Читаем Диктатор полностью

С другой стороны, все-все-все из моей прошлой жизни в один голос осудили бы меня. Это однозначно жестоко — разлучать… нет — отбирать у матери ее дитя. А с третьей стороны, отдавать новорожденного ребенка той, у кого нет ни кола ни двора, ни даже куска хлеба, чтобы накормить сына, — просто глупо. Барти погибнет. Нет, можно, конечно, оставить все как есть… Однако, неужели она думает, что я приму ее обратно и буду и дальше содержать? Этакую откровенную и неприкрытую "пятую колонну"? После откровенной и немотивированной подставы на суде?! Постоянно ждать удара в спину? Хрена тебе лысого! Пусть это будет уроком, предательница! Так что ответ будет…"

— Никогда.

— Справедливости! — взвыла молодая женщина. — Я требую справедливости! Я — свободная женщина! Я больше не твоя рабыня! Я имею на него все права! Он — мой сын! Я заберу его!

— В связи с невозможностью, из-за крайне плачевного финансового состояния матери, в должной мере выполнять свой родительский долг, я, Винсент Логан Крэбб, лорд Крэбб, крестный-в-магии мальчика Бартемиуса, сына Рагнэйлт, принимаю его к себе на воспитание.

— Я все равно приду и заберу его!

— А ты знаешь, куда идти? — нарочито удивился я. — Надеюсь, никто здесь не будет спорить, что это мое естественное и непреложное право, решать — кто из "свободных граждан" имеет доступ в мой дом, а кто — нет?

— Нет! Ты не можешь так поступить!

— Ты сама выбрала, — равнодушно пожал плечами я и пошел к выходу из зала суда. Но дойти до общественных каминов атриума я не успел.

Чтобы превратить ситуацию в фарс окончательно, не хватало одного маленького штришка. И на картину мира судьба все же решила его нанести. Из только что пришедшего лифта, расталкивая небольшую пробку из уходящих зрителей, к идущей по коридору чуть в стороне от меня Боунс снитчем подлетел один мой старый знакомый.

— Я! Я готов принять ставку!

— Мистер Бэйтс. Заседание давно закончено, — равнодушно прокомментировала Боунс, проходя мимо. — Вы опоздали.

— Нет! Я не опоздал! Ты, Крэбб! А ну стой, тварь! — выплюнул он в мою сторону оскорбление. — Что, не нравится? Так все можно решить! Я, Элфи Кертис Бейтс, вызываю тебя, лорд Крэбб, на дуэль! До смерти!

"Как же вы все меня задолбали! Постоянно и всем, всем без исключения, что-то от меня надо! Оставьте наконец меня в покое! Неужели я слишком многого хочу? А ведь когда-то я этого не собирался делать… Не хотел налево и направо пользоваться привилегиями, которые заработаны не мной. "Нечестно это. Может в прок не пойти…" — думал я тогда. А еще не хотел становиться похожим на презираемых мной вырожденцев — этих старых аристократов с позицией: "все вокруг грязь и быдло, один я весь в белом". Всех этих старых пердунов и мелких шавок, оправдывающих свое превосходство исключительно одной лишь хорошей родословной. Чертовы… картофелины! У них тоже все лучшее — в земле! Впрочем, на этом суде я уже достаточно сильно отступил от своего благого намерения не прятаться за лордский титул. Печально, но сказав "а", глупо уже стыдиться сказать "б". Придется играть по правилам общества, которому я теперь принадлежу. Так что, как когда-то высказался один очень ушлый тип: "друзьям — все, врагам — закон". Нужно дать им понимание, на кого они вообще наехали, а то совсем страх потеряли! В конце концов, судя по тому, что этот Бейтс приперся сюда, увешанный артефактами, как рождественская елка — блестками, меня тут убивать собрались! Так чего же мне стесняться? Того, что я защищаю собственную жизнь?"

— Ты! Грязь! — сорвавшееся с кончика моей волшебной палочки невербальное заклинание опрокинуло Бейтса на пол. Шедшие зрители мгновенно приняли в сторону, но не убежали, а с удовольствием стали наблюдать за внезапным продолжением вроде бы только что уже закончившейся истории. — Экспеллиармус! Петрификус Тоталус! Виллан! Грязный плебей! — все долго копившееся напряжение внезапно даже для меня самого выплеснулось в один миг на этого вот мага. — Знай свое место! — с громким треском волшебная палочка врага моими руками была переломлена пополам. — На! — швырнул я обломки на его тело. — Я не буду с тобой драться! — перенес я вес тела на поставленную на лицо Бейтса ногу. Края терять — так по полной! Лучше пусть думают, что я полный отморозок — меньше лезть будут! — Кру… "Стоп! Этого еще не хватало!" — Стимулус Максима! Нравится, тварь?! Еще раз встанешь у меня на пути, я прикажу запороть тебя насмерть! Ты понял меня, червь?

"И пошли вы все нахер стройными рядами! Хватит прогибаться под всех! Заебали, чертовы англичане!

А я кто?.." — пришла в голову неожиданно холодная мысль.

Интерлюдия 8


— А мой ребенок? Ведь вы обещали! — со слезами на глазах прокричала Рагнэйлт в лицо Боунс, заполнявшей какие-то бумаги.

— Ты свободна. Обещанные тебе сто галеонов у тебя в кармане. Я свое слово держу, — бесстрастно произнесла Боунс, не отрываясь от письма. — А сейчас, я прошу вас покинуть мой кабинет.

"Пошла вон" — правильно перевела бывшая проститутка слова директора ДМП.

Перейти на страницу:

Похожие книги