Читаем Експедиция Атлантида полностью

— Кари! — Чейс погледна към нея за подкрепа. Тя изглеждаше измъчена, местеше поглед между баща си, Нина и Чейс…

— Ами… татко знае най-добре — произнесе тя накрая, сякаш не напълно сигурна в думите си.

Фрост сложи ръка върху ръката на Нина и понижи гласа си почти до шепот:

— От вас зависи, Нина. Знаете какво е направил, знаете, че трябва да си плати. — Той притисна пръстите й към пистолета. — Убил е родителите ви, Нина. Станало е тук, в тази планина. Трябва да вземете от него онова, което той ви е отнел. Направете го.

Очите на Нина се изпълниха със сълзи. Устните й бяха свити, челюстта й трепереше; погледът й се плъзна към коленичилия Куобрас.

— Далече… — започна Кари, но погледът на баща й я накара да млъкне. Тя пусна Нина и се дръпна.

Нина направи една крачка напред със стегнати мускули. Пистолетът в ръката й беше студен и тежеше. Куобрас я гледаше, изражението му не издаваше нито страх, нито гняв, а единствено хладно презрение.

Изгарящата болка в сърцето й се промени и прие форма. Омраза.

— Нина! — извика зад гърба й Чейс, но тя едва го чу.

Вдигна оръжието и го насочи към гърдите на Куобрас, след което, вече по-решително, към лицето му. Старкман се стегна, но остана неподвижен, само очите му я следяха.

Куобрас беше заковал очи в нея. Мъжът, който се беше опитал да убие нея и приятелите й. Който беше убил приятелите й, Кастил и екипажа на „Нереида“.

Който бе убил родителите й, семейството й, хората, които тя обичаше…

Сълзите замъглиха зрението й. Тя примига и те се затъркаляха по бузите й студени. Куобрас отново изплува на фокус, продължаваше да я гледа ледено.

Пръстите й натиснаха спусъка. Ударникът се изтегли бавно назад, едно съвсем леко натискане бе достатъчно, за да гръмне…

И тогава спря.

С пълни със сълзи очи Нина отстъпи и свали пистолета.

— Не знам коя мислите, че съм — прошепна тя, — но грешите. Моята ДНК не влияе на това коя съм, нито на това какво правя. Исках да го знаете. — Тя внимателно отпусна пръста си от спусъка, който се върна на първоначалната си позиция, а тя се приближи до Фрост: — Не мога да го убия. Не искам.

За нейна изненада тонът на Фрост беше мек.

— Разбира се, че не можете! — възкликна той, вземайки оръжието от ръцете й. — Не съм си мислил, че ще можете. Той дори не е зареден.

— Какво… — ахна Нина. — Да не би да сте ме проверявали?

— Съжалявам. Но исках да съм сигурен какъв точно човек сте.

Кари бързо отиде при нея и зае почти отбранителна поза между нея и баща си.

— Нямаше право да постъпваш така с нея! Как можа? Ти не се доверяваш на преценката ми!

— Съжалявам — повтори баща й. — Както казах — исках да съм сигурен.

Свистенето на триона рязко секна. Миг по-късно се чу силен удар, когато отрязаният от стената участък падна на земята.

Фрост заповяда на подчинените си да следят пленниците, преди да отиде до стената и да погледне през направения отвор. Той взе прожектора от русия мъж и се провря през дупката, обръщайки се към Нина и Кари:

— Хайде!

Двете жени размениха бързи погледи и се провряха след него. Чейс ги последва неканен, което предизвика раздразненото мърморене на Фрост.

Фрост бързо изкачи стъпалата към храма и след малко Нина го видя да изследва повърхността на саркофага, очевидно търсейки пролука.

— Помогнете ми с това тук — нареди той. Шенк вдигна един лост, а Чейс се присъедини към него.

Тримата мъже се напрегнаха. Капакът леко се помести.

— Хайде, негоднико! — изръмжа Чейс. — Едно, две, три!

Те отново се напънаха — и този път капакът се отмести достатъчно, за да го плъзнат встрани. Още един напън и вътрешността на ковчега се разкри; трети — и каменната плоча се разби върху пода на храма на две половини. Нина примига.

Фрост взе прожектора си и се наведе нетърпеливо над ръба на саркофага.

— Мили боже, погледнете това!

Нина и Кари се приближиха. Нина усети страх при вида на гледката: в нея се взираше самото лице на смъртта като от кошмар. Тялото в саркофага, запечатано вътре в продължение на хиляди години, бе почерняло и съсухрено, а останките от отдавна разложените устни — изкривени в злобно презрение около стърчащите зъби.

— Здрасти — прошепна Чейс и се ухили. Нина го сръчка с лакът.

Фрост огледа трупа внимателно.

— Последният цар на атлантите… — Той извади една торбичка от якето си и взе от нея подобна на конец сонда, която пъхна в сбръчканата кожа. — Отворете и другия саркофаг, живо — нареди той на Шенк и Чейс.

— Защо е това бързане? — попита Чейс. — Няма да избягат никъде.

— Просто го направете — сопна се Фрост. Той прехвърли сондата в другата си ръка, взе скалпел от торбичката и се наведе над мъртвото лице на атлантския владетел като хирург за операция.

— Какво правите? — попита Нина разтревожено. — Това няма нищо общо със стандартната практика.

— Трябва ми ДНК проба — отвърна Фрост, сякаш това обясняваше всичко. Лекото стържене на скалпела, прорязващ мумифицираната плът, бе заглушено от хрущенето на камък, когато Чейс и Шенк повдигнаха капака на втория саркофаг.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Смерть в пионерском галстуке
Смерть в пионерском галстуке

Пионерский лагерь «Лесной» давно не принимает гостей. Когда-то здесь произошли странные вещи: сначала обнаружили распятую чайку, затем по ночам в лесу начали замечать загадочные костры и, наконец, куда-то стали пропадать вожатые и дети… Обнаружить удалось только ребят – опоенных отравой, у пещеры, о которой ходили страшные легенды. Лагерь закрыли навсегда.Двенадцать лет спустя в «Лесной» забредает отряд туристов: семеро ребят и двое инструкторов. Они находят дневник, где записаны жуткие события прошлого. Сначала эти истории кажутся детскими страшилками, но вскоре становится ясно: с лагерем что-то не так.Группа решает поскорее уйти, но… поздно. 12 лет назад из лагеря исчезли девять человек: двое взрослых и семеро детей. Неужели история повторится вновь?

Екатерина Анатольевна Горбунова , Эльвира Смелик

Триллер / Фантастика / Мистика / Ужасы