Читаем Дочь змеи полностью

У Торака как будто тяжелая ноша с плеч упала, когда он оказался среди людей, которые умеют получать удовольствие от еды и любят посмеяться. Песцы не заставляли мальчишек таскать на себе черепа моржей, а когда те цапались, взрослые не обращали на них внимания, просто ждали, пока ребятня успокоится и возьмется за ум. Песцы охотились и на суше, и в Море, а мужчины и женщины у них были равны.

Инуктилука забавляло, что Нарвалы верят в то, что превосходят всех остальных.

– Солнце дает им не больше света, чем другим племенам!

К этому времени Торак понял, насколько оголодал. Он жадно набросился на миску с оленьим жиром, медвежьими ягодами, печенью селедки и бледно-зеленой засоленной в морской воде кашицей из хрустящей травы, которую Инуктилук называл толстянкой.

Вскоре все пошли обратно на встречу племен, и Торак остался один на один с Инуктилуком.

Пока Инуктилук разливал по чашкам из бурых водорослей отвар из кипрея, Торак переоделся в сухую теплую одежду, которой с ним поделились Песцы, а свою из шкуры угря отдал собакам.

Когда он неторопливо жевал черную полоску жирного китового мяса, в шатер вошла невысокая полная женщина. На ней была накидка из голубых перьев дикой утки, а на поясе позвякивали крохотные вырезанные из костей фигурки, которые подарили излеченные ею люди. Ее коричневое лицо было в морщинах от смеха, а глаза – яркими и раскосыми, как у тотема их с Инуктилуком племени.

Колдунья Песцов дружелюбно посмотрела на Торака.

Он сразу перестал есть и попросил:

– Расскажи мне все.

* * *

– Она не хочет, чтобы ты ее нашел, – сказала Танугеак.

Торак растерянно моргнул:

– И это все, что она сказала?

– Есть причина, по которой она обрезала волосы и выкрасила их в черный цвет. И есть причина, по которой она теперь называет себя Реу из племени Морского Орла. Не злись на нее.

– Я не злюсь.

– Злость – разновидность безумия. Она не поможет никому из вас.

– Но она должна была хоть что-то тебе сказать!

Танугеак взглянула на Инуктилука:

– Она попросила меня прочитать знаки и узнать, куда ей следует идти.

– И?

– Я получила послание от людей за облаками. От мертвых, – сказала Танугеак. – Я передала его Ренн, передам и тебе. Вот оно: «Чтобы найти то, что ищешь, надо поднять в воздух остров из крыльев, пересечь лес на земле без деревьев. Надо спасти будущее, сжигая настоящее».

– Ненавижу загадки! – застонал Торак.

Танугеак улыбнулась:

– Вот и Ренн так сказала.

Торак словно наяву услышал, как она это говорила. Он до боли в груди по ней тосковал.

– Почему ты позволила ей уйти?

– Позволила? Ты говоришь, как Нарвал! Ренн сделала выбор – она решила уйти. А почему ты чешешь шрам на руке?

– Потому что чешется.

– Откуда он у тебя?

– Медведь. Но это никак не связано…

– Покажи.

Взяв Торака за предплечье, колдунья Песцов достала из мешочка со снадобьями осколок желтого камня и растерла его между пухлыми пальцами. Порошок запах тухлыми яйцами, и Танугеак втерла его в шрам на руке Торака.

– Мы называем его кровавиком[3], потому что, когда он сгорает, от него остаются ярко-красные пятна. Я дам тебе немного. Он помогает от демонов и от блох.

– Ты думаешь, что мне не следует за ней идти, – с укором сказал Торак.

– А какая от этого будет польза? – первый раз вступил в разговор Инуктилук.

– Посмотри на меня, Торак, – сказала Танугеак.

Торак неохотно посмотрел в яркие и проницательные глаза колдуньи.

– Давно твоя душа блуждала в последний раз?

– Еще и два лета не прошло. Но…

– В твоих глазах я вижу следы душ, которые тебе не принадлежат.

– Так бывает, когда твоя душа блуждает, – нетерпеливо сказал Торак. – Но это осталось в прошлом. Ты должна помочь мне найти Ренн!

– Прошлое нелегко оставить позади. Я и Ренн это сказала. Но она тоже не хотела меня слушать.

– Я не могу вернуться в Лес без нее.

– Но для тебя это гораздо опаснее. – Колдунья прикоснулась к воротнику из белых перьев. – Мой дух-наставник – белая сова, она страж Дальнего Севера, и она не хочет, чтобы ты был здесь. Я не знаю почему. А ты?

Торак подумал о белой сове, которую ему пришлось убить, и тряхнул головой.

Танугеак вздохнула:

– Если выживешь, то благодаря тому, что умеешь делать лучше всего – то есть думая, как другие существа.

– Снова загадки, – проворчал Торак.

– Нет, всего лишь разумный совет.

– С Ренн все будет хорошо, – сказал Инуктилук. – Наигинн за ней присмотрит.

– Кто такой Наигинн? – вскинулся Торак.

Песцы тревожно переглянулись.

– А ты не знал? – спросила колдунья.

– Что не знал? Кто такой Наигинн?

– Молодой охотник из племени Нарвала, – сказал Инуктилук. – Он приплыл вместе с Ренн. И уплыли они тоже вместе. Неужели Нарвалы тебе не рассказали?

* * *

– У тебя нет причин ревновать, – сказала Танугеак. – Мы знаем Наигинна. Ренн с ним в безопасности.

– О, не сомневаюсь, – прорычал Торак. – Я видел, как Нарвалы обращаются с женщинами!

– Наигинн не такой, – стояла на своем колдунья. – Он даже выглядит иначе. Его мать не с Дальнего Севера. Когда он был мальчишкой, отец прислал его сюда, чтобы научился тому, что умеем мы.

– Я принял его как сына, – сказал Инуктилук. – Он смелый, умный и вообще – лучший охотник в своем племени.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники темных времен

Брат мой Волк
Брат мой Волк

Шесть тысяч лет назад бескрайний первобытный Лес принадлежал не только племенам охотников и собирателей, но и духам камней, животных и растений. Иногда на него заявляли свои права и недобрые сущности из Иного Мира, способные вселяться в могучих хищников. Однажды там появился гигантский медведь, истребляющий на своем пути все живое. Тогда погиб и отец юного Торака из племени Волка, но перед смертью успел взять с сына клятву: двенадцатилетний мальчик должен спасти обитателей Леса от беспощадного чудовища. А для этого необходимо сделать то, что до сих пор не удавалось никому: найти далеко на севере Священную Гору и заручиться помощью Великого Духа…Только в год первой публикации и только в Великобритании «Брат мой Волк» был продан миллионным тиражом. На сегодняшний день суммарный тираж цикла «Хроники темных времен» в тридцати пяти странах превысил шесть миллионов экземпляров.

Мишель Пейвер

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Океан
Океан

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных рыбаков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, усмирять боль и утешать души умерших. Ее таинственная сила стала для жителей Лансароте благословением, а поразительная красота — проклятием.Защищая честь Айзы, брат девушки убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семье Пердомо остается только спасаться бегством. Но куда бежать, если вокруг лишь бескрайний Океан?..«Океан» — первая часть трилогии, непредсказуемой и чарующей, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испанских авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа , Сергей Броккен , Константин Сергеевич Казаков , Андрей Арсланович Мансуров , Максим Ахмадович Кабир , Валентина Куценко

Детская литература / Морские приключения / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Современная проза