Читаем Долгая вахта полностью

Далквист не отвечал: чем дольше будет теряться в догадках Лопес, тем больше времени ос-танется у него, чтобы принять решение. А для этого нужно использовать каждую минуту, кото-рую он сумеет выиграть. Лопес разорялся довольно долго, но, наконец, иссяк.

Что ж, во всяком случае, люди Тауэрса не смогут воспользоваться шлюзом, а Джонни бу-дет сидеть здесь хоть до второго пришествия!

Хотя нет — не обольщайся, Джон Эзра! Этим Тауэрса не остановишь: немного взрывчатки под внешний люк — и… Воздух вырвется наружу, выбравшийся из скафандра старина Джонни захлебнется в крови собственных разорвавшихся легких, а бомбы останутся себе лежать, целые и невредимые. Рассчитанным на космический полет, вакуум не причинит им ни малейшего вреда. Значит, скафандра лучше не снимать: перспектива разгерметизации отнюдь не улыбалась Джонни; пожалуй, умереть лучше все-таки от старости.

Впрочем, они могут обойтись даже безо взрыва — просто просверлят в люке дыру и вы-пустят воздух, после чего легко проникнут внутрь. Или Тауэрс прикажет соорудить дополни-тельный шлюз, примыкающий к существующему. Хотя нет, вряд ли — на это уйдет порядочно времени, тогда как успех всякого coup d'etat зависит от стремительности действий. Следова-тельно, полковник почти наверняка изберет наиболее быстрый способ — взрыв. А Лопес сей-час, вероятно, уже вызывает базу. Чтобы натянуть скафандр и прибыть сюда, Тауэрсу понадо-бится не больше четверти часа. Некоторое время он еще, наверное, поторгуется, а затем — трах-тарарах! И партия окончена.

Четверть часа…

Через каких-нибудь четверть часа бомбы могут попасть в руки заговорщиков. Значит, обезвредить их необходимо за пятнадцать минут.

Атомная бомба проста — это всего лишь две или несколько частей расщепляющегося ве-щества, например, плутония; по отдельности они взрывчаты не более, чем фунт масла; соединя-ясь, они взрываются. Сложны лишь механизмы, электроника и запалы, предназначенные для мгновенного соединения их в единое целое — в нужное время и в нужном месте.

Электронику — "мозг" бомбы — привести в негодность легко; однако саму бомбу разру-шить чрезвычайно трудно — именно ввиду ее простоты. Джонни решил уничтожить "мозг" — и сделать это быстро.

Под рукой у него имелся весьма ограниченный набор инструментов, применяемых при техническом обслуживании бомб. Помимо того, на складе был счетчик Гейгера, настенный ди-намик, рация и видеофон прямой связи с Базой — вот, кажется, и все. Ту бомбу, с которой рабо-тали, обычно увозили в другое помещение — не столько из-за опасности взрыва, сколько затем, чтобы поменьше подвергать персонал воздействию радиации. Вообще-то расщепляющийся ма-териал бомб экранирован — в данном случае, золотом, которое хорошо задерживает альфа- и бета-частицы, а также, в значительной мере, смертоносную гамма-радиацию.

Но только не нейтроны.

Стремительные, смертельно опасные нейтроны, выделяемые плутонием, должны беспре-пятственно вырываться на свободу — в противном случае начнется цепная реакция. Взрыв! Все помещение склада было пронизано незримым и неуловимым нейтронным ливнем, и потому пребывание здесь предписывалось сводить к минимуму. А со временем этот склад неизбежно пришлось бы оставить совсем.

Счетчик Гейгера легким потрескиванием отмечал фоновую радиацию — космические лу-чи, слабые следы радиоактивности в лунной коре, и вторичную радиацию, порожденную сво-бодными нейтронами — они имеют опасное свойство заражать все, на что попадают, возбуж-дая наведенную радиацию, будь то в человеческая плоть или бетон стены. Далквист повернул эбонитовую ручку, и потрескивание смолкло. Затем при помощи ограничительного контура за-фиксировал показатель фоновой радиации на теперешнем уровне.

Это еще раз напомнило Джонни, чем чревато пребывание здесь. Он извлек из кармашка регистрирующую пленку — кончик уже успел потемнеть. Пленку делила пополам красная ли-ния: если в течение недели подвергнуться облучению, способному затемнить ее до этой черты, то, как напомнил себе Джонни, человеку конец.

Неуклюжий скафандр полетел в сторону: сейчас главное — елико возможно скорее завер-шить задуманное и сдаться; лучше попасть в тюрьму, чем оставаться в столь "горячем" месте.

Лишь на мгновение задержавшись, чтобы выключить телекамеру видеофона, Джонни схватил со стеллажа молоток и принялся за работу. С первой бомбой пришлось тяжко: едва на-чав проламывать обшивку, он вынужден был остановиться, чтобы превозмочь тягостное чувст-во вины — всю жизнь его учили чтить достижения техники. Однако, поборов себя, он размах-нулся — металл издал страдальческий скрежещущий звук. Настроение Джонни изменилось — он начал ощущать извращенное удовольствие разрушения. Теперь он с восторгом ломал, кале-чил, корежил, крушил — и увлекся настолько, что даже не сразу услышал, как его окликают:

— Отвечайте, Далквист! Где вы?

Перейти на страницу:

Все книги серии История будущего [Хайнлайн]

Зеленые холмы Земли. История будущего. Книга 1
Зеленые холмы Земли. История будущего. Книга 1

«История будущего» в творчестве писателя занимает особое место. Начатая в конце 1930-х годов с рассказа «Линия жизни» и продолженная впоследствии такими классическими произведениями, как «Человек, который продал Луну», «Зеленые холмы Земли», «Пасынки Вселенной», она охватывает огромный временной интервал в истории освоения космоса, как это представлялось Хайнлайну. В этой его истории героические эпохи сменяются эпохами диктатур, мир оборачивается войной, чтобы вновь обернуться миром, – много чего происходит на пути человека в будущее. Неизменен лишь человек – ищущий, борющийся, побеждающий, сомневающийся, любящий, человечный.В настоящем издании часть переводов выполнена заново, другие даны в новой редакции.

Роберт Хайнлайн , Роберт Энсон Хайнлайн

Фантастика / Зарубежная фантастика
История будущего (сборник)
История будущего (сборник)

Впервые под одной обложкой собраны все романы, повести и рассказы, составляющие самый знаменитый цикл Роберта Хайнлайна - ИСТОРИЯ БУДУЩЕГО. Новейшие технологии, покорение Космоса, политические события Грядущего, и вместе с тем - простые и мужественные люди, которые попадают порой в безвыходные ситуации, но благодаря интеллекту и силе духа неизменно выходят победителями. В ИСТОРИИ БУДУЩЕГО, номинированной на престижную премию "Хьюго" в категории "Лучший цикл всех времен", во всей полноте раскрылись многочисленные грани таланта Роберта Хайнлайна, еще при жизни названного классиком фантастики.Содержание:01. Линия жизни (рассказ, перевод А. Дмитриева), стр. 5-2302. Дороги должны катиться (рассказ, перевод С. Логинова, А. Етоева), стр. 24-5903. Взрыв всегда возможен (рассказ, перевод Ф. Мендельсона), стр. 60-9704. Человек, который продал Луну (повесть, перевод Д. Старкова), стр. 98-18305. Далила и космический монтажник (рассказ, перевод А. Етоева), стр. 184-19806. Космический извозчик (рассказ, перевод С. Логинова), стр. 199-21707. Реквием (рассказ, перевод А. Корженевского), стр. 218-23408. Долгая вахта (рассказ, перевод М. Ермашевой), стр. 235-24809. Присаживайтесь, джентльмены! (рассказ, перевод И. Оранского), стр. 249-25910. Темные ямы Луны (рассказ, перевод Г. Усовой), стр. 260-27211. Как здорово вернуться! (рассказ, перевод Г. Усовой), стр. 273-29112. А еще мы выгуливаем собак (рассказ, перевод А. Корженевского), стр. 292-31513. Испытание космосом (рассказ, перевод И. Оранского), стр. 316-32914. Зеленые холмы Земли (рассказ, перевод Ян Юа), стр. 330-33915. Логика империи (повесть, перевод М. Ермашевой), стр. 340-38316. Если это будет продолжаться... (повесть, перевод Ю. Михайловского), стр. 384-49017. Ковентри (повесть, перевод В.П. Ковалевского, Н.П. Штуцер), стр. 491-53618. Неудачник (рассказ, перевод А. Тюрина), стр. 537-55719. Повесть о ненаписанных повестях (эссе, перевод А. Тюрина), стр. 558-56220. Пасынки Вселенной (роман, перевод Е. Беляевой, А. Митюшкина), стр. 563-65721. Дети Мафусаила (роман, перевод Д. Старкова), стр. 658-81322. Да будет свет! (рассказ, перевод Д. Старкова), стр. 814-829

Роберт Хайнлайн

Научная Фантастика

Похожие книги

Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

Ян Михайлович Валетов , Дарья Сойфер , dysphorea , Кира Бартоломей , dysphorea

Детективы / Триллер / Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения