Читаем Дневник полностью

Я наблюдал за ней не больше пяти секунд, но хорошо запомнил, что он делала в первую секунду нашей встречи, пока не очухалась. Навалившись на стену, зажав телефонную трубку между ухом и плечом, она шепталась. Не шепталась — постанывала. Глаза были закатаны. Одной рукой она массировала под футболкой, отчего та задралась так, что я увидел пупок и грудь. Вторая рука была под джинсами, между скрещенных ног, и тоже не оставалась неподвижной. Девушка то ли покачивалась, то ли подергивалась, пока не заметила меня.

Уже на улице я подумал, что у нее судороги или что-то такое. Я должен был вызвать скорую, но испугался. Да и телефон у меня был разряжен, да и сим-карты в нем не было. Надеюсь, ей кто-нибудь да помог, если она действительно нуждалась в помощи. В принципе, больной она не выглядела.

Там же, на улице, меня ждала еще одна подстава: через дорогу от офиса проходила Поля. Бояться было нечего — мое учебное время давно закончилось, но что-то меня беспокоило. Я не хотел, чтобы она видела меня там. Не хотел лишних допросов. Не хотел вообще что-либо ей рассказывать. Это было не ее дело.

Обычно Поля, как ворона, которой больше нечем заняться, вертит носом по сторонам, но в этот раз шла, уткнувшись носом в мобильник, что-то гневно строчила в нем. Может, парню, который ушел от нее к подруге, может, подруге, которая увела у нее парня. Такое уже случалось… И будет случаться, если она не исправится.

Когда она проходила точно напротив меня, и нас разделяла только ширина проезжей части, остановилась. «Ну все, теперь от нее так просто не отделаешься!» Я прижался к стене, почти вдавился в нее, жалея, что моя школьная форма не сливается с серой поверхностью стены, только контрастируя на ней. Я хотел повернуться к Поле спиной, думая, что так она меня не узнает. Даже чуть повернулся вокруг своей оси и замер. Вспомнил, что так мог сделать только хуже. Почему? На моих плечах был рюкзак, а на нем — светоотражающий, ярко-оранжевый стикер. Он мог привлечь ее внимание. Она бы с легкостью узнала его, потому что именно она отклеила его от своей сумочки и приклеила к моему рюкзаку, а вместо него надела светоотражающий браслет на руку.

Я замер, пока она стояла напротив меня, не решаясь идти дальше. У меня запотели очки. Протереть их не мог, а очень хотелось. Они мешали обзору, затуманивали изображение, но все-таки силуэт сестры я видел… до поры, до времени.

К Поле подошла толпа примерно ее же роста. Думаю, это были ее одноклассники. Потом по дороге проехал фургон с жирной надписью «РЫБА» на борту. Собственно, он вез рыбу в супермаркет. Часто его вижу. Не нужны даже глаза, чтобы узнать его. Фургон проехал, а силуэта сестры, как и пятна толпы, на другой стороне дороги уже не было. Все словно испарились. Когда очки отпотели, толпа была уже далеко от меня. В ней я и узнал Полю по ее яркому браслету на левой руке. Она шла в сторону дома, но завернула в супермаркет. Отлично!

— Бу!

Я вздрогнул.

Витька появился на крыльце так же внезапно, как пропала Поля из моей зоны видимости.

— Ты очень вовремя. — Он действительно появился очень вовремя со своим «Бу!». Появись он минутой раньше, Поля бы точно меня заметила. — Где ты был?

— Как где? В «СлобТелекоме». Позабыл, дурында?

— Я никогда ничего не забываю. — Ни Витя, ни все остальные люди, кроме меня, не могли этого знать и не должны. Я проговорился, но он все равно мне либо не поверил, либо пропустил фразу мимо ушей. — Я заходил туда. Тебя там не было.

— Очки протри! Ха! — усмехнулся он. — Где же, по-твоему, я был все это время? Прятался в кабинке для переговоров?

— Там тоже тебя не было. Не было и в зале. Так куда же ты пропал? Где ты прятался?

— Прятался? — Он вновь усмехнулся. — Даже не собирался! В отличие от тебя, мелюзга, я разносил в пух и прах их фирмочку, выманивающую из людей деньги за сомнительные услуги.

— Сомнительные?

— А какие? Вот ты скажи, на кой черт тебе сдался домашний телефон, когда у тебя есть мобильник?

— Он не для звонков, — пояснил я, жалея об этом.

— Ванька говорит, что стационарный телефон — дерьмо мамонтов. Такой же древний и такой же дорогой. Говорит, за ту плату, какую просит «СлобТелеком» за домашний телефон с поминутной тарификацией, любой сотовый оператор предложит своему драгоценному абоненту безлимитный пакет минут и безлимитный же интернет. В довесок абоненты сотовой связи получают бесплатный определитель номера, а абоненты «СТ» — бидон сушеных козявок.

— Это точно. Твой брат прав на сто процентов.

— А ты сомневался?

— Ни капельки.

— Если бы у тебя не было домашнего, ты бы не испытывал никаких бед. Не пришлось бы тащиться в этот адский заповедник Сатаны… Мне бы не пришлось тащиться туда и расхлебывать твою же кашу. Твой домашний добрался и до меня, амиго!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Убийства и кексики. Детективное агентство «Благотворительный магазин»
Убийства и кексики. Детективное агентство «Благотворительный магазин»

ЗАВАРИТЕ АРОМАТНЫЙ ЧАЙ И ОКУНИТЕСЬ В ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ УЮТНЫЙ ДЕТЕКТИВ ВМЕСТЕ С ТРЕМЯ НЕУГОМОННЫМИ СЫЩИЦАМИ НА ПЕНСИИ.ДЛЯ ПОКЛОННИКОВ БЛИСТАТЕЛЬНЫХ ДЕТЕКТИВОВ АГАТЫ КРИСТИ И «КЛУБА УБИЙСТВ ПО ЧЕТВЕРГАМ» РИЧАРДА ОСМАНА.В прибрежном Саутборне серийный убийца преследует жителей, оставляя единственную улику в руке каждой жертвы – костяшку домино с нацарапанным на ней именем…Фиона, Сью и Дэйзи – три очаровательные дамы на пенсии, которые работают в небольшом благотворительном магазинчике. Однажды размеренный ритм их жизни с кофейными вторниками и прогулками по милым улочкам Саутборна нарушает жестокое убийство любимой клиентки.Не желая мириться с такой несправедливостью, они берут расследование в свои руки. Тем более что появляется новое тело, а полицейские никак не могут сдвинуться с мертвой точки. Вооружившись обширными познаниями, почерпнутыми из детективов и, конечно, чаем с отменными кексами, три милые старушки приступают к активным действиям. Так появляется детективное агентство «Благотворительный магазинчик».

Питер Боланд

Детективы / Триллер
Eagle Station
Eagle Station

In this thrilling geopolitical adventure from New York Times bestselling legend Dale Brown, Brad McLanahan and the Space Force must fight to preserve America's freedom when ruthless enemies forge an unlikely alliance to control not only the earth, but the moon and beyond.Because its enemies never stop trying to undermine the United States' security, the men and women who serve to protect America must always be vigilant. Few know this better than warriors Brad McLanahan and Nadia Rozek. Newly married, the two are just beginning to settle into their new life together when they are called back into action.Though the Russians were badly defeated by Brad and the Iron Wolf Squadron in their previous bid for world dominance, they are back and doubling down on their quest for control of outer space. In addition to their cutting-edge weaponry, they have a formidable new ally: China's energetic and ruthless leader, President Li Jun.To protect America and the rest of the free world from the Russians and the Chinese, the Americans plan to mine the moon's helium-3 resources, which will allow them to fully exploit the revolutionary fusion power technology Brad and his team captured from the Russians aboard the Mars One weapons platform.But Leonov and Li have devised a daring plan of their own. They are building a joint secret base on the moon's far side fortified with a powerful Russian plasma rail gun that can destroy any spacecraft entering lunar orbit. If the heavily armed base becomes operational, it will give America's enemies control over the world's economic and military future.As this latest skirmish in the war for space accelerates, Brad, Nadia, and their compatriots in the Space Force must use their cunning and skill — and America's own high-tech weaponry — to derail the Sino-Russian alliance and destroy their lunar site before it's too late for the U.S.… and the entire world.

Дейл Браун

Триллер