Читаем Дитя Дэона полностью

— Госпожа Присцилла! — Ширри радостно прикоснулась к стене, камень послушно разошелся, являя на свет маленький желтый самоцвет.

«Каждый из десяти тяготел к чему-то своему. — кивнул довольный дух, продолжая. — Их численность, пусть и медленно, но росла. Появлялись семьи, новые браки… И главы семей, перворожденные дэонцы, стали спорить между собой, кто их должен возглавить»

— Лорд Дэорт, конечно, — отмахнулась Ширри.

«Так думали не все. Между дэонцами произошел раскол. Лорд Лирий был главным противником лорда Дэорта. И он первый вместе со своей семьей покинул всю общину и ушел глубоко в пещеры. За ним последовали лорд Сёртис. Потом лорд Бофр. Госпожа Присцилла. Лорд Миралум. Когда все разделились окончательно и стало понятно, что без помощи друг друга добывать все необходимое для жизни всем родам тяжело, лорд Дэорт и госпожа Рита (создавшие королевский род) решили вновь всех объединить. Они распределили между всеми первородными дэонцами обязанности и поместили их на разные уровни Дэона — создали круги».

— Но я все равно не понимаю… — Ширри хмурилась. — Почему первородных десять, а кругов пять?

Дух вздохнул так тяжело, что Ширри густо покраснела.

«Вам нужно научиться терпению, моя дорогая. Видите ли, лорд Дэорт и госпожа Рита объединились в королевский род — это первый круг нашего мира. Он находится прямо под поверхностью, в самых верхних пещерах нашего мира. Второй круг заняли род Лирия (у северного полюса) и род Акреона (у южного). Третий круг получили госпожа Присцилла и лорд Хорилуфф — с соответственным расположением у полюсов. На четвертом круге на полюсах расположились лорд Бофр и лорд Миралум. И на пятом круге, ближе к ядру, оказались лорд Сёртис и госпожа Дилиса также на полюсах. Получается, эти круги опоясывают всю планету под землей» — Фип провел лапками по кругу, словно показывал планету и круги.

— Фип, ты постоянно повторяешь слово «планета». Объясняйся! Я ведь многого не знаю.

Дух задумался и молчаливо потер лапками, прежде чем медленно промычать: «Признаться честно, я и сам не знаю, откуда это слово. Но оно точно означает мир. Планета — это мир. И я уверен, что слово планета древнее, чем сам Дэон. Оно попало к нам издалека, но вот откуда — сказать не могу».

Ширри довольно хмыкнула и продолжила идти по кромешной темноте тоннеля, все дальше и дальше удаляясь от горячих подземных гейзеров. Камни здесь были теплыми и бархатистыми на ощупь. В воздухе пахло кисло-сладким ароматом паров и кристаллической пыли. Девушка на секунду вспомнила, как с еще тремя ребятишками города лазала по отвесным скалам в поисках кристаллических сеток: то были крохотные, ярко-зеленые и оранжевые кружева кристаллического состава породы, нарастающие в благоприятных условиях близ городов. Находя такие, дети очень радовались и закидывали за щеку, рассасывая сладковатые на вкус кристаллики, словно леденцы.

Воспоминание ненадолго согрело Ширри мягкой радостью и ласковой снисходительностью к детской глупости и наивности, но мысли о тех темах, что они затронули с духом, не давали ей покоя.

— Получается, только у госпожи Риты нет своего круга?

«Она была королевой и создательницей всего королевского рода. Думаю, это было для нее достаточной ответственностью, — мягко ответил дух. — К тому же, неразделенных чувств и несчастных романов у первородных хватало. Лорд Дэорт и госпожа Рита были единственной парой, от начала и до конца прошедших весь свой жизненный путь рука об руку».

Внутри Ширри разгорелся такой жаркий интерес ко всем интригам первородных, что Фип на какое-то время замолчал — то ли смущенный, то ли сбитый с толку.

«Нет-нет, дорогая моя, не в этот раз… о чувствах поговорим позже. — дух откашлялся (если можно считать хлюпающий звук присутствия духа в голове девушки кашлем) и продолжал: — Я хотел поделиться с вами историей мироздания, чтобы прояснить кое-что очень ценное и важное».

Ширри вмиг обратилась во внимание.

«Вы никогда не задумывались, Ширри, почему вас, жительницу четвертого круга, округа лорда Бофра, перед самым катаклизмом перевели в королевский круг? В первый круг. Почему вас окружили королевские гвардейцы, почему вы видели короля Свотра?»

Ширри не могла найтись с ответом. Это было семь долгих, одиноких и ужасных лет назад. Воспоминания о той жизни и тем более о том событии она постаралась спрятать так глубоко в сознании, что не всегда теперь вспоминала все с первого раза. Зачастую девушке приходилось долго думать и настраивать себя на мысли о том роковом дне, чтобы действительно что-то всплыло в памяти.

Но те события и факты, о которых говорил сейчас Фип, почему-то сразу очень ярко и живо возникли в голове Ширри, словно давно были готовы. Или кем-то подготовлены…

Она помнила, как резко начались подземные толчки. Четвертый круг был ближе к ядру, чем третий, второй и первый, поэтому для жителей округов Бофра подземные вздохи, как их ласково называли между собой, были ощутимее. В тот вечер, когда мама вернулась домой из шахты, она была бледнее обычного. Заламывала руки. Молчала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Приключения / Морские приключения / Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика