Читаем Джастин (СИ) полностью

Катя не двинулась. Язык словно опух и мешал заговорить. Холодок слабо пощипывал задрожавшее тело. Она закрыла глаза и увидела лицо Джастина в гостях у родителей. Он рассматривал ее внимательно. “Тогда всё” прозвучали в ушах его слова.

Она подошла к Джастину, и спросила:

— Я тебе больше не нужна?

— Я тебя и не держу. — Ответил он.

Катя вернулась в спальню. Вытащила из сумочки ключи, деньги, банковскую карточку. Положила их ровным рядом на тумбочке. Повесила на плечо сумку. Помедлила. Положила обратно сумку и достала из нее телефон. Огляделась.

Она пересекла террасу с одним телефоном в руке и подошла к выходу. Оглянулась. Джастин так же лежал на диване и смотрел на нее в упор. Катя вышла из дома, миновала ряд домов и двинулась вдоль лесопосадки.

31. Передача дел

Солнце ярко освещало офис, забиралось лучиками в самые потайные места, за кофейную машину, в дверцу приоткрытого шкафа с папками, даже под столом легко можно было вдеть нитку в иголку. Однако мужчине у окна было мало, и он подставлял бумаги ближе к свету. Он долго читал строчку, словно обводил глазами каждый символ, как это делают пальцем слепые. Двигал очки к кончику носа, теребил седой висок.

За столом мистер Рерайт принимал дела у бывшего руководителя компании.

— Кстати, должен поблагодарить вас за влияние, которое вы оказали на миссис Андервуд. Как ловко вы внедрили ей мысль о продаже доли.

— Угу.

— Такие радужные перспективы были ей расписаны в мире искусства при определенных капиталовложениях! Она жаждет избавиться от своей доли, и мы с ней уже договорились о приемлемой цене.

— Вы правы.

— Конечно, изначально переговоры вел мистер Дуглас, но всем известно, откуда ноги растут.

— Вот анализ финансового отчета за полугодие.

— Спасибо, пока ознакомлюсь только с заключением. А почему вы так и не проспонсировали покупку доли? Деньги не нашли?

— В заключении к отчету указаны причины.

— Мистер Коэн, вы меня слышите?

Джастин медленно поднял глаза на учредителя. Пустой взгляд, два огромных черных зрачка, ничего не отражающих. Он смотрел в упор на собеседника некоторое время, будто концентрируя себя в этом мире.

— Извините, мистер Рерайт. Что вы говорили? Повторите, пожалуйста.

— Гм, я сверил документы с актом. Все верно, можем подписывать.

Он обернулся к мужчине возле окна и спросил, есть ли у того вопросы. Тот попросил дополнительное время на изучение. Он медленно и аккуратно что-то записывал в блокноте

— Мистер Гладковски работал на руководящей должности у нашего конкурента в Вашингтоне. Я давно вел с ним переговоры, переманивал к нам. А тут совпало, и место менеджера освободилось, и Алекс дал согласие. — Мистер Рерайт тряс прижатыми к груди кулаками, улыбаясь так, словно ему сообщили о выигрыше в лотерее.

— Прекрасный выбор. — Джастин медленно выравнивал стопку бумаг.

— Вы, как один из участников Эйрспарк, должны быть заинтересованы в опытном руководстве, — мистер Рерайт тихо говорил, пригнувшись к столу.

Джастин посмотрел на него удивленно, но подумав немного, кивнул.

— Кстати, на какой стадии процесс принятия наследства?

— Позвоню адвокату, узнаю. Ах да, — Джастин достал из сумки ключи и положил их перед стариком. — От корпоративного дома. Я там забыл записную книжку с номером телефона адвоката.

— Так заберите, — мистер Рерайт подвинул ключи Джастину, — Позже завезете ключи.

— Нет, — молодой человек мотнул головой, — Не важно. Разберусь.

— Я передам вам телефонную книжку, — встрял в разговор мужчина у окна, — Где она лежит?

— Красная… небольшая… — Джастин говорил медленно, с паузами, с трудом вспоминая слова, — В спальне… На тумбочке… Должна быть…Просто выкиньте.

Он встал и задумался, глядя на будущего менеджера.

— Я могу идти или мне нужно подождать ваши вопросы, мистер Гладковски? — наконец заговорил он.

— Нет-нет, не буду вас задерживать. Я подготовлю список вопросов и договорюсь с вами о встрече, если вы не возражаете.

— Конечно, звоните в любое время, с двух до трех. Всего хорошего.

Мистер Рерайт догнал Джастина, когда тот садился в машину.

— Джастин, ну это не конец света. Что ж ты совсем потерянный. Вне Эирспарка тоже существует жизнь. Уверен, ты добьешься успеха. — Мистер Рерайт впервые назвал Джастина по имени.

— Несомненно, — улыбнулся тот, — Я восстановлю свой бизнес. Несколько ваших клиентов уже согласились перейти ко мне.

— Вот значит как! — обозлился учредитель, — А я, дурак старый, уж переживать за тебя начал. Забыл, с кем имею дело.

— Не надо сердиться, мистер Рерайт, — грустно сказал Джастин, — Это мои клиенты, я их привел в Эирспарк, когда закрыл свою фирму.

Учредитель смотрел на парня молча. Голова его старчески подрагивала, покрасневшие белки придавали лицу не злой, а усталый вид.

— Как твоя девушка? — спросил он, наконец, — Ты приходил с одной на представление Андервуд. Как восприняла, что тебя уволили?

Джастин заулыбался откинув назад голову. В глазах появилась жизнь.

— Она меня бросила, — сказал он чуть громче обычного, — Вот как она восприняла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену