Читаем Дикое желание полностью

— Они приближаются к лагерю с дальней стороны, относительно вашей позиции, — сказал Кейл. — У меня нет четкого обзора, но, по моим оценкам, их более двадцати пяти.

В ночное небо поднялся звук — нет, не отдельный звук, а хор волнообразных завываний. Боевые кличи скексов. Они были подобны свежим поленьям, подброшенным в огонь Ярости Таргена, мгновенно усилив его жажду крови.

И для него это звучало как чертовски больше, чем двадцать пять.

На вой ответили крики из лагеря. Через мгновение высокий звук бластерного огня эхом отразился от скалы. Бело-голубой свет окутал близлежащий лес слабым, призрачным сиянием. В ответ раздался грохот орудий скексов, усиливаясь и перекрывая все остальные звуки, и по сравнению с ним бластерный огонь казался жалким.

— Это ебаный боевой отряд, — фыркнул Тарген.

— Контрабандисты снуют в пещере, — сказал Кир. — Они взялись за оружие и собираются укреплять баррикаду.

По крайней мере, связь была четкой, несмотря на шум битвы.

— Сейчас я вижу девятерых снаружи, — сказал Кейл.

Кир коснулся пульта управления на запястье.

— Один остался с пленниками.

— Моя предыдущая оценка была низкой, — сказал Кейл. — Это выглядит ближе к сотне. Они используют деревья и камни, чтобы прикрыть свое продвижение.

За грохотом винтовок скексов последовали резкие удары снарядов о скалы, которые становились только пронзительнее по мере увеличения частоты.

С каждым вдохом Ярость Таргена разгоралась все жарче, и свежая энергия вливалась в его мышцы. Звуки битвы звали его, манили присоединиться. У него будет столько крови, сколько он только мог пожелать, если он просто бросится за угол.

— Контрабандисты полностью сосредоточены на атакующих скексах, — продолжил Кейл. — Их позицию можно оборонять. Они еще могут выстоять.

— Они будут уничтожены, — сказал Тарген. — Контрабандисты, должно быть, разозлили их. Когда скексы объединяются в подобный боевой отряд, они не остановятся, пока не уничтожат своих врагов. Они здесь не для того, чтобы охотиться, а для того, чтобы убивать.

— И они не остановятся на контрабандистах, — сказала Юри, беспомощность сквозила в каждом ее слове.

— Нам нужно пересмотреть ситуацию, а вы слишком погружены в этот хаос, — в голосе Кейла появилась стальная нотка. — Вы оба должны отступить.

Тарген стиснул зубы, мышцы напряглись, будто уже рвались в бой. Он пытался игнорировать громовый стук собственного сердца, бившегося в такт предстоящей схватке. Если они с Киром отступят сейчас, у пленников будет лишь два исхода: либо остаться рабами при победе контрабандистов, что маловероятно, либо стать пищей скексов.

Слишком многие товарищи Таргена стали жертвами этих сил — хищного нашествия скексов и медленной, как раковая опухоль, смерти, обещанной рабством. Даже его Юри, которая была для него дороже всех и вся, не смогла прожить свою жизнь, не коснувшись этого.

— К черту все это, — прорычал Тарген — или, возможно, его устами говорила Ярость.

Кир резко повернул голову к Таргену, который почти мог представить, как расширились эти разные глаза за черным шлемом.

— Тарген, там

— Запускай свой ебаный дрон, — Тарген снова оттолкнулся от скалы, прижимая рукоять своего бластера к предплечью, чтобы удержать нож. — Найди нам другой выход из этой пещеры.

— А если другого выхода нет?

— Мы его создадим.

Если Кир и ответил, Тарген не услышал.

Тарген метнулся за угол и атаковал незащищенный участок баррикады впереди — боккан перешел к своим товарищам по другую сторону укреплений. Лес вспыхивал плазменными импульсами и оранжевыми огнестрельными вспышками, создавая стробоскопический свет, который делал движения фигур среди деревьев неуверенными.

Не замедляя шага, Тарген перепрыгнул через баррикаду. Свет костра у входа в пещеру отбрасывал мягкое оранжевое сияние на спины контрабандистов вдоль линии обороны, создавая почти сюрреалистический контраст с более интенсивными вспышками света от выстрелов.

Ярость нашептывала ему присоединиться к этому хаосу, занять место в качестве его агента, его воплощения. Он мог убить всех этих контрабандистов еще до того, как они обернулись. Убить их, как гребаных животных, которыми они и были.

На этот раз ты со мной, сказал он своей Ярости.

На данный момент эти контрабандисты были единственным барьером между скексами и пленниками. Их убийство сейчас только все усложнило бы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бесконечный город

Неукротимый голод
Неукротимый голод

Это должна была быть легкая работа — доставить идентификационный чип, получить деньги и убраться восвояси. Но когда Драккал видит красивую женщину в частном зоопарке своего клиента и мгновенно узнает в ней пару, ситуация усложняется. Девиз, которым он жил долгое время — «не будь глупым» — отброшен в сторону, поскольку зверь в нем требует, чтобы он взял эту женщину и сделал ее своей, что бы для этого ни потребовалось. И когда она убегает, начинается охота.После того, как ее оплодотворил бывший парень-подонок, похитил и продал в качестве инкубатора в подпольный зверинец богатого пришельца, Шей вынуждена признать, что дела идут не очень хорошо. Но она полна решимости дать своему будущему ребенку достойную жизнь. Первая возможность появляется в виде грубоватого, но безумно привлекательного ажеры, который вынуждает владельца Шей продать ее ему. Отказываясь менять одного инопланетного хозяина на другого, она сбегает при первом удобном случае. И все же Шей не может забыть напряженного ажеру и его горящий взгляд и вскоре понимает, что он тоже не собирается ее забывать.Но и бывший владелец Шей все помнит, и он полон решимости вернуть свою драгоценную собственность и отомстить ажере, который ее похитил.

Тиффани Робертс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Эротическая литература
Дикое желание
Дикое желание

Он жесток, непостоянен и любит хорошую драку. Она маленькая и милая — все, чего он жаждет. Но может ли он сделать ее своей, не причинив боли?Тарген бродит по раскинувшимся улицам Подземного города с одной целью — выпить. Ну, может, слегка расслабиться за выпивкой и устроить небольшую потасовку в баре, просто чтобы немного развеяться. Но в тот момент, когда он видит Юри, работающую за стойкой бара, его переполняет новое желание — к ней.Юри — его противоположность во многих отношениях — нежная, мягкая, красивая, — и он знает, что первобытная, неконтролируемая ярость в сердце делает обладание ею слишком опасным для него. Но он хочет ее. Она нужна ему.Чего ему не нужно было, так это чтобы его и Юри похитили и выбросили на враждебной, неизвестной планете, когда корабль их похитителей терпит крушение, но у вселенной, похоже, другие планы. Затерянный на склоне горы, кишащем прожорливыми скексами, Тарген должен полагаться на свои навыки выживания и свирепость, горящую в его сердце, чтобы защитить Юри, пока они не смогут вернуться домой.Но кто защитит ее от него?

Тиффани Робертс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Эротическая литература
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже