Читаем Diary полностью

Walking the galleries looking for a blank wall space, Peter was a living example of the golden section, the formula used by ancient Greek sculptors for perfect proportion. His legs were 1.6 times longer than his torso. His torso is 1.6 times longer than his head.

Look at your fingers, how the first joint is longer than the second, then the second is longer than the end joint. The ratio is called Phi, after the sculptor Phidias.

The architecture of you.

Walking, Misty told Peter about the chemistry of painting. How physical beauty turns out to be chemistry and geometry and anatomy. Art is really science. Discovering why people like something is so you can replicate it. Copy it. It’s a paradox, “creating” a real smile. Rehearsing again and again a spontaneous moment of horror. All the sweat and boring effort that goes into creating what looks easy and instant.

When people look at the ceiling of the Sistine Chapel, they need to know that carbon black paint is the soot from natural gas. The color rose madder is the ground root of the madder plant. Emerald green is copper acetoarsenite, also called Paris green and used as an insecticide. A poison. Tyrian purple is made from clams.

And Peter, he slid the painting out from under his sweater. Alone in the gallery with no one around to see, the painting of a stone house behind a picket fence, he pressed it to the wall. And there it was, the signature of Misty Marie Kleinman. And Peter said, “I told you someday your work would hang in a museum.”

His eyes are deep Egyptian brown, the paint made from ground-up mummies, bone ash and asphalt, and used until the nineteenth century, when artists discovered that icky reality. After twisting years of brushes between their lips.

Peter kissing the back of her neck, Misty said how when you look at the Mona Lisa, you need to remember that burnt sienna is just clay colored with iron and manganese and cooked in an oven. Sepia brown is the ink sacs from cuttlefish. Dutch pink is crushed buckhorn berries.

Peter’s perfect tongue licked the back of her ear. Something, but not a painting, felt stiff inside his clothes.

And Misty whispered, “Indian yellow is the urine of cattle fed mango leaves.”

Peter wrapped one arm around her shoulders. With his other arm, he pressed the back of her knee so it buckled. He lowered her to the gallery’s marble floor, and Peter said, “ Te amo,Misty.”

Just for the record, this came as a little surprise.

His weight on top of her, Peter said, “You think you know so much,” and he kissed her.

Art, inspiration, love, they’re all so easy to dissect. To explain away.

The paint colors iris green and sap green are the juice of flowers. The color of Cappagh brown is Irish dirt, Misty whispered. Cinnabar is vermilion ore shot from high Spanish cliffs with arrows. Bistre is the yellowy brown soot of burnt beech wood. Every masterpiece is just dirt and ash put together in some perfect way.

Ashes to ashes. Dust to dust.

Even while they kissed, you closed your eyes.

And Misty kept hers open, not watching you, but the earring in your ear. Silver tarnished almost brown, holding a knot of square-cut glass diamonds, twinkling and buried in the black hair falling over your shoulders—that’s what Misty loved.

That first time, Misty kept telling you, “The paint color Davy’s gray is powdered slate. Bremen blue is copper hydroxide and copper carbonate—a deadly poison.” Misty said, “Brilliant scarlet is iodine and mercury. The color bone black is charred bones ...”

August 16

THE COLOR BONE BLACK is charred bones.

Shellac is the shit aphids leave on leaves and twigs. Drop black is burnt grapevines. Oil paints use the oil of crushed walnuts or poppy seeds. The more you know about art, the more it sounds like witchcraft. Everything crushed and mixed and baked, the more it could be cooking.

Misty was still talking, talking, talking, but this was days later, in gallery after gallery. This was in a museum, with her painting of a tall stone church pasted to the wall between a Monet and a Renoir. With Misty sitting on the cold floor straddling Peter between her legs. It was late afternoon, and the museum was deserted. Peter’s perfect head of black hair pressed hard on the floor, he was reaching up, both his hands inside her sweater, thumbing her nipples.

Both your hands.

Behavioral psychologists say that humans copulate face-to-face because of breasts. Females with larger breasts attracted more partners, who insisted on breast play during intercourse. More sex bred more females, who inherited the larger breasts. That begat more face-to-face sex.

Now, here on the floor, Peter’s hands, his breast play, his erection sliding around inside his pants, Misty’s thighs spread above him, she said how when William Turner painted his masterpiece of Hannibal crossing the Alps to slaughter the Salassian army, Turner based it on a hike he took in the Yorkshire countryside.

Another example of everything being a self-portrait.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жюльетта
Жюльетта

«Жюльетта» – самый скандальный роман Маркиза де Сада. Сцены, описанные в романе, достойны кисти И. Босха и С. Дали. На русском языке издается впервые.Да, я распутник и признаюсь в этом, я постиг все, что можно было постичь в этой области, но я, конечно, не сделал всего того, что постиг, и, конечно, не сделаю никогда. Я распутник, но я не преступник и не убийца… Ты хочешь, чтобы вся вселенная была добродетельной, и не чувствуешь, что все бы моментально погибло, если бы на земле существовала одна добродетель.Маркиз де СадМаркиз де Сад, самый свободный из живших когда-либо умов.Гийом АполлинерПредставляете, если бы люди могли вывернуть свои души и тела наизнанку – грациозно, словно переворачивая лепесток розы, – подставить их сиянию солнца и дыханию майского ветерка.Юкио Мисима

Маркиз де Сад , Луиза де Вильморен , Сад Маркиз де , Донасьен Альфонс Франсуа де Сад

Любовные романы / Эротическая литература / Проза / Контркультура / Прочие любовные романы / Романы / Эро литература
Очищение
Очищение

Европейский вид человечества составляет в наши дни уже менее девятой населения Земли. В таком значительном преобладании прочих рас и быстроте убывания, нравственного вырождения, малого воспроизводства и растущего захвата генов чужаками европейскую породу можно справедливо считать вошедшею в состояние глубокого упадка. Приняв же во внимание, что Белые женщины детородного возраста насчитывают по щедрым меркам лишь одну пятидесятую мирового населения, а чадолюбивые среди них — и просто крупицы, нашу расу нужно трезво видеть как твёрдо вставшую на путь вымирания, а в условиях несбавляемого напора Третьего мира — близкую к исчезновению. Через одно поколение такое положение дел станет не только очевидным даже самым отсталым из нас, но и в действительности необратимой вещью. (Какой уж там «золотой миллиард» англосаксов и иже с ними по россказням наших не шибко учёных мыслителей-патриотов!)Как быстро переворачиваются страницы летописи человечества и сколько уже случалось возвышений да закатов стран и народов! Сколько общин людских поднялось некогда ко своей и ныне удивляющей славе и сколько отошло в предания. Но безотрадный удел не предписан и не назначен, как хотелось бы верующим в конечное умирание всякой развившейся цивилизации, ибо спасались во множестве и самые приговорённые государства. Исключим исход тех завоеваний, где сила одолела силу и побеждённых стирают с лица земли. Во всем остальном — воля, пресловутая свободная воля людей ответственна как за достойное сопротивление ударам судьбы с наградою дальнейшим существованием, так и за опускание рук пред испытаниями, глупость и неразборчивость ко злому умыслу с непреложной и «естественно» выглядящею кончиной.О том же во спасение своего народа и всего Белого человечества послал благую весть Харольд Ковингтон своими возможно пророческими сочинениями.Написанные хоть и не в порядке развития событий, его книги едино наполнены высочайшими помыслами, мужчинами без страха и упрёка, добродетельными женщинами и отвратным врагом, не заслуживающим пощады. Живописуется нечто невиданное, внезапно посетившее империю зла: проснувшаяся воля Белого человека к жизни и начатая им неистовая борьба за свой Род, величайшее самоотвержение и самопожертвование прежде простых и незаметных, дивные на зависть смирным и покорным обывателям дела повстанцев, их невозможные по обычному расчёту свершения, и вообще — возрождённая ярость арийского племени, творящая историю. Бесконечный вымысел, но для нас — словно предсказанная Новороссия! И было по воле писателя заслуженное воздаяние смелым: славная победа, приход нового мира, где уже нет места бесчестию, вырождению, подлости и прочим смертным грехам либерализма.Отчего мужчины европейского происхождения вдруг потеряли страх, обрели былинную отвагу и былую волю ко служению своему Роду, — сему Ковингтон отказывается дать объяснение. Склоняясь перед непостижимостью толчка, превратившего нынешних рабов либерального строя в воинов, и нарекая сие «таинством», он ссылается лишь на счастливое, природою данное присутствие ещё в арийском племени редких носителей образно называемого им «альфа»-гена, то есть, обладателей мужского начала: непокорности, силы, разума и воли. Да ещё — на внезапную благосклонность высших сил, заронивших долгожданную искру в ещё способные воспламениться души мужчин.Но божье вдохновение осталось лишь на страницах залпом прочитываемых книг, и тогда помимо писания Ковингтон сам делает первые и вполне невинные шаги во исполнение прекрасной мечты, принимая во внимание нынешнюю незыблемость американской действительности и немощь расслабленного либерализмом Белого человека. Он объявляет Северо-Запад страны «Родиной» и бросает призыв: «Добро пожаловать в родной дом!», основывает движение за переселение. Зовёт единомышленников обосноваться в тех местах и жить в условиях, в коих жила Америка всего полвека назад — преимущественно Белая, среди Белых людей.Русский перевод «Бригады» — «Очищение» — писатель назвал «добрым событием сурового 2015-го года». Именно это произведение он советует прочесть первым из пятикнижия с предвестием: «если удастся одолеть сей объём, он зажжет вашу душу, а если не зажжёт, то, значит, нет души…».

Харольд Армстэд Ковингтон , Харольд А. Ковингтон , Виктор Титков

Детективы / Проза / Контркультура / Фантастика / Альтернативная история / Боевики