Читаем Эльфийский клинок полностью

Засиделись допоздна, и, когда гномы один за другим стали прощаться, Фолко заметил, что Торин украдкой спрашивает что-то у некоторых из них и записывает себе в книжечку. Прислушавшись, Фолко понял, что гном собирает адреса тех, у кого они есть. Так было с Дори, Хорнбори, Палёной Бородой и ещё двумя-тремя; с остальными Торин простился обычным у гномов низким поклоном. Вскоре в опустевшем трактирном зале, кроме нескольких ночных гуляк, отдыхающего патруля и двух слуг, остались только Фолко, Торин да так и не проснувшийся Малыш.

– Ну, брат хоббит, пошли наверх? – предложил Торин. – У меня уже глаза слипаются.

– А что же с этим Малышом делать? – спросил Фолко, трогая спящего за плечо.

Малыш ответил неразборчивым мычанием.

– Понесём к нам, не бросать же его здесь!

Друзья с трудом затащили по узкой и крутой лестнице невысокого, но плотного и тяжёлого гнома. В просторной комнате с большим окном, что снял для них Торин, стояло, однако, только две кровати, и им пришлось кое-как устроить Малыша на полу, подложив ему всё мягкое, что нашлось у них в багаже.

– Ну, спокойной ночи, – зевнул Торин. – Наконец-то мы в Аннуминасе…


Утро следующего дня началось с Малыша. Проснувшись, Маленький Гном долго не мог сообразить, как он сюда попал и вообще, где он находится, о вчерашнем вечере у него сохранились лишь отрывочные воспоминания.

– Слушай, где ты живёшь? – спросил у него Торин.

– А нигде, – грустно ответил Малыш. – Денег у меня нет, хозяин после этой истории с топором меня выставил. – Малыш вздохнул. – И топор выручать как-то надо. Эх, куда ни кинь – всюду клин. – Он принялся собирать с пола какие-то тряпки, заменявшие ему одежду.

– Нет, Малыш, выбрось ты эти лохмотья, не могу я смотреть на тангара в таком виде! – не выдержал Торин. – Где ты их только откопал?! С какого стражника снял?

– А когда мы сцепились, я плащ-то одному и разорвал, – бесхитростно пояснил Малыш. – Он его выбросил, а я подобрал – ходить-то в чём-то надо.

Торин, недовольно морщась, быстро и раздражённо рылся в своём мешке.

– Возьми вот это. – На постель полетел свёрток тёмной одежды. – Пойдёшь сегодня же к портному, он подгонит.

– Ой, спасибо, – покраснел Малыш. – Я отработаю, Торин, отработаю, вот увидишь! За мной не пропадёт.

– Ладно, там видно будет, – махнул рукой Торин. – И вот что, Малыш, держись-ка ты ближе к нам с Фолко, а то опять что-нибудь разрубишь. Вещи перетащи сюда, если у тебя, конечно, ещё что-нибудь осталось. По твоей одежде этого не скажешь.

Малыш ушёл, клятвенно пообещав вернуться как можно скорее. Прошло около часа, который они провели за разбором вещей, как вновь раздался стук.

– Не заперто! – крикнул Фолко, и на пороге появился Рогволд.

– Здравствуйте, здравствуйте, друзья! – Он казался очень обрадованным. – Рад видеть вас, хотя мы и не виделись всего ничего! Наши дела в полном порядке, я сдал карлика с рук на руки дворцовой охране, поговорил там кое с кем, написал срочное послание наместнику – по старой дружбе мне удалось пристроить его в ящик с особо спешной почтой, это значит, что оно будет прочитано не позднее, чем через семь дней. Во дворце и в канцелярии по-прежнему немало моих хороших знакомых и приятелей, так что я всё разузнал – трудностей с приёмом у нас быть не должно. Где мой дом – это известно, так что нам дадут знать. Ну а как вы? Устроились? Всё в порядке?

– Хвала Дьюрину, – откликнулся Торин. – Что же нам теперь делать, Рогволд? Сколько ещё ждать? Ты сказал, что не меньше недели, но когда же нас примут?

– Не знаю, – пожал плечами ловчий. – Наместник не любит спешить. Ему дадут знать, не беспокойся. Но какое-то время пройти, безусловно, должно.

Они говорили ещё долго. Рогволд расспрашивал Фолко, как понравился ему город, и даже щурился от удовольствия, слушая наивные восторги хоббита. Вместе с Торином повздыхал над участью потерявших цель и смысл жизни гномов, рассказал последние новости. Они не отличались разнообразием – на северо-востоке разбили отряд ангмарцев, зажав их в узком ущелье; на юге разбойники разграбили крупный торговый обоз, разогнав охрану; на восточной границе после упорного боя перебили невесть откуда взявшихся там горных троллей – они могли ломать брёвна голыми руками, но не выстояли под градом стрел. В Форносте казнили нескольких купцов, скупавших у разбойников награбленное. Рогволд заметил, что дела определённо начинают поправляться, дескать, ангмарцев и разбойников всё же теснят, урожай собран отменный, и ходят слухи, что зимой начнётся большая охота на местных бандитов. У Фолко полегчало на душе.

Тем временем вернулся Малыш, притащивший тяжёлый, звенящий сталью кожаный мешок со своими пожитками. Он пристроился в углу и вытряхнул на пол целый арсенал мечей, кинжалов и небольших секир разной длины, все очень тонкой работы из знаменитой гномьей стали голубоватого цвета.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кольцо Тьмы

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика