Гул земли через пару мгновений смолк, словно ничего и не было. Лишь какая-то одинокая капля, сорвавшись со сталактита, плюхнулась в ключ с горячей водой и затихла. Это было похожим на затишье перед бурей.
«Не шевелитесь и молчите».
«Что это, Фип?.. — отчаянно спрашивала про себя Ширри, боясь дышать. — Что это и откуда?»
Но Фип молчал. Молчала и Ширри. Она сосредоточилась на собственном стуке сердца, отгоняя любые мысли из головы. Раз Фип сказал молчать, значит, молчать нужно и мысленно. А это сделать в подобной ситуации было гораздо сложнее.
Наконец, Ширри заметила какое-то копошение в своей голове. Фип, словно выползая из какой-то норы, медленно вплыл в сознание девушки, но продолжал молчать, просто обозначив свое присутствие.
«Потомки короля обладают чертой, которую они называют портизация. — Фип говорил тихо и настороженно. В какой-то момент Ширри даже показалось, то дух трясся от страха. — С ее помощью они могли перемещаться в пространстве».
Ширри непонимающе смотрела в темноту. В голове была пустота.
«Ширри? Вы меня слышите?»
— Да, — прошептала она, мелко трясясь.
«Вы тоже обладаете этой чертой. У вас есть портизация. В ночь катаклизма вы чудом уцелели, потому что перенеслись с первого круга на пятый. В ту ночь сработала черта ваших предков. Впервые за последние четыреста лет».
Ширри покачала головой и сжала серебряную цепочку на шее в кулаке.
«Вы выжили, Ширри, потому что сумели прыгнуть в пространстве на тот круг, который уже был уничтожен, которому уже ничего не грозило. Катаклизм начался изнутри: от… от ядра он поглотил пятый круг и дугой пошел уничтожать друг за другом четвертый, третий, второй и первый круг. Когда волна разрушения докатилась до первого круга, на котором были вы, черта внутри вас сработала и вы перенеслись на пятый, уже уничтоженный к тому времени круг. — дух вдруг вновь умолк. Его лапки исчезли из сознания девушки, и ей стало безумно холодно и страшно. Она уже хотела его позвать, но Фип вернулся сам. — У меня для вас хорошая новость, моя госпожа».
Ширри не могла даже ответить. Но Фип, видно, взял все на себя и довольно потер лапки.
«На третьем круге есть печь. Вы сможете починить кольца».
— Откуда ты узнал? — только и могла глухо спросить она.
«Чутье, — спокойно отозвался он. — Нам нужно спешить, Ширри. Ведь вы были правы, кольца нам понадобятся. Возможно даже, чтобы кого-нибудь спасти».
Не успела девушка опомниться, как духа в голове уже не было. И ей оставалось только подняться, идти вперед и, чтобы успокоиться, тихо напевать:
— Пусть ласкает нас трава и шалфей зеленый. Без тебя я никуда не уйду из дома…
Глава 6
Ширри откупорила баночку из толстого цветного стекла и высыпала на ладонь блестящие крупицы серебра. Они были похожи на крупный песок — холодный, переливающийся, тяжелый. Ширри сжала серебро в ладони. По всему ее телу прошлась приятная волна энергии. В мыслях девушка представляла себе радужные блики, прокатывающиеся по каждой клеточке ее тела и будоражащие ее изнутри. Ширри широко распахнула глаза и весело улыбнулась. В бледной ладони вместо серебра покоилась еле заметная горстка черной пыли.
— Двенадцать, — прошептала девушка, закупорила баночку и бросила ее в наплечный мешок. — Мой день явленья.
«Поздравляю, Шир!»
— Спасибо, Фип, и привет тебе! Ты сегодня поздно.
Ширри пристально оглядела ход, в который собиралась пролезть, и перекинула тяжелые золотые волосы, достигавшие в распущенном виде колен, за спину. Быстро присев, девушка коснулась двумя пальцами камня, и по нему стремительными нитями пролегли мутно-синие потоки энергии.
— Наконец-то, — Ширри в предвкушении облизала пыльные губы. — Мы сделали это, Фип!
«Не прошло и года, — с ухмылкой отозвался дух — паучок, — Хотя погодите! Год и прошел»
Ширри нырнула в темный проход и тут же ощутила невесомость. От этого чувства перехватило дыхание. Ширри оказалась в широкой круглой шахте, насквозь пронизывающей недра земли, и стремительно неслась вниз.
Кожу покрывали мурашки, по всему телу разливался будоражащий огонь предвкушения.
— У-у-а-а-а!!! — закричала от восторга Ширри, падая в бездонную пропасть шахты, и ее звонкий смех эхом пронесся по окружным укреплениям хода.
Вытянув руки в стороны, Ширри закружилась в воздухе во время падения… Мгновение — и на ее пальцах вспыхнули разноцветные искры — синие, зеленые, желтые, коричневые, серебряные… Ширри ощутила вокруг себя бесконечное количество частиц пород… Она летела по шахте вниз, вдыхая многомиллионный спектр горных слоев камня, минералов, магмы и окаменелостей. И вкус этот ее пьянил.
«Не хочу, конечно, прерывать вас, но нам наверх», — напомнил о себе Фип недовольным голосом.
Ширри вновь расхохоталась, и искры, пылающие на самых кончиках ее пальцев, сорвались в пропасть — вверх, вниз, в стороны. По воздуху потянулись разноцветные энергетические ленты и паутинки, оплетая Ширри многоцветным, словно стекло, коконом.