Читаем Донор полностью

Данбар улыбнулся, отметив про себя резкую смену взглядов этого человека, всего полчаса назад обвинявшего «Медик Экосс» в непомерных расходах, а теперь защищавшего больницу, но ничего не ответил, продолжая внимательно наблюдать. Росс явно считал все происходящее нечестной игрой. Напряжение, повисшее за столом, было почти физически ощутимым. Все понимали, насколько высоки ставки в этой игре. Это было все равно что наблюдать за азартной игрой сидя за карточным столом.

— Будут ли с вашей стороны еще какие-нибудь условия? — спросил Джиордано, когда Росс вышел. В его голосе сквозила насмешка — он явно ожидал отрицательного ответа.

Однако Бэннон отнесся к вопросу серьезно.

— Да, будут, — ответил он. — Мы хотели бы, чтобы отношение общественности к больнице изменилось в лучшую сторону. Нам следует быть готовыми к взрыву негодования по поводу того, что правительство продолжает финансировать частное учреждение, неважно, на каких условиях. Мы с вами достигли соглашения, и деньги налогоплательщиков пойдут на финансирование вашей больницы — в которую эти самые налогоплательщики не имеют доступа. Поэтому я считаю, что «Медик Экосс» могла бы сделать в ответ некий альтруистический жест.

— Пойти навстречу общественности, вы хотите сказать? — спросил Джиордано.

— Называйте это как угодно. Но я советую вам подумать о возможности предложить бесплатное лечение некоторому количеству пациентов — в разумных пределах, конечно, — в рамках государственного здравоохранения, которые наконец смогут воспользоваться вашим современным оборудованием и услугами высококвалифицированного персонала.

Лицо Джиордано оставалось бесстрастным, хотя нетрудно было догадаться, какие эмоции он сейчас испытывает.

— Господин советник, это блестящая идея, — сказал он наконец с улыбкой. — Мы и раньше время от времени брали на лечение пациентов, проходящих по госстраховке, которые обращались к нам за помощью, так что мы совсем не возражаем против того, чтобы увеличить их количество. Такой рекламный ход пойдет больнице только на пользу.

— Ну что ж, хорошо. Думаю, наши коллеги, присутствующие здесь, тоже будут довольны, — сказал Бэннон, глядя на представителя партии лейбористов.

Тот пожал плечами и сказал:

— Будь я на вашем месте, я открыл бы двери этого заведения настежь, чтобы оно приносило пользу всему народу.

— И вылетели бы в трубу, — хмыкнул Бэннон.

— Будут какие-нибудь еще предложения? — спросил Джиордано.

— Да, последнее, — ответил Бэннон. В помещении снова воцарилась тишина. — Мы хотели бы оставить здесь нашего человека. Чтобы он, если можно так выразиться, понаблюдал за процессом.

— Еще один шаг навстречу общественности? — тихо произнес Джиордано.

— Можно и так назвать, — согласился Бэннон. — Наш человек будет следить за тем, чтобы деньги налогоплательщиков расходовались экономно.

— Контролировать работу бухгалтерии?

— Не только. Мы хотим, чтобы у него был доступ ко всем областям управления делами больницы, включая архивы и документацию.

— Вы предлагаете, чтобы этот человек имел неограниченные полномочия? — поинтересовался Джиордано.

— Никаких неограниченных полномочий. Просто сотрудничество с вашей стороны и со стороны персонала.

— В таком случае, не вижу в этом проблемы. Вы уже выбрали человека на эту роль?

Кивнув в сторону Стивена, Бэннон сказал:

— Доктор Данбар будет нашим человеком на вашей территории.

Стивен вежливо улыбнулся, наблюдая за реакцией руководства «Медик Экосс»: на их лицах появились нерешительные ответные улыбки.

— Что ж, с этим мы разобрались, — подытожил Бэннон. — Итак, остался один главный вопрос — есть ли у нас основания считать, что мы достигли соглашения?

Никто не произнес ни слова — все знали, как много зависит от Джеймса Росса, который сейчас отсутствовал.

— Почему бы нам не прерваться на обед? — предложил Джиордано. — Здесь неплохо кормят. Уверен, вам понравится.

— Никогда бы не подумал, что у Бэннона хватит пороху устроить такое, — сказал мужчина, идущий перед Данбаром, когда все толпой выходили из кабинета.

— Черт возьми, они ужасно обошлись с Россом! — ответил его спутник. — Как думаешь, им удастся выйти сухими из воды?

— Ну, теперь все зависит от Росса. Без него «Медик Экосс» станет рядовой больницей.

— Или пятизвездочной гостиницей.

— Думаешь, он уволится?

— Зависит от того, насколько они готовы уступить в отношении финансирования его научных работ. Не исключено, что Росс настроен идти до конца — для него это вопрос чести. С такой известностью он запросто найдет работу где угодно. Если вас интересует мое мнение, Министерство играет не по правилам.

— Как всегда…

— Интересно, почему Росс согласился работать в этой больнице? — задумчиво произнес первый. — Если ему так важна научно-исследовательская работа, надо было пойти в какое-нибудь солидное учебное заведение.

— Верно подмечено, — согласился второй.

— Можешь не сомневаться, это все из-за кормежки, — восхищенно сказал его собеседник. Они как раз добрались до ресторана и теперь разглядывали роскошные фуршетные столы, ломившиеся от яств.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стивен Данбар

Мутация
Мутация

Джон Мотрэм, цитолог из университета Ньюкасла, твердо убежден, что Черная Смерть была вызвана не бубонной чумой, а неизвестным вирусом. Он приходит в восторг, когда из университета в Оксфорде ему сообщают, что в подвалах аббатства Драйбург сохранились тела жертв времен Черной Смерти. Мотрэм считает это шансом доказать свою правоту. На раскопках, проникнув в тайную усыпальницу, Мотрэм теряет рассудок. Расследовать это дело направляют доктора Стивена Данбара, инспектора «Сай-Мед», опасаясь, что на свободу вырвется новый вирус-убийца.Детектив «Мутация» продолжает цикл медицинских триллеров всемирно известного шотландского писателя Кена Макклюра о расследованиях доктора Стивена Данбара из агентства «Sci-Med Inspectorate».

Герберт Вернер Франке , Кен Макклюр , Анна Медь , Герберт В Франке

Детективы / Триллер / Фантастика / Научная Фантастика / Фантастика: прочее / Медицинский триллер / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Фронтовик стреляет наповал
Фронтовик стреляет наповал

НОВЫЙ убойный боевик от автора бестселлера «Фронтовик. Без пощады!».Новые расследования операфронтовика по прозвищу Стрелок.Вернувшись домой после Победы, бывший войсковой разведчик объявляет войну бандитам и убийцам.Он всегда стреляет на поражение.Он «мочит» урок без угрызений совести.Он сражается против уголовников, как против гитлеровцев на фронте, – без пощады, без срока давности, без дурацкого «милосердия».Это наш «самый гуманный суд» дает за ограбление всего 3 года, за изнасилование – 5 лет, за убийство – от 3 до 10. А у ФРОНТОВИКА один закон: «Собакам – собачья смерть!»Его крупнокалиберный лендлизовский «Кольт» не знает промаха!Его надежный «Наган» не дает осечек!Его наградной ТТ бьет наповал!

Юрий Григорьевич Корчевский

Детективы / Исторический детектив / Крутой детектив
Мадам Белая Поганка
Мадам Белая Поганка

Интересно, почему Татьяна Сергеева бродит по кладбищу в деревне Агафино? А потому что у Танюши не бывает простых расследований. Вот и сейчас она вместе со своей бригадой занимается уникальным делом. Татьяне нужно выяснить причину смерти Нины Паниной. Вроде как женщина умерла от болезни сердца, но приемная дочь покойной уверена: маму отравил муж, а сын утверждает, что сестра оклеветала отца!  Сыщики взялись за это дело и выяснили, что отравитель на самом деле был близким человеком Паниной… Но были так шокированы, что даже после признания преступника не могли поверить своим ушам и глазам! А дома у начальницы особой бригады тоже творится чехарда: надо снять видео на тему «Моя семья», а взятая напрокат для съемок собака неожиданно рожает щенят. И что теперь делать с малышами?

Дарья Донцова , Дарья Аркадьевна Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы