Читаем Эланус полностью

«Я знаю твой секрет», – написал Йона. Тогда все это задумывалось как шутка, а теперь у него складывалось впечатление, что он знал гораздо больше секретов, чем положено.

Только вот нужного секрета он так и не узнал.


Чуть позже они спустились в кухню. Паскаль до этого хотел угостить всех яблочным пирогом наверху, но Марлен отказалась есть что-либо в его комнате:

– Я видела, как шевелилась одна из пустых пачек из-под чипсов под твоей кроватью. Мне кажется, там кто-то живет. А вдруг он нападет на нас, если почувствует запах еды.

На лестнице Паскаль, смеясь, повернулся к Йоне:

– Я понимаю, почему она тебе нравится.

Они ели, каждый сконцентрировался демонстративно на своем куске пирога. Но вот Йоне, по крайней мере, едва нравилось то, что он жевал.

– Тут вот еще что, – сказал он между откусыванием пирога, – я не рассказал вам кое-что.

Марлен недоверчиво взглянула на него:

– Что-то еще?

Йона отодвинул свою тарелку в сторону:

– Я вчера вечером запускал Элануса в сторону университета. В котловане возле кампуса после одиннадцати часов двое мужчин что-то искали. Я не знаю, когда Линда упала в яму и имеют ли эти двое какое-то отношение к этому, но в любом случае… они там были.

Паскаль открыл рот, чтобы прокомментировать слова Йоны, но Йона не дал сказать ему ни слова.

– И еще кто-то был здесь. Прямо возле дома Хельмрайхов. Он стоял у самой стены и ждал. Он наблюдал за Эланусом, когда тот прилетел обратно. Он знает, что дрон существует, и знает, через какое окно он влетает и вылетает.

– И ты не мог этого предотвратить? – спросила Марлен растерянно.

– Нет. Зарядка была почти на нуле, а в этом случае включается программа защиты, которая вовремя возвращает Элануса в исходную точку.

Паскаль в задумчивости кусал нижнюю губу.

– Если бы я это знал… Я не спал до полпервого. Я пришел бы к вам, прогнал бы этого типа или, по крайней мере, сфотографировал бы его, чтобы ты знал, кто это…

– Так, хватит, – сказала энергично Марлен. – То, что ты тут говоришь, это, пардон, полная ерунда. Они уже и так охотятся за Йоной. Ты что, тоже хочешь подвергнуть себя опасности? Пока что они не обращают на тебя внимания, и в таком качестве ты гораздо более полезен, чем если бы они узнали, что вы заодно. – Она положила свои руки на стол и стала рассматривать их. – Лучше всего было бы пойти с этими снимками в полицию. Да, да, Йона, не нужно сразу же психовать.

Я знаю, ты боишься за дрон. Но может, стоит позаботиться для разнообразия и о себе тоже?

Он так и делал. Но он не думал о том, чтобы признаваться в этом Марлен.

– Ты знаешь, на твоем месте я бы подумала о том, чтобы поехать домой. К родителям. Тогда от тебя отстали бы все эти Хельмрайхи и все ночные посетители этого мира.

К этому он не был готов, и ему стало неожиданно обидно. Что она вот так посылает его, даже если бы это было ему во благо. Что она спокойно относилась к мысли вычеркнуть его из своей жизни.

Он предпочел бы, чтобы она была эгоистичной. Чтобы она сказала что-то типа: «Мы справимся. Главное, чтобы ты остался здесь».

К его ранимости присоединилось чувство смущения. Они не были парой. В лучшем случае они остались бы друзьями. Он не был даже… влюблен. Никакого учащенного сердцебиения, заикания, влажных рук при виде Марлен. И все же он чувствовал, что привязан к ней больше, чем к кому-либо на этом свете.

Йона попытался сделать так, чтобы его чувства не были заметны остальным.

– Эта возможность есть у меня в любом случае, – сказал он. – Но я все-таки не хотел бы бросать все это дело.

Возможно, Марлен поняла, что действительно он имел в виду, сказав это.

Но больше всего этому обрадовался, кажется, Паскаль.

– Вот это правильный настрой, – констатировал довольный Паскаль. – Да, и если в следующий раз кто-то будет бродить возле вашего дома, позвони мне, и неважно, в какое время. У меня есть камера с телеобъективом, я сделаю тебе такое фото этого типа, на котором ты сможешь разглядеть даже его щетину.

27

Йона подождал до половины седьмого, прежде чем пойти через дорогу в дом Хельмрайхов. Он отказался от предложения Паскаля оставить чемоданчик с дроном у него. Не из-за недоверия, а потому что он сегодня вечером еще раз хотел запустить Элануса.

Вместе они составили список людей, за которыми стоило понаблюдать. Добравшись до своей комнаты, Йона достал список из кармана брюк, развернул его и разгладил рукой.

«1. Карл Шраттер (еще раз попробовать связаться через смс);

2. Тим Земан (понаблюдать за ним, а значит, автоматически, и за его отцом);

3. то же самое с Хендриком Ахнером;

4. Линда (поговорить с ней, когда ей станет лучше);

5. Андреа Гиллес (она точно знает, что случилось в ректорате ночью)».

Йона провел рукой по строчкам, которые написала Марлен внизу листа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Брокен-Харбор
Брокен-Харбор

Детектив из знаменитого Дублинского цикла.В маленьком поселке-новостройке, уютно устроившемся в морской бухте с живописными видами, случилась леденящая душу трагедия. В новеньком, с иголочки, доме жило-поживало молодое семейство: мама, папа и двое детей. Но однажды милое семейное гнездышко стало сценой дикого преступления. Дети задушены. Отец заколот. Мать тяжело ранена. Звезда отдела убийств Майкл Кеннеди по прозвищу Снайпер берется за это громкое дело, рассчитывая, что оно станет украшением его послужного списка, но он не подозревает, в какую сложную и психологически изощренную историю погружается. Его молодой напарник Ричи также полон сыщицкого энтузиазма, но и его ждет путешествие по психологическому лабиринту, выбраться из которого прежним человеком ему не удастся. Расследование, которое поначалу кажется простым, превратится в сложнейшую головоломку с непростыми нравственными дилеммами.Блестящий психологический детектив о том, что глянцевая картинка зачастую скрывает ужасающие бездны.

Тана Френч

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Дневник моего исчезновения
Дневник моего исчезновения

В холодном лесу на окраине глухой шведской деревушки Урмберг обнаруживают пожилую женщину. Ее одежда разодрана, волосы растрепаны, лицо и босые ноги изранены. Но самое страшное – она ничего не помнит.Эта несчастная женщина – полицейский психолог Ханне Лагерлинд-Шён. Всего несколькими неделями ранее она прибыла со своим коллегой Петером из Стокгольма, чтобы расследовать старое нераскрытое дело: восемь лет назад в древнем захоронении были обнаружены останки пятилетней девочки.Ханне страдала ранней деменцией, но скрывала свою болезнь и вела подробный дневник. Однако теперь ее коллега исчез, дневник утерян, а сама Ханне абсолютно ничего не помнит о событиях последних дней.Ни полиция, ни Ханне не догадываются, что на самом деле дневник не утерян бесследно. Вот только теперь им владеет человек, который не может никому рассказать о своей находке…

Камилла Гребе

Триллер