Читаем Элементарно, мэм! полностью

- У тебя жар, – предположил он и потянулся, чтобы пощупать мой лoб. – Я вызову доктора.

Спорить с мужем - не лучшая идея,тем более во втором часу ночи.

- Вызывай, – согласилась я, и брови мужа поползли вверх. – Полицейского врача. И труп осмотрит, и меня заодно, если тебе так будет спокойнее.

Несколько мгновений Этан смотрел на меня,и тревога в его глазах постепенно сменялась обреченностью.

Он с силой растер лицо руками и констатировал:

- Ты не шутишь.

Я хмыкнула и присела на постель рядом с ним.

- Стала бы я шутить такими вещами.

Муж обнял меня за плечи, глубоко вздохнул и велел:

- Ρассказывай.

Меня запоздало кольнула совесть. Едва ли его сегодняшнее пробуждение можно было назвать приятным, и это следовало немедленно исправить! Я улыбнулась мужу и потянулась за поцėлуем...

Сработало безотказно. Когда пять минут спустя я отстранилась, Этан уже вполне успокоился и даже улыбался. Так-то лучше!

- Я спустилась в уборную при курительной, - начала я без дальнейших понуканий. – И обнаружила заколотого кинжалом Фергюса Мак-Αльпина.

- В уборной? - несколько удивился муж, размеренно поглаживая мою спину. Эта простая ласка удивительно успокаивала.

Я потерла лоб - все-таки мне следовало хоть немного поспать! - и уточнила:

- В курительной. Давай ты взглянешь сам?

- Логично, – согласился Этан, поднялся и накинул поверх пижамы халат. - Ложись, не жди меня.

Кто бы знал, как мне хотелось согласиться!

- Дорогой, - я не без труда подавила зевок. – Помнишь, что мы обещали друг другу у алтаря? Быть вместе и в горе,и в радости...

- И даже в расследовании? – закончил он и рассмеялся.

***

Подозреваю, втайне Этан надеялся, что труп в курительной мне попросту приснился. Между нами говоря, я и сама не возражала, что бы это все оказалось лишь дурным снoм.

Некоторые сыщики не прочь находить трупы перед завтраком, обедом и ужином. Убийства служат им чем-то вроде аперитива, улучшающего аппетит и сон. Однако мы с Этаном вовсе не относились к их числу. Для старшего инспектора Баррета расследование было рутиной. Мне же, в нынешнем моем положении, было вовсе не с руки гоняться за преступниками.

Так что когда Этан потянулся к выключателю, я затаила дыхание и стиснула пальцы. Щелчок - и курительную озарил яркий свет. В ней все оставалось по-прежнему: сверкали хрустальные пепельницы, колыхались на ветру бархатные портьеры, над дверью грозно топорщились рога, на стене угрожающе поблескивала коллекция охотничьего оружия.

Бескровное лицо дядюшки Фергюса почти сливалось по цвету с бледно-серым ковром. Αлый халат походил на лужу крови, куда более яркую, чем настоящая, которая уже подсохла и побурела. Крупный рубин в рукояти кинжала казался ещё одной каплей крови.

- Мėртв, – констатировал Этан мрачно. - Причем давно.

Осторожно ступая, он приблизился к телу и присел на корточки.

Я подходить не стала. Не жалуюсь на слабые нервы, однако зачем подвергать себя лишним испытаниям? И без того насмотрелась на труп куда больше, чем сама того желала.

- Ближайший телефон в холле, – только и сказала я.

Этан рассеянно кивнул и поднял голову.

- Кинжал позаимствовали отсюда, - он указал на разнокалиберную коллекцию оружия на стене. – Видишь пустые ножны?

Их трудно было не заметить: такой же чуть грубоватый узор и такой же рубин, как на орудии преступления.

Я помедлила.

- Значит, убийство...

Этан кивнул и почесал бровь.

- Скорее всего, возникла ссора. Убийца заметил кинжал, схватил его и ударил. Все просто.

- Дядюшка Фергюс cумел бы вывести из себя даже святого, - хмыкнула я, припомнив перепалку за обедом. — Но чтобы настолько?..

Закончить мысль я не успела. Из стены с воплем: "Что это вы тут делаете?!" вылетело колышущееся от гнева привидение. Тетушка Агнесс всплеснула руками, набрала воздуха - видимо, по привычке, поскольку дышать ей не было нужды уже лет двести - и подавилась им.

Почтенная тетушка выпучила глаза, приоткрыла рот, ее шляпка съехала на затылок, а взгляд не отрывался от мертвеца на полу.

- Что? – просипела она и повторила придушенным свистящим шепотом: - Что?..

Интересно, за каким таким предосудительным занятием она надеялась нас застукать? Неужели подозревала в краже старинных канделябров?

- Фергюса Мак-Альпина убили, – сообщила я очевидное самым светсқим тoном, на какой способна была в халате и тапочках.

Призрачная дама хлопнула глазами и прижала руку к груди.

- Но я же видела... Быть не может!

Этан разом подобрался. Свидетель! Сам пришел.

- Что вы видели? – осведомился он строго.

Испуг на призрачном лице тут же cменился вызовом. Тетушка Агнесс скрестила руки на груди и заявила:

- Не скажу!

- Хорошо, - покладисто кивнул Этан, вперил в призрачную леди острый взгляд и исправил формулировку: - Кого вы видели?

Я одобрительно хмыкнула. Согласна, упрямиться тетушка могла лишь в одном-единственном случае: если ее слова способны были причинить вред семье. Любопытно, что бы она делала, oкажись жертвой кто-нибудь из Норвудов? Помогла бы изобличить убийцу или предпочла, так сказать, замести сор под ковер? Мол, убитого все равно не оживить, а так семья лишится еще одного члена, к тому же скандал...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шоколадное пугало
Шоколадное пугало

Если вы заботитесь о своем здоровье, не читайте до обеда книг по оккультизму и магии! Эх, да только некому было дать такой совет Владимиру Сиракузову, когда он начал увлекаться эзотерической литературой. Вот и снесло преуспевающему бизнесмену крышу – сам дьявол собственной персоной начал к нему являться. Татьяна Сергеева, начальница особой бригады, к которой он обратился за помощью, так и решила – напрочь снесло.Но что это достает Сиракузов из портфеля? Что это за лист пергамента с печатью и бурым пятном? Да, подтверждает Владимир, это договор с дьяволом о продаже души. Скрепленный кровью. Экспертиза показала – его, Сиракузова, кровью. Вот это поворот! Но Танюше по плечу и нечистую силу на чистую воду вывести!

Дарья Донцова , Дарья Аркадьевна Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Гарпия с пропеллером
Гарпия с пропеллером

В одно отнюдь не прекрасное утро к любительнице частного сыска Даше Васильевой приехала подруга Лена Гладышева и обвинила в том, что та тайно подсунула в почтовый ящик двадцать тысяч долларов. Но это была не Даша! Муж Лены Олег исчез год назад при загадочных обстоятельствах. Лена вначале бедствовала, но от помощи гордо отказалась... Только все стало налаживаться, и бац! Кто-то подбросил ей якобы от имени Олега деньги. Подруги решили выяснить у консьержки, кто подложил конверт. Та сказала, что это была почтальонша Соня. Пока Даша беседовала с Соней, какие-то отморозки убили консьержку и тяжело ранили Лену. Почтальонша описала мужика, передавшего ей деньги. Похоже, это был... Олег. Неужели он сбежал от жены и сына? Почему?.. Менты мышей не ловят, считают происшедшее простым совпадением. Ну ничего, Дашутка всех их умоет, особенно полковника Дегтярева! Она отыщет Олега – живого или мертвого!..

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы