Читаем Доброе слово полностью

С к о р п и о н и щ е. Придумай.

С к о р п и о н. Знаю! Притворюсь, будто ребеночек заблудился.

С к о р п и о н и щ е. Умница! Фэт-Фрумос добрый и поможет! А как притворяться будешь?

С к о р п и о н (жалобно, хриплым голосом). Ой! Боюсь. Кто-то за мной гонится!

С к о р п и о н и щ е. Дурак! Надо тонким голосом!

С к о р п и о н (хрипло). Не могу!

С к о р п и о н и щ е. Попробуй! (Ударяет его.)

С к о р п и о н (тонким голосом). Не могу! Ой, сумел!

С к о р п и о н и щ е. Вот это другое дело.


Полыхает зарево.


С к о р п и о н. Сошлись с драконом!


Смотрят вдаль.


С к о р п и о н и щ е. Схватились врукопашную! Может, и одолеет дракон…

С к о р п и о н (радостно). Фэт-Фрумоса! Победил его дракон, верхом на него сел!


Вдали показывается  Ф э т - Ф р у м о с. На плечах несет голову дракона.


С к о р п и о н и щ е (иронически). Да только одна голова от дракона осталась. Значит, я в пещеру. А ты помни.

С к о р п и о н (испуганно). Помню.


Скорпионище уходит. Скорпион прячется. Фэт-Фрумос сбрасывает голову дракона, наступает ногой.


Ф э т - Ф р у м о с. Вот и пришел тебе конец. Не будешь больше мучить людей.


Доносится тонкий голос Скорпиона.


С к о р п и о н. Ой, боюсь. Ой, гонится!

Ф э т - Ф р у м о с. Что это? Будто детский голосок. (Прислушивается.)

С к о р п и о н (ближе). Ой, схватят меня, ой, растерзают!

Ф э т - Ф р у м о с. Так и есть. Дитя обидеть хотят. (Кричит.) Не бойся! Я тебя выручу. (Идет.) Где ты?

С к о р п и о н (удаляясь). Вот я! Ой! Схватили, топчут, терзают.

Ф э т - Ф р у м о с. Ах вы негодные! Вот я вас! (Бежит.)

С к о р п и о н (издали). В пещеру бросили!

Ф э т - Ф р у м о с. Держись! (Подбегает к пещере. Попадает в змеиное кольцо.)


Змеи шипят, обвивают его. Сжимают руки. Фэт-Фрумос силится освободиться.


С к о р п и о н (выглядывает). Все! Вот теперь я уж стану Скорпионище!


Фэт-Фрумосу удается выхватить меч. Жаркая схватка. Змеи пышут пламенем. Фэт-Фрумос отсекает им головы. Уцелевшие змеи бегут в пещеру.


Ф э т - Ф р у м о с. А может, там дитя малое?! За ним! (Продолжая сражаться, уходит в пещеру.)

С к о р п и о н (выползает). Одна теперь надежда на Скорпионище! Он ведь там, в пещере…

С к о р п и о н и щ е (приподнимается, слабым голосом). Здесь я… Плохо мне…

С к о р п и о н. И тебе досталось?!

С к о р п и о н и щ е. Еле жив остался… Дай водицы выпить.

С к о р п и о н. А где взять ее?

С к о р п и о н и щ е. Пойди поищи.

С к о р п и о н. Страшно!

С к о р п и о н и щ е. Плохо мне.

С к о р п и о н. И мне не лучше.

С к о р п и о н и щ е (пытается встать, яростно). Тащи меня! Спасай! Я тебе приказываю.

С к о р п и о н (ласково). А ты успокойся. (Толкает Скорпионища, тот падает.)

С к о р п и о н и щ е. Ах ты проклятый!.. Одно слово — Скорпион…

С к о р п и о н. Закрой глаза. Ну вот! И успокойся! (Закрывается его ветками.) Надо свою шкуру спасать. А сейчас к Скорпии… (Бежит.)

Г о л о с  П э к а л э. Сюда, Иляна!


Скорпион бросается в другую сторону.


Г о л о с  И л я н ы. Иду, Пэкалэ.


Скорпион останавливается.


Г о л о с  Ф э т - Ф р у м о с а. Где ж дитя?


Скорпион в растерянности мечется. Прячется. Появляются  П э к а л э, И л я н а. Из пещеры выходит  Ф э т - Ф р у м о с.


П э к а л э.

Земляники корешок,Жив и весел наш дружок!

Ф э т - Ф р у м о с.

Листик узкий, куст пырея,аказал мой меч злодеев!

И л я н а.

Цвет душистый медуницы,Будем петь и веселиться!


Иляна и Пэкалэ подходят к Фэт-Фрумосу. Он кладет им руки на плечи. Светает.


Ф э т - Ф р у м о с. Нет, праздник наш впереди! Сначала надо вырвать сорняки.

П э к а л э. Распахать поле.

И л я н а. Засеять его золотым зерном.

Ф э т - Ф р у м о с. За работу!


Идут. Пауза. Возвращается  П э к а л э, поднимает забытую им котомку. Услышав шорох, Пэкалэ оглядывается. Замечает Скорпиона, прячется.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Орфей спускается в ад
Орфей спускается в ад

Дорога заносит молодого бродягу-музыканта в маленький городок, где скелеты в шкафах приличных семейств исчисляются десятками, кипят исступленные страсти и зреют семена преступлений…Стареющая, спивающаяся актриса и ее временный дружок-жиголо абсолютно несчастны и изощренно отравляют жизнь друг другу. Но если бывшая звезда способна жить лишь прошлым, то альфонс лелеет планы на лучшее будущее…В мексиканской гостинице красавицы-вдовушки собралась своеобразная компания туристов. Их гид – бывший протестантский священник, переживший нервный срыв, – оказался в центре внимания сразу нескольких дам…Дочь священника с детства влюблена в молодого человека, буквально одержимого внутренними демонами. Он отвечает ей взаимностью, но оба они не замечают, как постепенно рвущаяся из него жестокая тьма оставляет отпечаток на ее жизни…В этот сборник вошли четыре легендарные пьесы Теннесси Уильямса: «Орфей спускается в ад», «Сладкоголосая птица юности», «Ночь игуаны» и «Лето и дыхание зимы», объединенные темами разрушительной любви и пугающего одиночества в толпе.

Теннесси Уильямс

Драматургия
Перед восходом солнца
Перед восходом солнца

Можно ли изменить собственную суть, собственное «я»?Возможно ли человеку, раздавленному горем и тоской или же от природы склонному к меланхолии, сознательно воспитать в себе то, что теперь принято называть модным словосочетанием «позитивное мышление»?Еще с первых своих литературных шагов Зощенко обращался к этой проблеме — и на собственном личном опыте, и опираясь на учения Фрейда и Павлова, — и результатом стала замечательная книга «Перед восходом солнца», совмещающая в себе художественно-мемуарное и научное.Снова и снова Зощенко перебирает и анализирует печальные воспоминания былого — детские горести и страхи, неразделенную юношескую любовь, трагическую гибель друга, ужасы войны, годы бедности и непонимания — и вновь и вновь пытается оставить прошлое в прошлом и заставить себя стать другим человеком — светлым и новым.Но каким оказался результат его усилий?

Герхарт Гауптман , Михаил Михайлович Зощенко , Михаил Зощенко

Драматургия / Проза / Классическая проза ХX века / Прочее / Документальное