакомым ощущением, но я его проигнорировал. Если Ливви меня и любила, она не торопилась мне об этом сообщать, а я не поднимал тему о своих чувствах со Дня Благодарения. Мы неспешно принимали изменения в наших жизнях, узнавая друг друга, тщательно анализируя, но, тем не менее, эти слова меня взволновали.

Мое сердце зевнуло, словно проснувшись ото сна.

- Это не от чистых помыслов, - парировал я, - после того, как закончу, я ожидаю ответной услуги. К тому же, считаю, что за этим должен последовать массаж спины. Мои мышцы до сих пор в шоке после насильственного заточения при плавном, но мучительном восхождении.

Ливви улыбнулась с закрытыми глазами.

- Люблю, когда ты говоришь такие вещи.

Она была совершенно потеряна в своих ощущениях, и ей даже не приходило на ум, что отсутствие такта в выборе слов, значительно облегчало ее прощение. Я знал, что она могла меня и не любить, но испытывала очень теплые чувства, и никогда бы умышленно не причинила мне боли.

Ливви продолжила, - Ты делаешь мне массаж ног, а потом мне представится возможность заняться твоей спиной? Я, и вправду, самая везучая девушка в Париже. Ты хотя бы замечаешь, как на тебя смотрят женщины, Калеб? Джеймс. Неважно. Ты просто... ты чертовски красивый, вот ты какой.

- Красивый. Я красивый. Нет, не замечал. Я слишком занят, наблюдая за тобой, или с особой тщательностью посылая убийственные взгляды для отпугивания любого, у кого хватит глупости положить на тебя глаз.

Я улыбнулся, когда от этих слов Ливви удовлетворенно вздохнула.

- Да, ты точно умеешь обращаться со словами. Тебе следует быть писателем, потому как с другой работой ты явно пролетел.

- А разве не ты у нас писательница?

Открыв глаза, Ливви присела. В одно мгновение показалась - как я это истолковал - ее нервозность, но она быстро испарилась. Заговорив, Ливви засияла игривой улыбкой,

- Не совсем. Не то, чтобы мою писанину кто-нибудь читал. Это обычный рассказ.

- Неправда. Очевидно, Клаудия видела твою работу. Не знаю, в курсе ты или нет, но я умею читать, и если хочешь, могу взглянуть. По мнению твоей подруги, у этого рассказа есть будущее.

Медленно сняв ножку с моих колен, Ливви уселась на меня сверху.

- Что? Ты умеешь читать? Я потрясена!

Она кратко поцеловала меня в губы.

- Ты пытаешься меня отвлечь, - сказал я, не впечатлившись.

- Это не так. Я всего лишь хочу отплатить тебе массажем.

Она стала разминать мои плечи, и я застонал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темный дуэт

Плененная во тьме
Плененная во тьме

Калеб – молодой человек, единственной целью которого является месть. Похищенный еще маленьким мальчиком и проданный в рабство властолюбивым преступником, он не может думать ни о чем, кроме мести. Вот уже двенадцать лет, он погружен в мир торговли секс - рабынями, пытаясь найти человека, которого считает ответственным за все свои страдания. Наконец, тот вновь появляется в жизни Калеба, под новым именем, но с прежней сущностью. Для того, чтобы подобраться к нему как можно ближе и нанести свой удар, Калеб должен стать тем, кого он ненавидит, и для этого, он похищает прекрасную девушку, чтобы сделать из нее ту, кем когда-то являлся сам. Восемнадцатилетняя Оливия Руиз приходит в сознание в странном месте. С повязкой на глазах и со связанными руками и ногами, она слышит спокойный мужской голос, приветствующий ее. Его зовут Калеб, но он требует, чтобы она обращалась к нему Хозяин. Оливия, молода, красива, наивна, и совершенно несговорчива. Со временем, в ней начинает раскрываться темная чувственность, которую невозможно отрицать или скрыть, что она тщетно пытается делать. Несмотря на то, что она напугана сильным и самоуверенным садистом, который держит ее в качестве пленницы, единственным огоньком надежды Оливии в этой тьме, является ее нежелательное влечение к своему мучителю. 

Дженнифер Робертс

Эротическая литература

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Маркиз де Сад , Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное