Читаем Донор полностью

— Разве в «Медик Экосс» нас не ждут? — спросил Сэнди.

— Я уже поговорил с ними, они понимают ситуацию. Их устроит, если вы придете в любое время до шести вечера.

— Вы так добры, — вздохнула Кейт. — Мы ваши должники.

— Вовсе нет, — улыбнулся Тернер. — Я очень надеюсь, что у вас все наладится. Вы заслуживаете удачи.

— Спасибо! — сказал Сэнди, с чувством пожимая врачу руку.

Войдя в палату, они обнаружили, что Аманду уже одевает медсестра.

— Давайте я сама, — с улыбкой сказала Кейт, принимаясь за дело. — Мне не часто удавалось делать это в последнее время.

Сэнди вышел, чтобы подогнать машину. Он остановился на одной из площадок, предназначенных для автомобилей скорой помощи. Вскоре на крыльце появилась Кейт, придерживая дверь для Клайва Тернера, который вышел следом с Амандой на руках. Кейт и Аманда сели на заднее сиденье Эсмеральды, и махали Клайву в заднее окно все время, пока автомобиль выезжал с больничного двора.

— Доктор Тернер сказала, что тебе можно сегодня мороженое, — сказала Кейт, крепко прижимая к себе Аманду. — Здорово, правда?

Сэнди повернул зеркало заднего вида, чтобы увидеть ответ девочки. Она слегка кивнула и попыталась изобразить улыбку. Было видно, что она очень слаба.

— Я знаю, где мы можем купить лучшее мороженое в городе, — нарочито бодро сказал Сэнди.

— Дай-ка, угадаю, — улыбнулась Кейт. — В «Даниэлли»?

— Молодец, приз тебе! Мы закажем самый большой рожок, какой сможет сделать мистер Даниэлли.

Аманда проявила большое мужество, уничтожая свою порцию, но быстро потеряла к мороженому интерес. Она уселась, прижавшись к матери, на заднем сиденье автомобиля. Сэнди вопросительно посмотрел на жену — что дальше? Кейт пожала плечами и взъерошила Аманде волосы.

— Может, поедем, посмотрим уточек в парке?

Эта идея показалась Аманде привлекательной — она кивнула с неким подобием энтузиазма.

— Точно, — сказал Сэнди. — Но сначала купим хлеба.

По дороге в парк они остановились возле булочной, и Сэнди купил полдюжины круглых хлебцев. Аманде и Кейт было велено раскрошить их на мелкие кусочки, пока Сэнди подъезжал к парку и останавливался у пруда.

Кейт с девочкой оставались в машине — не хватало еще, чтобы Аманда простыла, — а Сэнди вышел и привлек внимание уток, бросая хлеб. Он стал отступать назад, словно «мальчик-с-пальчик», оставляя хлебный след, который привел уток к самой машине. Когда птицы оказались достаточно близко, Кейт опустила стекло и вместе с Амандой кормила их из окна. Сэнди наблюдал, стоя неподалеку. Больше всего на свете ему хотелось услышать смех дочери — он так давно не слышал его. Но Аманда не смеялась. Она медленно и осторожно бросала кусочки хлеба, наблюдая за краткими стычками уток по поводу каждого гостинца, но по выражению лица девочки было ясно, что мысли ее далеко отсюда.

К четырем часам Аманда начала проявлять признаки утомления, и Кейт тихо сказала:

— Может, пора поехать в больницу?

Сэнди кивнул и завел машину. Через пятнадцать минут они были у ворот «Медик Экосс».

— А Клайв дал нам какие-нибудь документы? — спросил Сэнди, остановив машину на гостевой стоянке.

— Вообще-то нет, — ответила Кейт. — Я думала, все уже улажено.

— Надеюсь, ты права, — пробормотал Сэнди. Он приготовился объяснять всем сотрудникам больницы по очереди, кто они и зачем сюда приехали, но, едва перешагнув порог, убедился в своей ошибке.

— Мистер и миссис Чепмен? — спросила регистратор с улыбкой. — И Аманда! Мы уже ждем вас. Я только позвоню доктору Россу, он сейчас спустится. Располагайтесь, пожалуйста, там.

Она указала на зал ожидания, в котором стояли удобные кресла.

Кейт села, усадив Аманду на колени, Сэнди устроился напротив. Аманда сосала большой палец — верный признак утомления. Она бросила взгляд на коробку с игрушками, предназначенными, чтобы развлекать ожидающих детей, но не выказала особого интереса. Девочка по-прежнему смотрела куда-то вдаль, отчего у Сэнди комок подкатил к горлу. Когда Аманда повернулась к нему, он поспешно улыбнулся, чтобы скрыть печаль.

— Доктор Росс скоро придет, принцесса, — сказал он. — Он тебе поможет, обещаю.

Аманда продолжала сосать палец.

Вскоре появился Джеймс Росс в сопровождении Томаса Кинчерфа и двух медсестер. Он подошел к Чепменам и представился. Почувствовав исходящее от него дружелюбие, Кейт и Сэнди моментально успокоились.

— А это маленькая леди, которая неважно себя чувствует, — сказал Росс, опускаясь на одно колено, взял руку девочки и слегка пожал ее. — Ну, ну, мы с этим разберемся, так ведь? У нас для тебя сюрприз. Ты любишь сюрпризы?

Аманда кивнула, не выпуская палец изо рта.

— Замечательно, — сказал Росс. Он повернулся к одной из медсестер, взял у нее сверток в подарочной упаковке и вручил его Аманде.

— Это тебе. Хочешь, я помогу открыть его?

Аманда снова кивнула. Росс развернул бумагу и достал плюшевого кролика.

— Это Альберт. Нравится?

Аманда вытащила палец изо рта и, широко улыбнувшись, взяла игрушку. Улыбка девочки оказалась заразительной — все вокруг заулыбались тоже.

— Вы очень добры, — сказала Кейт. Сэнди согласно кивнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стивен Данбар

Мутация
Мутация

Джон Мотрэм, цитолог из университета Ньюкасла, твердо убежден, что Черная Смерть была вызвана не бубонной чумой, а неизвестным вирусом. Он приходит в восторг, когда из университета в Оксфорде ему сообщают, что в подвалах аббатства Драйбург сохранились тела жертв времен Черной Смерти. Мотрэм считает это шансом доказать свою правоту. На раскопках, проникнув в тайную усыпальницу, Мотрэм теряет рассудок. Расследовать это дело направляют доктора Стивена Данбара, инспектора «Сай-Мед», опасаясь, что на свободу вырвется новый вирус-убийца.Детектив «Мутация» продолжает цикл медицинских триллеров всемирно известного шотландского писателя Кена Макклюра о расследованиях доктора Стивена Данбара из агентства «Sci-Med Inspectorate».

Герберт Вернер Франке , Кен Макклюр , Анна Медь , Герберт В Франке

Детективы / Триллер / Фантастика / Научная Фантастика / Фантастика: прочее / Медицинский триллер / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Фронтовик стреляет наповал
Фронтовик стреляет наповал

НОВЫЙ убойный боевик от автора бестселлера «Фронтовик. Без пощады!».Новые расследования операфронтовика по прозвищу Стрелок.Вернувшись домой после Победы, бывший войсковой разведчик объявляет войну бандитам и убийцам.Он всегда стреляет на поражение.Он «мочит» урок без угрызений совести.Он сражается против уголовников, как против гитлеровцев на фронте, – без пощады, без срока давности, без дурацкого «милосердия».Это наш «самый гуманный суд» дает за ограбление всего 3 года, за изнасилование – 5 лет, за убийство – от 3 до 10. А у ФРОНТОВИКА один закон: «Собакам – собачья смерть!»Его крупнокалиберный лендлизовский «Кольт» не знает промаха!Его надежный «Наган» не дает осечек!Его наградной ТТ бьет наповал!

Юрий Григорьевич Корчевский

Детективы / Исторический детектив / Крутой детектив
Мадам Белая Поганка
Мадам Белая Поганка

Интересно, почему Татьяна Сергеева бродит по кладбищу в деревне Агафино? А потому что у Танюши не бывает простых расследований. Вот и сейчас она вместе со своей бригадой занимается уникальным делом. Татьяне нужно выяснить причину смерти Нины Паниной. Вроде как женщина умерла от болезни сердца, но приемная дочь покойной уверена: маму отравил муж, а сын утверждает, что сестра оклеветала отца!  Сыщики взялись за это дело и выяснили, что отравитель на самом деле был близким человеком Паниной… Но были так шокированы, что даже после признания преступника не могли поверить своим ушам и глазам! А дома у начальницы особой бригады тоже творится чехарда: надо снять видео на тему «Моя семья», а взятая напрокат для съемок собака неожиданно рожает щенят. И что теперь делать с малышами?

Дарья Донцова , Дарья Аркадьевна Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы